KnigkinDom.org» » »📕 Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз

Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз

Книгу Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p">Словарь марсианских терминов

Апт – крупное арктическое животное, хищник.

Барсум – местное название Марса.

Бенс – свирепый хищник, сродни льву.

«Ванатор» – крейсер Гохана.

Варуны – племя зеленых людей, врагов тарков.

Вула – калот Джона Картера.

Гелиум – государство, принадлежащее Дее Торис.

Гозава – покойная жена Тарса Таркаса.

Гур Тус – жрец культа Иссы.

Дарсин – пресмыкающееся, похожее на хамелеона.

Датор – солдат.

Дотар Соят – марсианское имя Джона Картера, происходящее от имен первых двух знатных воинов, убитых им.

Двар – капитан.

Дея Торис – принцесса Гелиума, жена Джона Картера.

Джед – ступень, предшествующая джеддаку.

Джеддак – король.

Джетан – настольная игра, разновидность шахмат.

Джор Кантос – сын Кантоса Кана.

Зат Аррас – джед Зоданги.

Зитидар – марсианское рабочее животное.

Зитихад – датор в карауле Иссы.

Иллад – город Окара.

Исса – богиня смерти.

Картер Джон – Главнокомандующий Марса.

Карторис – сын Джона Картера и Деи Торис.

Калот – марсианская собака.

Кантос Кан – падвар во флоте Гелиума.

Каол – марсианское государство.

Каор! – приветствие.

Кар Комак – двар стрелков Лотара.

Карад – марсианский градус.

Корад – мертвый город Марса.

Корус – мертвое море долины Дор.

Кулан Тит – джеддак Каола.

Лакор – жрец культа Иссы.

Лотар – древний город Марса.

Марентина – область по соседству с Окаром, населенная желтыми людьми.

Матаи Шанг – верховный жрец культа Иссы.

Морис Каяк – джед Малого Гелиума, отец Деи Торис.

Од – марсианский фут.

Одвар – командир или генерал.

Окар – земля желтых людей.

Омин – подземное море.

Орлук – арктическое животное.

Оц – горы, окружающие долину Дор и море забвения Корус.

Падвар – лейтенант.

Пантан – «солдат фортуны».

Партак – житель Зоданги, приносивший Джону Картеру в тюрьму пищу.

Перворожденный – чернокожая раса.

Птарс – марсианское государство.

Растительные люди – раса, населяющая долину Дор.

Саб Тзэн – принц Зоданги.

Саган Тал – повар в доме Картериса.

Сак – прыжок.

Салензий Олл – джеддак Окара.

Сан Тотис – командир крейсера «Ванатор».

Сатор Трог – жрец культа Иссы.

Силиан – пресмыкающееся, обитающее в море Корус.

Сит – огромное животное, похожее на гигантского шершня.

Скилл – твердое дерево Марса.

Сола – молодая зеленая девушка Марса.

Солан – слуга во дворце Окара.

Сорак – домашнее животное, размером с кошку.

Соран – принц, возглавляющий флот Птарса.

Сорапус – твердое марсианское дерево.

Такис – главный помощник Иссы.

Тал – марсианская секунда.

Тал Хаджус – джеддак Тарка.

Талу – джед Марентины, позже – джеддак Окара.

Тан Гама – воин варунов.

Тардос Морис – джеддак Гелиума, дед Деи Торис.

Тарк – столица государства тарков.

Тарки – племя зеленых людей.

Тот – зеленая марсианская лошадь.

Ториан – вождь мелких жрецов.

Торид – офицер караула.

Торкар Бар – двар дороги Каола.

Торквас – покинутый город.

Трокус – самый обширный среди пяти древних океанов Марса.

Туван Дин – джеддак Каола.

Тувия – принцесса Птарса.

Турид – черный датор.

Турия – ближняя луна Марса.

Файдора – дочь Матаи Шанга.

Хаад – марсианская миля.

Хал Вас – сын Вас Кора, двар дороги.

Хастор – звание верховного жреца.

Холи Терис – религиозный культ.

Хор Вастус – падвар флота Гелиума.

Хорц – вымерший город Гелиума, Гринвич Марса.

Храм Возмездия – храм в Гелиуме.

«Харвариан» – военный корабль Гелиума.

Хат – марсианская минута.

Цад – воин Тарка.

Цод – марсианский час.

Шадор – остров в Омине, где расположена тюрьма.

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  2. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
Все комметарии
Новое в блоге