"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев
Книгу "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, сами маги себя никак не проявляли, что очень сильно радовало молодых людей. А вот после обеда и последующие дни их учили пользоваться древним оружием. Оно было пулевым! Гарри, когда в первый раз увидел автомат, ошарашенно замер. Оружие, предназначенное для выплевывания кусочков металла, умилило молодого человека. А вот когда оказалось, что очередь может пробить двухкомпонентный щит – озадачило. Сильно озадачило, поэтому Гарри учился, чтобы потом озадачить местных магов с отключенным инстинктом самосохранения.
Глава 5
Буквально за сутки до отправки в местное учебное заведение, Гарри решил продиагностировать Гермиону. Чары юноша накладывал трижды, и трижды получил один и тот же результат. Взглянув на ошарашенное лицо напарника, девушка заинтересовалась, интерес проявила и миссис Грейнджер.
- Не томи, - попросила юношу Гермиона, адаптировавшаяся к своему имени за две недели.
- Индекс – пятерка… - прошептал Гарри, очень хорошо понимая, что это значит. Расширившая глаза девушка замерла, начиная понимать.
- Что случилось, дети? – поинтересовалась Эмма, с интересом глядя на очень удивленного парня и явно готовую заплакать дочку. Гермиона за эти недели выплакала больше слез, чем за всю предыдущую жизнь.
- У Гермионы индекс упал вдвое, - объяснил юноша, обняв явно понявшую, что произошло девушку. – Она стала менее агрессивной по неизвестной причине.
- Эх, дети… - миссис Грейнджер отлично знала, что именно случилось. – Это от тепла, близких людей рядом, ласки…
- Значит… значит… - этот удар был, пожалуй, самым страшным – ее действительно предали, хотя могли… И ее местная мама это поняла, обняв и девушку, и юношу.
- Это значит, - спокойно проговорил Гарри. – Что у нас все было не таким, каким казалось. Вопрос в том, нужно ли нам в этом разбираться или ну его, учитывая, что мы в Темных Веках?
- Причины произошедшего в вашем прошлом могут расти отсюда, - заметил мистер Грейнджер, присевший рядом с подростками. – Давайте рассмотрим такую интерпретацию: кто-то решил, что не-магов нужно уничтожить, вы же рассказали о «текущем бардаке», как вы это называете. Уничтожил не-магов, а потом решил, что все, кто может стать вождем, да и вообще имеет способность думать, должны быть изолированы и придумал некрасивую сказку про агрессивность. Похоже на правду?
- Тогда это значит, что не в агрессивности дело, - вздохнул юноша, рассказанное взрослым мужчиной не просто походило на правду, оно удивительным образом ложилось во все, что с ними происходило. – И нас действительно предали. Ну-ка… Гермиона, маги хотят убить твоих родителей! – он сразу же наложил диагностику, а понявшая смысл проверки Эмма удержала девушку.
- И как? – поинтересовался Марк, взглянув в озадаченное лицо… пожалуй, что сына.
- За полсотни… - прошептал Гарри. – С таким индексом утилизируют в любом возрасте, - упавшим голосом добавил он.
- То есть, убивают, - понял мистер Грейнджер, в следующий момент обняв озверевшего юношу, а Гармиона сделала какой-то жест, тихо охнув.
- Мама, а почему так подпрыгнул индекс у Гарри? – удивилась девушка, понимая, что таких цифр вообще никогда не видела.
- Потому что он тебя любит… - проговорила Эмма, думая о том, как объяснить этим детям, что такое «любовь»?
- А что это такое? – подтвердила мнение мамы Гермиона. Марк замер, ошарашенно глядя на дочь.
Объяснять пришлось много. Объяснять, рассказывать, показывать фильмы, давать книги, и… И желать уничтожить тех, кто посмел лишить всего этого детей. Гермиона теперь понимала, почему вся информация о Темных Веках оказалась уничтоженной. Человечество потеряло не просто «что-то важное», человечество потеряло человечность. Теперь эти аспекты, вполне естественные для всех живущих вокруг в этом времени, нужно было изучать с нуля, а назавтра уже был поезд в «школу».
Распростившись с родителями и поправив в кармане чемодан с их немаленьким арсеналом, Гарри и Гермиона залезли в вагон. Объятия мамы и папы снизили агрессию молодых людей, но юноша понимал, что спровоцировать их сейчас легче легкого и тогда война начнется немедленно, потому что бить не насмерть, как и оставлять врага за спиной, их обоих просто не учили, поэтому были возможны эксцессы.
- С дороги, грязнокровка! – послышался откуда-то сзади голос, растягивающий гласные звуки.
- Как ты думаешь, - поинтересовалась Гермиона, держа кого-то белобрысого за горло вытянутой рукой. – Он меня обидеть хочет?
- Затрудняюсь ответить, - признался Гарри, пытавшийся вспомнить, что такое «грязнокровка».
- Хр… Хр… Хр… - внес свою лепту тот, кого держали стальные пальцы.
- Эй ты, - вежливо обратился к одному из толпившихся в вагоне учеников юноша. – «Грязнокровка» - это хорошее слово или белобрысого прямо здесь закопать?
- Секо! – отреагировал спрошенный. Чары разбились о двухкомпонентный щит, который молодые люди держали постоянно, что вызвало живейший интерес Гарри, полезшего в голову к школьнику.
- Слушай, у них мозги открыты на белый свет! – удивленно сообщил юноша, у ног которого весело тявкал невежливый школьник. – Совсем никакой защиты!
- Так и вспоминается куратор… - хмыкнула девушка. – Этот меня, кстати, оскорбить хотел.
Сильно посиневший белобрысый с хлопком исчез, оставив в руках Гермионы обрывок мантии, что девушку расстроило, ока хотела сделать котика, но успела только отключить речевые функции, зато все – и устную, и письменную речь. Тяжело вздохнув, Гермиона забралась в купе, а весело тявкающий школьник получил команду «гулять!» и куда-то убежал. Проследив за ним взглядом, Гарри тоже вздохнул. Свидетели поспешили сделать вид, что их здесь нет и никогда не было, отчего молодые люди переглянулась и, устроившись в объятиях друг друга, уставились в окно.
***
Так как дверь Гарри запечатал почти рефлекторно, то в купе никто не ломился, позволяя молодым людям провести время вдвоем. Гермиона думала о средней плотности идиотов среди школьников – все-таки оскорблять девушку с высоким индексом агрессии… Гарри размышлял о том, что их ждет в так называемой «школе». Потому что навык владения каменным топором юношу не интересовал, а охотиться на давно вымерших реликтов юноша считал ниже своего достоинства.
- Гермиона, а на… хм… зачем мы туда вообще едем? – поинтересовался Гарри. – Разбираться и зачищать?
- Можем просто зачистить… - пожала плечами девушка. – А там наверху потом разберутся. У них тут скоро война Контрастов, та, которую ядерной закончили, а у меня родители и мне эта идея
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
