KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

Книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
шёпотом.

— Тише! У нас же скоро будет сухой закон!

— Окей, — кивнул я. — А какие минусы?

— Ну… дикие нравы. Постоянные разборки молодежных банд. Местные задравшиеся князьки. Часто вторжения диких элементалей, аборигены-данайцы где-то в глубине материка. Эти ещë… големы бродячие.

— Бродячие? Как интересно. Они же дорого стоят? Если ловить и продавать?

— Дорого, — кивнула она, и в глазах мелькнул огонёк.

Ага! Вот это, я понимаю, бизнес-план. Ловец бродячих големов!

— Слушай, беглянка, а когда корабль?

Она посмотрела на часы — я заметил, что они в достаточной степени дорогие, чтобы их было прилично носить девице из высших слоев общества. Что ж, ещё одно подтверждение.

— Через пять с половиной часов. Поэтому надо спешить.

— Рустам! — я прокричал через перегородку. — А сколько нам до порта?

— Ещё минут сорок езды!

Я посмотрел в окно — и точно. Непрерывные леса уже начали сменяться аккуратными скандинавскими коттеджными посёлками.

В общем, успеваем. Если бы не одно «но». Следы мы замели не особо тщательно.

— Что-то мне подсказывает, что нам надо прогуляться.

— В каком смысле? — напряглась Ангелина.

— В том, что эта машина, как ты уже могла заметить, не вполне моя. И её могут начать искать. Нам надо её оставить где-нибудь тут. Может, где-нибудь на селе толкнуть?

— На селе? — усмехнулась Ангелина. — Для финского села «Корвет-45» ограниченной серии с гибридным двигателем изрядно жирноват будет. Да и как ты продашь не свою машину? Тут вариант только один.

— Какой?

— Утопить. С концами. Спустить с обрыва!

В общем, мы так и поступили. Из получаса, которые мы потратили на процесс, примерно десять минут заняли обсуждения и попытки убедить Рустама, минут пятнадцать — поиск подходящего полузаброшенного мостика на второстепенной дороге и пять минут — непосредственно утопление.

Глядеть, как прекрасный лимузин пускает пузыри в болотистом затоне местной речушки было весьма болезненно даже мне, далёкому от страсти к дорогим тачкам.

Я, если что, больше по мотоциклам. Из своего рокерского прошлого.

А Рустам не плакал, глядя на это. У него только слегка дрожало веко правого глаза. Железный мужик. Надёжный.

— Покойся с миром, «Корвет-45», — озвучил я. — Надеюсь, твоя жертва будет не напрасной. Рустам, я обещаю, что там, куда мы отправимся, у тебя обязательно будет такая же машина. Или даже лучше.

Ангелина снова расхохоталась.

— Туда не возят новые машины! Вообще. Очень редко, только самую рухлядь с обоих Америк! И машины продаются по ваучерам.

— Александр… Петрович, — начал Рустам, первым подхватив сумки и зашагав в порт.

— Платонович, — поправил его я. — Теперь я Александр Платонович де Онисов, с ударением на последний слог.

— C’est bon (Хорошо), — неожиданно отозвался на французское произношение Рустам. — Раз уж мы всё так решили, разрешите осведомиться, куда мы направляемся?

— Океания. Регион Новая Южная Аттика. Югопольская Колония.

— Ох, — вздохнул Рустам. — Это же… тридцать дней плыть!

Тут то и я остановился. Про это я не подумал. Я, конечно, плавал на круизных лайнерах, но в мире, где есть самолёты — быстро привыкаешь к быстрому передвижению между континентами.

— Если, конечно, успеем на пароход. Когда, кстати, следующий?

— Следующий⁈ — по тону Ангелины я понял, что спросил какую-то несусветную дичь. — Через четыре месяца следующий! Ну, из Анапы и Владивостока ещё вроде бы что-то плавает в ту сторону, но редко, очень редко. И государственное. Можно, говорят, на перекладных через Атлантиду и Панаму, но тут не подскажу. Ну, или яхту личную фрахтовать за десяток миллионов, у тебя есть с собой?

— А идти нам не меньше часа, — заметил Рустам.

— Тогда поспешим. Вот только жрать, в смысле откушать чего, уже невероятно хочется…

Есть хотелось всем, поэтому мы забежали в ближайшую столовую на площади небольшого посёлка-пригорода. Чемодан я держал всё время при себе, поэтому заблаговременно выудил и положил в карман пиджака тысячную купюру — быстро отобедали втроём за сотню, наевшись до отвала, а для сдачи нам выгребли всю кассу.

На миг я заметил сверкнувший огонёк в глазах Ангелины — да уж, с моим чемоданчиком следует держать ухо востро. Хотя она успокоилась, а мы в операции с утоплением машины зарекомендовали себя вполне спокойными и адекватными.

А ещё ухо востро следовало держать, потому что меня не покидало чувство, что хвост где-то рядом, и за нами кто-то следит. Нет, не Ангелина, и точно не Рустам. Определённо кто-то следит, и возможно, что тот самый господин в шляпе и пальто. Интуиция меня в таких вопросах не обманывала.

— Предлагаю отсюда же вызвать такси, — решил я, вернувшись обратно на трассу.

— Не опасно, Петро. Платоныч? — спросил Рустам. — Отследят же.

— Попутка.

— Чего⁈

— Просто «проголосуем» у дороги.

— Чего-чего сделаем?

Иногда, всё же, разница в диалектах двух миров вылезала наружу. Таких слов, как «попутка» и «проголосовать», мои спутники не знали, пришлось показывать. Жест с большим пальцем вверх их тоже почему-то рассмешил. А ещё, похоже, весь наш диалог повеселил милую девушку в карело-финском платье на велосипеде, проезжавшую рядом по дороге. Поймала мой взгляд и застенчиво так улыбнулась.

Но очень скоро улыбки на всех лицах мгновенно сменились гримасами неподдельной тревоги. Я взглянул наверх, туда, куда указывал мой палец.

И память реципиента объяснила, чего они так напряглись. Надо мной раскрывался цветок подпространственного прорыва, из которого лезла стая весьма хищных тварей.

Элементали — около десяти сущностей.

Выглядели они по-разному: два крупных напоминали коричневых горгулий и принялись кружить вокруг воронки, полдюжины мелких, красных, сиганули в кроны деревьев, а ещë три плюхнулись возле дороги в форме огромных полупрозрачных змей.

Девушка на велосипеде неудачно соскочила с него, ударившись ногой, спрыгнула, вскрикнула, прижалась к земле. А твари кружили прямо над ней.

— Слева, спрячься! — крикнул я девушке. Но она меня не услышала.

Вот же, зараза, подумалось мне, и опять всё решать самому. Но пройти я не могу. Это же типичная девушка в беде!

Что ж, придётся принять бой.

Глава 5

Первый враг

Девушка не спряталась. Похоже, её охватило то оцепенение, что бывает у мышей, внезапно повстречавшихся с котом.

— Эй! Поднимайся, они уже нас заметили! — я снова попытался её разбудить, но тщетно.

И ведь главное, чёрт его знает, чего они вылезли именно там.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге