"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев
Книгу "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас закончим, и мсье Шварцу напишу, — кивнула Варвара. — Пусть объяснят лягушатникам, почему плохо нападать на целителей.
Францию ждал очередной скандал, проверка Международной Конфедерации Магов, а главу аврората, судя по доносившимся до окружающих из-за закрытых дверей кабинета Министра крикам — вазэктомия.[22] В общем-то к Франции проявили такую любовь и сострадание, что ажаны от машин Службы СКМП просто шарахались. Было еще несколько инцидентов в Британии и Италии, но в последней местные полицейские все поняли и сами, будучи наслышанными о детях, что спасают жизни.
— Они могли бы в песочнице играть, гулять, за девчонками бегать, — объяснял магический полицейский недалекому родителю, в такт словам стукая того головой о стенку. — А они примчались сюда, чтобы твоего сына спасти. Так какое ты право имеешь, гнилой помидор, открывать рот? Ты им в ноги поклониться должен и следы целовать…
Речь полицейского очень Варваре понравилась, девочка давно отвыкла от того, что врача могут побить, оскорбить или унизить, все-таки прошлый мир этого не допускал, а в этом мире все было сложнее, но тем не менее защита все равно работала. Сергей в свою очередь думал о том, что население как-то очень быстро растет, из-за чего интеллекта на всех не хватает.
***
Варе очень не понравилась накатывавшая усталость, да и Наташка жаловалась, только Сергей держал себя в железных тисках, понимая, что больше пока некому, а вот Марк и Эмма поглядывали на детей с тревогой. Наконец девчонки не выдержали и, выведя проекции друг друга, начали их вдумчиво изучать, а Сергей просто уснул. Он спал, как когда-то в армии: спал каждую свободную минутку.
— Пубертат, — сделала вывод Наташка, еще раз изучив проекцию Варвары. — Гормоны-то у нас те еще… А разум взрослый.
— Пуберта-а-ат, — протянула Варвара, неожиданно для себя хныкнув, и тут же оказалась в кольце рук Сергея. Вот он только что крепко спал, но стоило Варе расстроиться, как мальчик оказался рядом, с тревогой вглядываясь ей в глаза.
— А Сережа себя так загонит, — Наташа открыла проекцию целителя. — Причем без вариантов. Так, сейчас у нас осень, где еще море теплое?
— В Австралии, — мрачно сообщил Сергей. — Но я туда не полечу, так что предлагаю подождать немного и мотануть в горы — на лыжах покататься, воздухом подышать опять же. В Хогвартс мы же не «ездец»?
— Не «ездун», — вспомнила древний анекдот Варя. — Так что живем на вызовах, пока другие бригады не появятся, а там и отпуск…
— «Вечный подвиг — он нам по плечу», — процитировал Сергей, снова закрывая глаза. — Кофе, что ли, хряпнуть?
— Я тебе сейчас хряпну, — пообещала его любимая жена. — Неделю стоя есть будешь.
— Да, Варя иногда стра-а-ашная, — прокомментировала Наташка.
— Тридцать третья, — ожила трансляция, и одновременно взвыла сирена где-то над крышей. — Девочка, тринадцать лет, судороги, диспноэ.
— Британия, — констатировал Ли. — Минут десять-пятнадцать.
Машина скорой колдомедицинской помощи совершила свой первый прыжок, а за ним и второй, прибывая к двухэтажному дому, знакомому еще из прошлой жизни. Освещая все синими, белыми и красными огнями, автомобиль замер у парадного, а целители бросились спасать еще одну девчонку, с насколько Варвара помнила, посттравматикой. Дверь была полуоткрыта, на полу в обмороке лежала женщина, в которой угадывалась Амелия Боунс, а чуть дальше в судорогах билась девочка. Британский целитель стоял поодаль и ничего не делал.
— Это бесполезно, — напыщенно произнес он, увидев метнувшихся к девочке целителей. — Агония не лечится.
— Проклясть бы тебя, — зло бросил Сергей, — да нельзя нам, — на свет появился мешок АМБУ, Варя влила противосудорожное, Наташка уколола вену чем-то своим, мальчик решал вопрос — трубить или нет. Девочка начала успокаиваться.
— Вот, она умирает, завтра можно будет похоронить, — сообщил британский целитель.
— Ли! — крикнул целитель. — Заткни идиота, как ему еще диплом выдали? Живое от мертвого отличить не может.
— Да он и эпилепсию от агонии не отличает, — хмыкнула Варвара. — Транспортируем.
Женщина на полу была приведена в сознание нашатырем, после чего Ли объяснил ей, что у ее племянницы судорожный приступ, она не умирает, а вот этот вот «целитель» — шарлатан. Сначала Амелия не поверила и хотела отбить труп, как она думала, племянницы, но увидев дышащую девочку, а еще три золотых кольца, разревелась. Через мгновение Сьюзан Боунс, также как и Амелия, были перемещены порталом в клинику Фебрис, а машина двинулась в обратный путь.
— Англичан надо через экзамен провести всех, — зло высказался Сергей. — Мозгов нет, знаний нет, один пафос.
— А ведь нельзя плохо о коллегах говорить, — улыбнулась Наташка.
— Так о коллегах мы и не говорим, а это — не коллеги, это шарлатаны, — отрезал мальчик. — За деньги продадут кого угодно. Тьфу.
— Не любит Сережа, когда такие вещи делают, — нежно пропела Варя, обнимая и целуя мужа.
— Все не любят, — вздохнула рыжая девочка. — Поехали домой.
— Тридцать третья, — у диспетчерской были свои планы на пока единственную бригаду. — Мальчик, пять лет, шок.
— Ита-алия, — зевнул Ли. — Семь минут.
Снова взвыла сирена, реперная точка была известна, а от нее машине как раз семь минут и понадобилось. Но высыпавшие из колдомедицинской машины медики попали под заклинания, ни одно, впрочем, до них не долетело, а вот запустившие в целителей атакующими чарами сидели на земле и бессмысленно махали палочками, медленно понимая, что произошло.
— Пыточное, — заключила Наташка, осмотрев ребенка. Ли кивнул и вызвал магическую полицию, а Варя с Наташей отпаивали малыша зельями. Сергей, в свою очередь, массировал руки и ноги.
— Здравствуйте, целители, — появились полицейские. — Чем мы можем вам помочь?
— Значит, так, — Ли показал пальцем на сидящих. — Вот эти вот мучили ребенка пыточным — заманивали машину, а потом напали на целителей. Судя по всему, магистров с полной клятвой они встретить не ожидали. Хорошо бы выяснить, кто заказал.
— Выясним, — улыбнулся полицейский и отправился вязать сквибов, а тридцать третья прыгнула в Британию, чтобы порталом передать ребенка Эмме — сейчас нужно было много тепла и покоя, что женщина умела очень хорошо.
Тридцать третья стояла, погасив огни, в ожидании вызова, а ее бессменный водитель, также как и целители, крепко спал, умаявшись за прошедший день. Взрослые же готовили сюрприз этим четверым, который день спасавшим магических детей чуть ли не во всей Европе.
Часть 28
Сюрприз был знатным: целых десять экипажей, получивших номера от десятки и дальше. Варя смотрела на своих новых товарищей, а они во все глаза глядели на детей с золотыми кольцами магистров. Сквибы выделялись среди остальных, их взгляды были полны благодарности за то, что могут быть с семьей, все-таки практика выкидывания сквибов из магического мира рождала множество психологических травм.
Одиннадцать одинаковых машин
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
