KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

Книгу "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Министерстве иностранных дел.

— Иван Владимирович Моров! — объявил слуга, после того, как я перешагнул порог сада.

На меня обратили внимание, но не слишком долгое. Все же не того я полета птица, чтобы все наперебой бросились со мной общаться.

Это в первый раз гостям было любопытно посмотреть на последнего Морова. Но с тех пор новости обо мне поутихли, никто же не рассказывает на каждом шагу о том, что со мной происходит. Так что интерес общества снизился.

Пройдясь по саду, я присел на ажурную скамейку и просто наблюдал за людьми. Молодежи в этот раз не имелось, я оказался единственным представителем своего поколения на приеме.

— Иван Владимирович, здравствуйте, — раздался рядом знакомый голос.

Я поднялся на ноги и кивнул мужчине около пятидесяти лет в черном костюме-тройке, с изящной тростью в руке.

— Добрый день, Дементий Петрович.

Глава рода Семеновых улыбнулся и указал на скамейку.

— Не возражаете немного поболтать со стариком?

— Присаживайтесь, — ответил я.

Дождавшись, пока он опустится на сидение, я последовал его примеру.

Несколько секунд Дементий Петрович молча рассматривал меня, прежде чем заговорить.

— А слухи не врали, Иван Владимирович, — начал речь он. — Вы действительно очень похожи на своего деда. В вашем возрасте он выглядел так же.

— Полагаю, традиция обзаводиться сединой в юности — наша фамильная черта, — усмехнулся я.

— Александр Васильевич был очень уважаемым человеком, — улыбнувшись на мою шутку, произнес глава рода Семеновых. — И я надеюсь, что вам от него досталась не только внешность, Иван Владимирович.

— Ну, по количеству уничтоженных членов кровавого культа мы, конечно же, еще не сравнялись, но я к этому стремлюсь, — ответил я.

Дементий Петрович усмехнулся.

— И вы своего добьетесь, Иван Владимирович, — кивнул он. — Я вижу в вас стержень, которым могут в наше время похвастаться не многие. Увы, общество в последние годы редко сталкивалось с действительно серьезными вызовами. Мирная жизнь расслабила благородное сословие…

Он прикрыл глаза, словно погрузившись в воспоминания, но уже через пару секунд вновь смотрел на меня.

— Я помню, что вы отказались от моего приглашения, Иван Владимирович, — произнес Дементий Петрович. — Однако напомню, что оно все еще в силе. А также до меня дошли слухи, что благодаря вашим усилиям Венедикт Кириллович вновь лишился наследника.

— Вы неплохо осведомлены, — не стал отрицать я.

— Несмотря на то, что Солнцевых нельзя назвать нашими друзьями, я все же сочувствую Венедикту Кирилловичу. Такое невезение с наследниками похоже на проклятье, — поделился подозрениями глава рода Семеновых.

— В таком случае я бы об этом знал, Дементий Петрович, — ответил я.

— О да, Иван Владимирович, вы ведь вскоре станете преподавателем защиты от темной магии, — улыбнулся он. — А еще изготавливаете артефакты. Уникальные по своей сути и превосходные по своему качеству. Я успел оценить ваш сувенир, который вы передали Евгении Андреевне. И хотя я не знаю конкретно этого заклинания, что еще раз подчеркивает вашу уникальность, но оценить тонкость исполнения вполне способен. Если не секрет, как долго артефакт будет разряжаться? Пятьдесят лет? Век?

Я улыбнулся в ответ.

— Вы же понимаете, Дементий Петрович, что я не стану распространяться о таком, — негромко сказал я. — Но, полагаю, роду Семеновых тоже могли бы пригодиться мои изделия.

— Именно за этим я сегодня и приехал, Иван Владимирович, — важно кивнул собеседник. — И о проклятьях вспомнил я тоже не просто так. Видите ли, мне лично может потребоваться ваше участие…

Он замолчал, обращая взгляд в сторону входа в сад.

— А это еще что за…

Я обернулся вслед за Дементием Петровичем за мгновение до того, как раздались звуки взрыва. Волна огня и воздуха, перемешанного с кусками камня, влетела в сад, сметая слуг и нерасторопных гостей.

— Оставайтесь на месте, — велел я старику, поднимаясь на ноги и сбрасывая с себя пиджак. — Укройтесь им, он вас защитит.

Пиджак вспыхнул, формируя вокруг главы рода Семеновых динамический щит. А я направился к пылающему коридору, из которого раздавались крики и выстрелы.

На ходу закатав рукава рубашки, я поднял руки, устанавливая над садом несколько куполов защиты.

— Всем оставаться на местах! — воспользовавшись усилением голоса, скомандовал я, а потом, усмехнувшись, добавил: — Встать!

Порванные и искалеченные тела слуг и кого-то из гостей вздрогнули, заставив выживших испугаться. А потом мертвецы встали в полный рост и поковыляли вперед. Вид еще истекающих кровью тел довел какую-то женщину до истерики.

— Да начнется Мор!.. — объявил я.

И поднятые мной мертвецы с хрипами и воем ринулись в пылающий коридор.

Глава 7

Управлять мертвецом, чтобы он делал так, как надо, задачка та еще. Но с нее начинают свой путь все маги смерти. При этом, помимо поддержания чар в трупе, нужно лично контролировать все его движения. Мозг у мертвых не работает, а потому просто отдавать приказы, как живому, не получится.

Однако со временем любой некромант доходит до того, чтобы поднимать не одного мертвеца, а сразу несколько. И здесь на помощь приходит специальная печать, имитирующая работу разума. Мертвый мозг, конечно, при этом не оживает, однако вложенные при жизни нейронные связи использовать можно. Мышечная память при таком использовании сохраняется. А что еще нужно, когда натравливаешь толпу зомби на врагов?

Кусаться, махать руками, переставлять ноги — все эти простейшие действия врезаны в тело на таком уровне, что достаточно лишь подать сигнал, и тело работает само. Не приходится контролировать каждый шаг, достаточно подать на конструкт в голове приказ, и тот будет сам направлять труп туда и так, как в данный момент оптимально.

А потому я не испытывал никаких трудностей с тем, чтобы натравить своих мертвецов на первого же попавшегося в остывающем после взрыва коридоре человека. Он носил броню, держал в руках винтовку. И в первые секунды попытался отстреляться.

Беда его была лишь в том, что он принял моих подопечных за живых, пусть и раненых людей. А потому, когда тяжелые пули разорвали плоть, осознание ошибки пришло слишком поздно.

Первый же дошедший до стрелка мертвец просто схватился за ствол и, задрав его к потолку, раззявил пасть. В это время второй бросился бойцу в ноги и, выдыхая ненужный для своего существования воздух, вцепился зубами в защиту на бедре.

Пара секунд — и живой человек оказался свален с ног,

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге