"Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 - Иван Басловяк
Книгу "Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 - Иван Басловяк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ария опустила голову, чувствуя, как последние остатки надежды покидают ее. Она была одна против мощи целого клана. У нее не было ни денег, ни связей, ни влияния. Что она могла противопоставить их угрозам?
— Отлично, — удовлетворенно заметил Люциан, увидев ее поникший вид. — Я вижу, ты начинаешь понимать. Мы не просим слишком многого. Всего лишь то, что и так принадлежит нам по праву.
— Люциан, — окликнул его дядя. — Мне нужно вернуться в особняк. Советники ждут моего доклада по торговым вопросам.
— Конечно, дядя, — кивнул молодой мужчина. — Я как следует присмотрю за нашей гостьей. Думаю, к утру она будет более… сговорчивой.
Магнус направился к выходу, но на пороге обернулся.
— Девочка, — сказал он холодно. — У тебя есть время до рассвета, чтобы принять правильное решение. После этого мой племянник будет действовать так, как сочтет нужным. А его методы убеждения весьма… разнообразны.
Тяжелая дверь захлопнулась за патриархом, оставив Арию наедине с улыбающимся Люцианом и четверкой охранников.
* * *
Я допивал чай в нашей импровизированной гостиной на четвертом этаже, когда Кайден ворвался в комнату с лицом человека, увидевшего собственную смерть.
— Дарион! — выпалил он, едва переводя дух. — Ария пропала!
Я неспешно поставил кружку на стол и повернулся к нему. Парень выглядел так, словно пробежал марафон в костюме, но внешний вид его сейчас интересовал в последнюю очередь.
— Подробности, — коротко сказал я.
— Она ушла куда-то. Норрис говорит, что видел ее около семи у мастерской, но после этого никто ее не встречал. Я проверил все места, где она могла бы быть — никого. Я бы подумал, что она просто решила прогуляться, но Мари говорит, как видела, якобы кто-то забрал ее на машине. Она не успела ничего сделать.
Кайден запыхался и тяжело опустился в кресло.
— Дарион, я боюсь, что это из-за нашей организации. Может, кто-то решил надавить на нас через…
— Тень, — позвал я, не дав Кайдену закончить.
Мой четвероногий спутник мгновенно подскочил к ноге, словно ждал команды. Его янтарные глаза внимательно смотрели на меня.
Мы спустились на улицу и дошли до места, где в последний раз видели Арию, там Тень сразу взял след. Его поведение изменилось — из ленивого домашнего животного он превратился в настоящего охотника. Ноздри раздувались, голова поворачивалась то в одну, то в другую сторону, улавливая тончайшие нюансы запахов.
— Давай, блохастый, — похвалил я, когда он уверенно двинулся по улице. — Если найдешь ее живой и здоровой, куплю тебе здоровенный кусок мяса. Или же устроим сафари в каком-нибудь Разломе.
Тень довольно фыркнул, не прекращая поиска.
Мы шли по улицам столицы добрую половину часа. Тень вел меня через аристократические кварталы, затем через торговые районы, пока наконец не привел к окраинам города, где располагались промышленные объекты и склады.
Здесь он остановился возле одного из ангаров и глухо зарычал. Шерсть на загривке встала дыбом, а из пасти показались клыки.
Видимо, запах Арии здесь был очень сильным.
Я подошел к массивной двери склада и не стал утруждаться поиском ключей. Мощный удар ноги снес дверь с петель, и она с грохотом рухнула внутрь.
— Тут тук, — ухмыльнулся я, сделав шаг внутрь.
Внутри, в тусклом свете единственной лампы, я увидел связанную Арию в кресле. Вокруг нее суетились четверо мужчин в темной одежде — все Охотники, судя по движениям и экипировке. B-ранга, не больше. Детский сад.
— Какого хрена? — выругался один из них, выхватывая короткий меч.
— Кто там? — крикнул второй, разворачиваясь в мою сторону.
Я шагнул в свет лампы, и все четверо замерли, увидев мое лицо.
— О, — протянул третий Охотник, и в его голосе прозвучали панические нотки. — Это же…
— Дарион Торн, — закончил за него четвертый. — Тот самый, который Абеля Монклера победил.
Бой, по сути, закончился, не успев начаться.
Тень молниеносно бросился на ближайшего к Арии Охотника, его челюсти сомкнулись на горле мужчины прежде, чем тот успел даже крикнуть. Хруст позвонков прозвучал очень отчетливо в тишине склада.
Я двигался с нечеловеческой скоростью. Чтобы добраться до остальных троих мне понадобилось всего несколько мгновений. Мне совсем не хотелось, чтобы они воспользовались Арией в качестве щита, а то и случайно навредили ей.
Первому я сломал правую руку в локте, выворачивая ее в неестественном направлении. Его крик эхом отразился от стен. Второму досталось колено — я ударил сбоку, и сустав согнулся с отвратительным хрустом. Третий попытался отступить, но получил сломанные ребра от моего локтя в грудную клетку.
Все трое корчились на полу в агонии, не в силах даже нормально кричать от боли. Меч мне не понадобился.
— Дарион! — воскликнула Ария, пытаясь освободиться от веревок.
Я подошел к ней и одним движением разрезал путы.
— Ты как? — спросил я, помогая ей встать. — Целая?
— Да, они меня не… — начала она, но замолчала, услышав шаги за моей спиной.
Я обернулся и увидел еще одного мужчину, который осторожно входил в склад. Молодой, лет двадцати пяти, в дорогой одежде с гербом клана Крофт на груди, его я запомнил еще с Колизея.
Увидев своих людей, корчащихся на полу, и меня рядом с освобожденной Арией, он побледнел до синевы.
— О нет, — прошептал он. — О нет, нет, нет…
Его глаза расширились от ужаса, когда он меня узнал. Похоже, кто-то уверовал в себя и посчитал, что раз они аристократы, то даже проводить разведку не стоит? Большая ошибка с их стороны.
— Ты… ты Дарион Торн. Тот, кто на арене сражался с Абелем Монклером.
— Опять? Мой послужной список куда больше и это далеко не самое лучшее достижение, — усмехнулся я, медленно направляясь к нему. — А ты, полагаю, тот самый придурок, который решил поиграть в похитителя?
Парень попытался принять угрожающую позу, но его голос дрожал.
— Ты не понимаешь! — выпалил он. — Это дела клана Крофт! Мы имеем законные права на…
— На похищение? — перебил я, выпуская небольшую часть своей ауры.
Воздух в складе сгустился. Древний холод, который я носил в душе, коснулся молодого аристократа, и тот зашатался, словно его ударили.
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
