"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граф Голис был свободным лордом: Имел земли на недалеко от восточного побережья Ганатры, между королевскими землями и герцогством Шеридана. Он был ровесником герцога: крепкий, высокий блондин лет сорока, с плавными, изящными движениями, что выдавали в нём опытного фехтовальщика.
Роланд рассказал мне, что когда-то он был другом детства герцога. До пропажи Шеридана в диких землях его считали следующим главой гвардии… И сейчас, вновь получив в свои руки армию, герцог назначил старого знакомого командовать её основной частью.
Капитан Роланд был последним, шестым из людей, и присутствовал на совете как самый высокопоставленный и приближённый ко мне офицер гвардии.
Исгерд и Вальгард были одеты в свои неизменные шкуры. Несмотря на то что я давно предлагал вождю Северного Ветра заказать себе хорошие стальные доспехи, тот упрямо продолжал носить своё тряпьё.
Третьим гигантом был мне незнаком. Широкоплечий, высокий сын льда средних лет с серыми глазами и пепельным цветом волос: вкупе с серой кожей великанов он выглядел натуральным изваянием из камня. И в противовес Вальгарду, варвар имел искусно сделанную резную кирасу из какого-то тёмного металла, с надетой под ней кольчугой. За его спиной висела гигантская двухлезвийная секира с тёмно-синим лезвием, словно отдающим льдом.
— Вождь Халдон, я полагаю. — смерил я взглядом гиганта.
Исгерд рассказал, что это вождь одного из центральных и самых многочисленных кланов детей льда командую пятью тысячи воинов, что он привёл по морю.
Великан хмыкнул и окинул меня оценивающим взглядом.
— Да, я вождь клана Серых Топоров. А ты местный король, я так полагаю. Что-то не внушает твоя армия. В Арсе, бывало, против нас втрое больше собирали.
Троица генералов обожгла варвара негодующим взглядами. Роланд лишь слегка поморщился: к манерам детей льда капитан давно успел привыкнуть.
— Чтобы перебить твоих воинов, моих сил вполне хватит. — спокойно ответил я гиганту, не отводя взгляда.
— Ой ли? — прищурился гигант. — Нас здесь пять тысяч, и каждый стоит полдюжины ваших солдат, минимум. Я привёл лучших из лучших.
— Ты не понял. — слегка склонил голову я. — Я говорю о моих силах, а не силах моих людей. Меня одного хватит, чтобы перебить всех, кого ты привёл.
В шатре повисла тишина. Генералы прекратили неспешное обсуждение кампании.
— Вот как. — посерьёзнел гигант.
— Именно так. — кивнул я.
— А глядя на тебя и не скажешь. — хрустнул шеей Халдон.
— Исгерд ничего тебе не рассказывал обо мне? — приподнял бровь я. — Хочешь проверить? Тысяча твоих лучших воинов против меня одного в чистом поле. Спорю на твой клан, они или умрут, или сбегут.
— Сыны Бладьюра не бегут от боя. — процедил варвар, потянувшись к секире.
Люди положили руки на мечи в ножнах, но я поднял руку, останавливая их, не отрывая взгляда от вождя.
— Пусть так. — кивнул я. — Значит, умрут все. Вопрос лишь в том, готов ли ты пожертвовать тысячей воинов, чтобы проверить мои силы.
Вождь слегка помедлил, убирая руку от секиры, и перевёл взгляд на Исгерда.
Ледяной шаман лишь слегка качнул головой и отвернулся.
— Если ты так силён, зачем тебе наша помощь? — уже совершенно спокойным голосом без капли издёвки спросил Халдон. — Тогда ты мог бы завоевать себе королевство самостоятельно.
— Если ты не заметил, это я уже сделал. Я ведь уже король, и отнюдь не по праву рождения. — парировал я. — Но одно дело завоевать, и совсем другое — удержать завоёванное. Никто не правит в одиночку, а те, кто пытаются, недолго остаются правителями. Мы идём в Арс, чтобы их королевство перестало существовать. И когда мы закончим с этой войной, на месте двух королевств будет лишь одно — Ганатра.
Шеридан поглядывал на наш разговор вполглаза, но внимательно прислушивался. Генералы всеми силами старались стать незаметными.
На миг возникшее молчание разорвали громкие, лязгающие хлопки латных перчаток.
— Зажигательная и трогательная речь. — демонстративно похлопал мне древний король. — Но такими темпами вы тут будете мериться херами целую неделю. У нас военный совет, если вы не забыли. А ты до сих пор даже не сказал нам, сколько ваши серокожие морды жрать будут. Два рациона на харю? Три? Может, что дельного скажешь, вождь?
Халдон нахмурился, но всё же ответил:
— Мы едим примерно вдвое больше чем вы. С собой у нас провизии ещё на полгода. Полагаю, за это время мы доберёмся до Септентриона и успеем устроить несколько штурмов.
— Маловато будет. — покачал головой генерал Дион и недовольно сморщил свою бульдожью морду. — Может статься, лучше будет взять их измором. Прокормить столицу сложнее, чем нашу армию.
— Бесполезно, мы пытались. — пренебрежительно фыркнул Халдон. — скорее уж нам придётся жрать последние портки, чем у них кончится урожай. У вас на юге трава круглый год растёт.
Генерал Голис посмотрел на гиганта как на идиота.
— Разумеется, нельзя взять измором горную крепость, в которую постоянно подвозят еду. Но в этот раз мы должны запереть Септентрион с двух сторон: с юга и с севера. Подвозить продовольствие будет некому. Столица попадёт в западню.
Лицо серокожего гиганта налилось кровью и посинело от осознания ошибки. Однако просто так отступать перед простым генералом вождь не стал. Сплюнув на пол, он заявил:
— Может и так, но это всё равно трусливо. Я думаю, мы должны попытаться взять их штурмом с ходу, с двух сторон. И только потом, если не получиться, брать серый алмаз в осаду. Прийти и просто сидеть под стенами — удел бесхребетных слизняков.
Голис ощерился и схватился за меч.
— Ещё один такой намёк, и я вобью тебе твои слова в глотку, варвар.
Халдон довольно оскалился и потянулся за секирой.
— Довольно! — рявкнул я, ударив кулаком в латной перчатке по столу, заставив тот жалобно хрустнуть. — Ещё раз увижу такие склоки, и в армии будет новый генерал, а у Серых Топоров — новый вождь. Это ясно?
Граф с вождём ещё немного побуравили друг друга взглядами, а затем нехотя убрали оружие.
— Предельно, Ваше Величество. — чётко, по-армейски кивнул мне Голис.
Халдон промолчал, и я перевёл на него тяжёлый взгляд. Некоторое время мы смотрели друг на друга. А затем я поднял перед собой руку и принялся медленно формировать чёрный шар из антрацитово-чёрной дымки чистой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
