KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

Книгу "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
слух различал рев двигателей — три машины спешили засвидетельствовать потерю топлива. Без него у Вышноватого уже не выйдет так спокойно кататься по приграничной территории.

Конечно, это всего лишь одна точка, ну так и я здесь не для того, чтобы против всей польской армии бороться. Главное, что в этом направлении теперь станет гораздо безопаснее.

Машины показались из-за деревьев. Дороги были проложены, обкатаны, так что броневикам даже не приходилось вскапывать снег, чтобы прорваться к пожару. Понятно, что сюда заявлялись часто — с этого склада шло топливо на весь район.

Наконец, автомобили остановились метрах в ста от меня. Я помахал полякам рукой, не забывая улыбаться. Раз уж я в гостях, стоит проявить немного вежливости, верно?

Из первого броневика высыпали солдаты. Их форма отличалась цветом, на каждом было навешано немало артефактов. Да и оружие тоже заточено не для операций по штурму окопов, а на противостояние чародеям.

— Ты еще кто такой? — выскочив из центрального автомобиля, рявкнул немного обрюзгший мужчина в мундире.

Он хлопнул дверцей и решительно направился в мою сторону. Магия закружилась вокруг его сжатых в кулаки пальцев. Меня держали на прицеле почти пятнадцать человек — как снаружи, так и внутри броневиков. А потом назвавшему себя гетманом, казалось бы, опасаться было нечего.

— Иван Владимирович Моров, — представился я, после чего поднял трость и направил ее в сторону прибывшего командира. — И я принес тебе смерть.

Череп сверкнул глазами, и Вышноватый схватился за собственное горло, пытаясь оторвать призрачные пальцы. Приближение моего слуги никто не заметил — свет от пожара слепил их, я-то стоял к огню спиной и видел прекрасно даже без магического взора.

Вышноватого подняло над землей на половину его роста, и охрана польского гетмана открыла по мне огонь. Пули, сияя вложенными в них чарами, вспарывали воздух, но со свистом улетали прочь, стоило им достигнуть динамического щита.

— Валите его! — крикнул старший от машин, и в мою сторону разрядили несколько подствольных гранатометов.

Я лишь щелкнул пальцами, и снаряды тут же полетели обратно. Причем в этот раз не по законной траектории, а влетая прямиком в машины. Семь хлопков, и половина поляков оказалась уже неспособной продолжать бой.

Вышноватый хрипел, пучил глаза и сучил ногами. Воздух в его легких давно закончился, а вдохнуть новый ему не давало сдавленное горло.

Я поднял руку ладонью кверху, и от моих пальцев в сторону броневиков устремилось оранжевое пламя. Артефактная защита гетманской охраны была серьезно оснащена, но не от температуры. Так что собственная броня превратилась для них в раскаленную сковороду.

Дослушав крики заживо сваренных людей, я отпустил тело гетмана. Вышноватый рухнул в снег и, громко хватая пастью воздух, пытался подняться на четвереньки.

— Зря ты напал на мою страну, пан, — с неодобрением покачал головой я. — Но мы с тобой потом поговорим.

Сакс взмыл в воздух, а в следующую секунду вошел в шею гетмана. Провернувшись по кругу, клинок отделил голову поляка, и вытерев кровь об мундир Вышноватого, нырнул обратно ко мне во внутренний карман пиджака.

Я достал телефон из кармана брюк и набрал номер.

— Я закончил.

— Я тоже, дорогой племянник, — ответил мне «Косарь», сейчас орудовавший южнее. — Жди в гости.

— Договорились, — произнес я, прежде чем положить трубку.

Из куска мундира гетмана я телекинезом соорудил мешок, в который по моему жесту закатилась отсеченная голова. Я поднял свою ношу уже собственной рукой и двинулся в сторону назначенного места встречи.

Мои дела в Польше еще не закончились. И Василий Владимирович мне в них поможет.

Глава 22

Московский особняк дворянского рода Герасимовых .

— Отец, это правда? — набравшись смелости, спросила Мирослава Анатольевна.

Глава рода Герасимовых поднял бровь, продолжая есть.

— Что именно, родная моя? — уточнил он.

— В академии отменены занятия Ивана Владимировича, — пояснила девушка. — Екатерина Вячеславовна сказала, он в Польше.

Анатолий Никодимович вытер рот салфеткой, задумчиво разглядывая дочь.

В ее глазах застыла тревога. И несмотря на то, что сама по себе эта реакция была достаточно негативной, однако сам факт того, что Мирослава переживает за Морова, главу рода Герасимовых обрадовал. Может быть, все не так уж и безнадежно?

Он прекрасно знал, как после открытия академии практически тут же отступились Большаковы. А уж Кристину Гордеевну едва не сватали Ивану Владимировичу всем высшим светом.

Мирослава же ни в какую не желала сближаться с Моровым. Да, они встретились разок, и то для этого пришлось на дочь давить да требовать с самого Ивана Владимировича возврат долга за услугу. Да, Мирослава относилась к молодому главе рода Моровых тепло, но исключительно как к другу.

Слуги все слышат, и о разговорах с подружками, которые у Мирославы Анатольевны все же имелись, главе рода докладывали. Стенографировали диалоги и передавали отцу. Как иначе контролировать свою бедовую дочурку?

— А почему тебя это так волнует? — спросил Анатолий Никодимович. — Тебе же вроде не было до него никакого дела.

Мирослава Анатольевна тут же вскинулась, отбросив приборы.

— Он мой друг! Я за него волнуюсь! — решительно заявила девушка.

— Друг, значит, — усмехнулся Анатолий Никодимович, прежде чем сделать глоток томатного сока из высокого бокала. — Да будет тебе известно, что Иван Владимирович попал под обстрел польской артиллерии.

— Что?! — воскликнула девушка, закрыв рот ладошками.

Отец взглянул на нее чуть пристальнее и вновь усмехнулся.

— Сейчас идет совместная операция нашей армии и некоторых дворянских родов, — сообщил Анатолий Никодимович. — Моров и Окунев зачищают вражескую территорию, отвлекая внимание польской армии. А в это время Солнцевы и Панфиловы снабжают артефактами развернутые уже в самой Польше базы нашей армии. Мы, конечно, тоже не лыком шиты. Государь приказал выбить врага, и мы выбиваем.

И не безрезультатно, нужно заметить. Исходя из того, что доносили сторонники, в результате компании самому Анатолию Никодимовичу светили не только награды за успешную операцию, но и кресло начальника генерального штаба Российской Империи.

Именно его усилиями группировка войск получила подкрепление и снабжение по высшему разряду вовремя. Да, не везде успели, но даже вмешательство такого чародея, как Моров, всего лишь исправило эпизод. В целом оборона была выстроена образцовая. И в первые же сутки войска Российской Империи перешли в контрнаступление, перемалывая соединения врага уже на его территории.

— А что до Морова — он исполняет свой долг дворянина, — продолжил Анатолий Никодимович.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге