"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда мы идем? – спрашиваю я, пытаясь обуздать мысленное восхищение мудаком, который до жути сбивает меня с толку.
– Увидишь.
Глава 32
Сабин ведет меня в гараж. Там он садится на квадроцикл и жестом подзывает сесть за ним. Я держусь от него на некотором расстоянии, чтобы не мешать парню вести себя «благородно и обходительно» – за отсутствие чего он упрекал Валена в прошлый раз, когда я ездила на квадроцикле. Мы выезжаем из гаража и поворачиваем направо – в сторону, которую я еще не исследовала.
– Безопасно ли покидать барьер в свете всего случившегося? – кричу я, осознав, как далеко мы собираемся.
– Да, мы сразу же окажемся в другом защитном барьере, так что не волнуйся.
Я чувствую в теле характерное покалывание, когда мы выезжаем из домашнего барьера и проходим через новый. С облегчением выдыхаю, когда моя магия решает не сходить с ума и ничего не выкидывает.
Мы еще какое-то время едем, а затем деревья начинают редеть, открывая вид на зеленые постриженные газоны. Вижу впереди огромное здание и вдруг вспоминаю, что кто-то из ребят говорил мне о конюшнях.
Не в силах сдержаться, издаю восторженный писк, осознав, куда мы направляемся. Сабин смеется. Мы останавливаемся рядом со зданием, и он глушит квадроцикл.
– Я так понимаю, ты знаешь, где мы? – улыбается он, сверкая ямочками.
Восторженно киваю.
– Должен ли я воспринимать твой девчачий визг как доказательство того, что ты ездишь верхом?
– Я никогда ни на ком не ездила верхом, но всегда хотела.
Жду, что Сабин раскритикует двусмысленность, но он просто улыбается.
– Рад слышать.
Конюшни безупречны. В них огромные стойла из дерева с металлическими дверями, и везде очень чисто. Лошади живут в роскоши. Не знаю, сколько секций мы проходим, когда Сабин наконец останавливается. Он берет веревку и открывает дверцу, затем жестом советует встать за ним, и я послушно подчиняюсь.
– Здравствуй, приятель, – воркует Сабин. – Как насчет того, чтобы немного размяться и покрасоваться?
Он пристегивает веревку к недоуздку гигантского серого коня и буднично передает ее мне. Потом выходит из стойла, оставляя меня одну, шокированную тем, что я стою здесь без всяких дополнительных инструкций. Надеюсь, этому серому красавцу тоже нравится стоять на месте, поскольку, если он захочет куда-то пойти, вряд ли веревка в моих руках сможет его остановить.
– Привет, – говорю я, набираясь храбрости и чмокая коня в нос. – Ну какой же ты у нас симпатичный!
Бросаю взгляд ниже, убеждаясь, что это действительно конь, и он довольно фыркает. Я усмехаюсь и провожу рукой по его шее. Конь опускает голову на уровень моей груди, льнет ко мне.
– О, так тебе нравится, когда тебя чешут! – восклицаю я.
Раздается цокот копыт, я оборачиваюсь и вижу Сабина, который ведет за собой еще одну лошадь.
– Приятно знать, что твои чары действуют на самцов всех видов, а не только на кастеров, – дразнит он меня, кивая на серого красавца.
Я шутливо поигрываю бровями.
– Осторожнее, Капитан, не то можешь оказаться следующим.
Сабин бормочет что-то себе под нос, но мне не удается разобрать, что именно.
– Иди за мной. – Он указывает подбородком в сторону выхода.
С помощью Сабина мне удается выманить животное из стойла, и я благодарю судьбу, что конь послушный. Если б он захотел, мог бы меня прикончить.
Мощное тело скакуна покрыто потрясающей темно-серой шерстью со светло-серыми пятнами на передних ногах и крупе. Грива и хвост у него контрастирующего серо-белого цвета. Выглядит очень необычно, прямо-таки по-королевски.
– Как его зовут? – спрашиваю я с восхищением в голосе.
– Дарси, – отвечает через плечо Сабин. – А это Беннет.
Его голос полон нежности, и я замечаю румянец, проступивший у него на щеках. Он показывает мне, как расчесывать лошадей, а затем уходит за снаряжением для верховой езды.
Я расчесываю сперва Дарси, а затем и Беннет. Беннет – девочка – лишь ненамного меньше Дарси. Там, где у Дарси темный окрас, у нее светлый, и они выглядят как дополняющие друг друга противоположности. Шерсть – светло-серая, с темными пятнами повсюду, кроме морды. Черная грива и темные отметины, похожие на чулки, на каждой ноге.
Я изучаю узоры на шерсти Беннет, размашистыми жестами поглаживая ее по бокам и спине. Затем резко замираю, когда до меня доходит, почему их имена звучат так знакомо. Мистер Дарси и мисс Беннет. Не могу сдержать смешка: должно быть, их хозяин – фанат «Гордости и предубеждения» Джейн Остин.
– Никто не будет против, что мы взяли этих лошадей? – спрашиваю я, когда Сабин начинает раскладывать все, что принес.
– Они мои. Я держу их здесь.
Вскидываю голову, удивленная его признанием. Он точно фанат «Гордости и предубеждения».
Сабин экипирует Дарси, рассказывая обо всем, что делает и почему. Он помогает мне взобраться в седло и кратко объясняет, как управлять конем. Пробегаюсь пальцами по гриве Дарси и наблюдаю за тем, как Сабин цепляет веревку к его недоуздку. Затем он выводит Дарси в загон и чуть расслабляет веревку.
– Покатайтесь тут какое-то время, чтобы привыкнуть друг к другу. Я помогу почувствовать его на разных скоростях, но если для тебя будет слишком быстро, просто потяни за поводья, и Дарси остановится. Хорошо?
Я киваю, и Сабин показывает, как правильно щелкать языком, чтобы Дарси начал двигаться. У него плавная медленная поступь, и мне на удивление комфортно сидеть на этом огромном андалузце.
– Расскажи, как ты стал счастливым обладателем двух прекрасных лошадей?
Сабин пожимает плечами.
– Кто-то копит на машину или на что-то другое, я же копил на этих ребят. Сначала, когда мне было двадцать, я купил Дарси, а еще через год – Беннет. В принципе я всегда любил животных, но лошадей – в особенности, и всегда знал, что хочу завести себе парочку.
– Ты сам их так назвал или это совпадение?
Его шея краснеет, сообщая мне обо всем, что нужно знать.
– Так ты романтик! – восклицаю я и ловлю себя на том, что в моем голосе звучит удивление вперемешку с упреком.
– Не говори так, будто это что-то плохое, – усмехается он. – Неужели в это трудно поверить?
Я внимательно смотрю на него, размышляя над вопросом. У меня уже сложилось мнение о Сабине и его действиях, но я не имею ни малейшего понятия о причинах, которые за этим скрываются. Откуда мне знать, что делает
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
