"Фантастика 2025-30". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Валерьевич Шмаков
Книгу "Фантастика 2025-30". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Валерьевич Шмаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можете идти, у меня всё, — я махнул рукой, давая понять, что разговор окончен.
Девчата кивнули и побежали в сторону лестницы, оставляя меня в одиночестве.
Я опёрся руками о крышку стола и медленно встал с места. Мой взгляд сразу же зацепился за золотую шкуру волка, которая свисала со спинки кресла-качалки.
— Неужели я так постарел? — усмехнулся я. Влечение это штукой было нездоровым.
Я не стал противиться желанию отдохнуть. Приземлившись задом на кресло я откинул голову и раскрыл перед собой инвентарь.
За время непродолжительного путешествия я раздобыл два очень интересных предмета.
│ Кость спиритиста Арихона предмет для прохождения первичной трансформации │
│ Пользователь столкнулся с первым предметом первичной трансформации. Раскрываю необходимую информацию │
Изумрудная лежала на раскрытой ладони. Она мягко сияла, поблёскивая зеленоватым светом в мрачной комнате. Если этот предмет подходит для прохождения трансформации, как некоторые ксеносы, то разве он не невероятно редкий?
Я прищурил глаза и начал вчитываться в описание
│ При использовании предмета для прохождения первичной трансформации, пользователь сможет перенять некоторые свойства предмета, которые непосредственно отразятся на способностях, силе и внешнем виде пользователя │
│ Если взять для примера изумрудную кость спиритиста, то пользователь получит способность общения с душами умерших — «Изумрудная Длань»│
│ Ваша правая рука приобретёт изумрудный цвет и когда вы будете касаться трупа, сможете на две минуты вынуть его из потустороннего мира │
│ После прохождения первичной трансформации, ваши характеристики автоматически подстроятся под ваше новое направление. Трансформацию невозможно повернуть вспять, но возможно её прервать │
│ Прерванная трансформация, обнулит ваше начало приобретения нового свойства для тела и запустит цикл очистки, который вымоет из вас все признаки предмета необходимого для прохождения трансформации │
Этот предмет однозначно был неплохим, но совершенно не подходил мне. Я не планировал заниматься спиритизмом и общаться с душами умерших. Это лучше оставить ведьме или же алхимику. А можно оставить её, как награду за успехи в формировании силы поселения.
Однозначно я найду этому предмету своё применение, но в будущем, не сейчас…
— А что по поводу второго? — первый предмет оказался выше моего понимания, ведь он наделял человека магическими способностями!
Я аккуратно вывел предмет из инвентаря и передо мной появилась белоснежная пластина. Она сияла ярким светом, разгоняя собравшийся в комнате мрак. Тени в испуге забились по углам и даже свет свечей оказался слишком жалким в сравнении с сиянием пластины.
│ Плоть древа Ациттолоз(Жизнь) предмет для прохождения первичной трансформации │
Система подсветила эту пластину, как одну из частей? Разве она не должна единолично использоваться для первичной трансформации? Это немного смутило меня, поэтому я достал вторую пластину.
│ Плоть древа Ациттолоз(Смерть) предмет для прохождения первичной трансформации │
Неужели нужно составить две части, чтобы получить единую пластину? Но как это сделать?
Но была ещё одна странная вещь — система не написала ничего про то, каким образом можно соединить эти пластины и какой способностью они смогли бы наделить меня.
— Жизнь и смерть… Звучит крайне мощно и загадочно, но пока это недосягаемо для меня… Или может быть я смогу найти ответы в той пещере? Может быть карлики что-то знают об этом?
— АЛЕКС! — раздался истошный вопль со стороны входа в дом. Я резко подскочил с места и рванул наружу.
Выбежав на площадь перед воротами, я отчаянно оглянулся по сторонам и заметил лежащего на спине мужчину — это был помощник Анны.
Вокруг него собрались люди, которые в шоке смотрели на его тело. Я быстро подскочил к ним и растолкав всех в стороны, увидел то, что разожгло во мне неистовую злость.
Помощник повара оказался мёртв, неизвестное оружие стёрло половину его тела, сбросив с крепостной стены.
— Вы знаете, что случилось? — спросил я у людей.
— Алекс, этот мужик вёл караул на стене и вдруг из ниоткуда появился голубой луч… Ну а дальше… Вот, что было дальше…— Серёга указал на тело помощника повара.
— Сука, это они! Но как так быстро⁈ — в шоке воскликнул я.
Глава 21
Полурослики нашли наше поселение. Но каким образом они это сделали? Разве я не убил каждого из них в подземном помещении? Этот вопрос в данный момент очень сильно волновал меня. Сегодня погиб один из наших, и это сделала не какая-то безумная тварь, а вполне разумное существо.
— Всем быть внизу! Караульные на стенах, не высовывайте головы! — воскликнул я, обращаясь ко всем жителям поселения.
— Алекс! Неужели это те твари, о которых ты говорил? У них есть оружие? — Серёга с Жекой подскочили ко мне и начали серию расспросов.
Но я не ответил на них и бросился на вершину крепостной стены. Я также не забыл активировать навык, быстро поднимаясь по лестнице, ведущей наверх. В такую темень только сканер поможет мне быстро вычислить положение врага среди густого леса.
Мне не потребовалось много времени, чтоб забраться на самую вершину. Я прижался спиной к высоким бортам, которые отделяли баллисты от случайного падения вниз. Сквозь довольно крупное отверстие я старательно вглядывался в границу расчищенной территории перед крепостью и лесом. Каменная кладка под задом была холодной, но из-за горящего сердца я практически не чувствовал её температуру.
Рядом со мной упал Серёга, а слева от него Жека. Они в напряжённо вглядывались в лес, но ничего не смогли обнаружить.
— Алекс, мать твою! Какого хрена происходит? — прошипел Жека.
— Тогда мне удалось убить шесть из них, но я использовал кратковременный стимулятор, который повысил мои силы до другого уровня. Сейчас никто из нас не соперник им даже в ближнем бою. Полурослики специализируются на ведении дальнего боя, но это исключительно мои наблюдения. Когда я крушил их черепа, размазывая кровь по стенам, никто из них даже не попытался вступить со мной врукопашную схватку, — сдавленным голосом ответил я. Стимулятора нет под рукой, а это значит, что нам придётся очень и очень туго.
Я сидел на стене и лихорадочно пытался сообразить хоть какой-то план действий. Как назло, ничего путного в голову не приходило.
— Как нам поступить? Ты смог увидеть хоть одного из них? — спросил Серёга. Они бросили попытки выследить полурослика в лесу, ведь с обычным зрением в полумраке невозможно найти и следа противника.
Я аккуратно повернул голову в сторону и действительно заметил одного из них. Существо пряталось
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
