Я вовсе не слуга демонического бога. Том 3 - Great Calamity Of Fire
Книгу Я вовсе не слуга демонического бога. Том 3 - Great Calamity Of Fire читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В руках Цзи Чжисюй был могущественный Цветок желаний, уничтожающий все, что попадется на его пути. И все равно ни один человек в здравом уме не будет против пополнения рядов еще одним сильным бойцом – тем более что Аккерман по силе соответствовал разрушительному рангу.
Кай подошла и тихонько сказала:
– Госпожа, господин Хэйвуд прибыл, чтобы встретиться с вами.
– Поняла. – Цзи Чжисюй похлопала Кай по плечу и улыбнулась. – Я тоже собиралась повидаться с ним. Где он? Отведи меня к нему. Моя стальная решимость почувствовала присутствие Хэйвуда несколько минут назад.
Кай кивнула и повела за собой Цзи Чжисюй. Та поманила рукой Аккермана:
– Прошу следовать за мной. Господин Хэйвуд – сильный белый маг и доверенное лицо моего отца. Он на нашей стороне.
Аккерман заметил, что в глазах Цзи Чжисюй таился многозначительный намек, и тут же догадался, что требуется его помощь.
– Как пожелаете, госпожа, – согласно кивнул он.
Хэйвуду выделили пустую комнату. Компания «Роллс Индастриз» платила ему щедрое жалованье, как и полагается белому магу, наделенному особым статусом, и потому столь скромный прием вызывал у него отвращение.
Завидев Цзи Чжисюй, Хэйвуд расплылся в улыбке:
– Юная госпожа, я слышал, что вы хотите поставить новую Печать верности.
В этот момент Цзи Чжисюй резко вскинула свою трость, из которой тут же выскочило лезвие. Опасно прищурившись и растянув губы в ледяной усмешке, она сказала:
– Да, я хочу, чтобы ты поставил на себя новую Печать верности.
Хэйвуд тут же напрягся. В его глазах мелькнула тревога:
– Что вы имеете в виду? Для меня это самое настоящее оскорбление. Даже ваш отец не позволил бы себе так обращаться с уважаемым белым магом!
Он задрожал от ярости, но не успел разразиться гневной тирадой, так как за его спиной бесшумно, словно призрак, материализовался Аккерман и прижал острие ножа к его шее.
Холод металла в опасной близости от горла заставил Хэйвуда проглотить язык. Его голос дрогнул:
– Пожалуйста, остановитесь!
– Что тебе важнее – репутация или жизнь? – деловито поинтересовалась Цзи Чжисюй.
Хэйвуд судорожно, с трудом сглотнул:
– Моя… жизнь…
На него обрушилось осознание, что его подпольные дела – например, продажа информации о том, как снять Печать верности, – вышли наружу.
– Итак… У меня есть вопрос. Почему поставленная тобой Печать верности перестает действовать, хотя на то нет ни единой причины?
Хэйвуд тут же вскинул руки и, сокрушаясь, закричал:
– Это все торговый конгломерат «Айлант»! Они сказали, что предоставят мне прикрытие, чтобы я мог проворачивать скрытые сделки с надежными людьми. Я слишком увлекся!
Тем временем вдали от логова Пауков, где только что завершилась ужасающая бойня, в книжном магазине, царили спокойствие и умиротворение. Щурясь в свете настольной лампы, Линь Цзе листал регистрационную книгу, чтобы проверить адрес и контактные данные Уайлда.
Глава 134. Следует навестить старого Уайлда
Линь Цзе сказал Джозефу, что у него нет адреса Уайлда. В действительности он соврал. Адрес относится к категории конфиденциальных данных, а защита личной жизни клиентов – обязанность любого бизнесмена. Линь Цзе, на Земле изучавший фольклор и культуру, ввязался в бизнес, открыв здесь книжный магазин, и потому был вынужден следовать определенным правилам.
Как только Клод удалился, Линь Цзе достал регистрационную книгу и принялся искать адрес и контакты Уайлда. Регистрационная книга была не очень толстой, поэтому поиск не должен был занять много времени. Обычно Уайлд подолгу хранил у себя позаимствованные книги, прежде чем вернуть их. Линь Цзе помнил, что вносил в регистрационную книгу какую-то информацию, когда Уайлд впервые пересек порог книжного магазина. Но из смутного воспоминания невозможно было выудить полезную информацию, поэтому Линь Цзе пришлось взять учетную книгу и погрузиться в поиск. Наконец он нашел номер телефона и адрес, которые Уайлд записал в книге два года назад.
– 387-я улица… Это где-то в районе Нижнего округа. Старый Уайлд живет так далеко… Добираться сюда ему, должно быть, очень неудобно, – сочувственно вздохнул Линь Цзе, потому что даже на машине потребовалось бы три-четыре часа, чтобы преодолеть такое расстояние. И несмотря ни на что, старый Уайлд все равно из раза в раз преодолевал весь этот путь – только для того, чтобы вернуть книгу и взять новую. От осознания этого сердце Линь Цзе сжалось: он очень переживал за старого одинокого человека. Очень легко повлиять на того, у кого не осталось в этой жизни ни капли надежды.
Линь Цзе подумал, что обычным телефонным звонком здесь не обойтись. Во-первых, он не знал, действительно ли Уайлд связан с этим Кровавым застольем. Во-вторых, звонок без причины мог встревожить клиента, и события могли принять неожиданный оборот. Поэтому продавец решил лично навестить старого Уайлда и выяснить, как у него дела. Лучше сначала прощупать почву и только потом решать, что делать дальше.
Линь Цзе надеялся, что застанет старого Уайлда в здравом уме и твердой памяти. Однако, если старика вдруг не окажется дома, продавцу придется остаться неподалеку на несколько дней и провести свое личное мини-расследование. Вдруг он сможет найти признаки причастности Уайлда к террористической организации?
Теперь он мог оставить Селену присматривать за магазином. Наконец-то у Линь Цзе появилась возможность выйти в город на несколько дней. Если старого Уайлда обманом и убеждением заставили вступить в ряды преступной группировки, то он просто обязан сделать все возможное, чтобы вернуть его на путь истинный.
Разумеется, Линь Цзе прекрасно понимал, что его затея сопряжена с риском и опасностями. Раньше он был уверен, что старик Уайлд первым делом придет к нему за помощью или советом, если столкнется с трудным выбором. Сейчас события разворачивались не так, как ожидал продавец книг, – он давно уже не получал от старого Уайлда никаких известий. На то могло быть две причины: или у него все под контролем и нет нужды за него переживать, или он уже настолько погряз в этом, что не может вырваться и попросить о помощи.
Таким образом, у этого спектакля было всего лишь два сценария. Либо старый Уайлд обойдется без помощи Линь Цзе, либо нет. В любом случае Линь Цзе должен был отправиться к нему и выяснить, что именно произошло. Поездка в Нижний округ могла обернуться страшными опасностями, но, как сказала Сильвер, Линь Цзе уже мог постоять за себя.
Владелец магазина отложил регистрационную книгу и ручку, которой переписывал адрес Уайлда, и, глубоко задумавшись, почесал подбородок.
Он вспомнил, что во сне съел некий плод. Не совсем понятно, как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
