"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прищуриваюсь и откидываюсь на спинку стула.
– Винна. Я здесь, чтобы вмешаться, – объявляет подруга, и вид у нее чертовски гордый. Ее глаза цвета молочного шоколада излучают возбуждение, она улыбается и заправляет ярко-розовые волосы за уши.
Фыркаю и смотрю на нее, словно она сошла с ума.
– Между твоими встречами с надравшей тебе зад бабулей Геттой, горячим Векуном и строительством Города Стражей…
Я смеюсь, как всегда, когда кто-то упоминает название нового города. Все еще не могу поверить, что они согласились называть его просто Город Стражей. Да, название говорит само за себя, и это прекрасно, и да, именно так мы называли Тиерит, еще не зная, что это такое. Я подумала было, что Сурин выберет что-то цветочное или царственно звучащее. Но нет, теперь у нас есть Тиерит и официальный Город Стражей.
Вот так вот.
Мэйв качает головой, бросая на меня взгляд, который говорит о том, что она точно знает, о чем я только что подумала.
– Из-за того, что ты теперь у нас супергерой и в этом качестве заключаешь сделки с другими суперами в округе, у тебя, видно, не находится времени на церемонию Связи, – упрекает она меня.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза.
– Мэйв, мы с парнями решили, что в этом нет необходимости. Это традиция кастеров, которая связывает партнеров, а мы уже связаны. И не беспокойся, мы связываемся каждый день. О-о-очень много связываемся.
Она усмехается и хлопает меня по ноге.
– Как же я завидую! – Она встает, чтобы походить по комнате, и, как обычно, бурно размахивает руками, когда говорит. – Ладно, вы все влюблены, и церемония, может, излишняя, но вы все заслуживаете, чтобы просто отпраздновать. Мы заслуживаем, чтобы просто отпраздновать, – добавляет она, обводя пальцем вокруг своей головы. – Вы все через многое прошли. Разве вы не хотите провести день, танцуя, смеясь и наслаждаясь тем, что у вас есть? – спрашивает она.
Я улыбаюсь, наблюдая за ней, и опускаю голову в знак поражения.
– Ладно, – уступаю в конце концов. – Так и быть, поговорю с парнями об этом сегодня вечером. Ничего не могу обещать, но если это поможет вам всем, а особенно сестричкам, забыть об этой дурацкой церемонии, то я хотя бы попытаюсь.
Дверь открывается, и в комнату, легки на помине, вплывают сестрички. Меня охватывает замешательство, и я перевожу взгляд с них на Мэйв, пытаясь понять, что, черт возьми, происходит. Мэйв взволнованно хлопает в ладоши, и ее голос становится пронзительным.
– Вин, я надеялась, что ты так скажешь. Потому что мы уже поговорили с парнями… Добро пожаловать на церемонию Связи! – восклицает она, и я озадаченно оглядываю маленькую пустую хижину.
– Что, здесь? – растерянно уточняю я.
Мэйв смеется.
– Нет, не здесь, глупенькая. Здесь мы тебя просто подготовим. А вечеринка будет снаружи.
– Подожди, – я вскакиваю со стула. – Вы спланировали церемонию Связи и просто вывалили все это на меня? – спрашиваю я, окидывая взглядом Мэйв, Лилу, Аделаиду и Берди.
– В целом, да, – подтверждает мои слова Мэйв, и я недоверчиво усмехаюсь.
– Мэйв права. Дорогая, вы все заслуживаете того, чтобы просто отпраздновать то, что у вас есть, – говорит Берди.
– И парни на это согласились?
– Больше того, они помогли все организовать, – заверяет меня Аделаида.
– Так вот чем они занимались, – бормочу я, и сестры хихикают.
Я качаю головой.
– Ну ладно, что ж теперь.
Мэйв радостно вскрикивает, а сестры хлопают в ладоши. Лила куда-то выскакивает и возвращается через несколько минут, когда Берди и Аделаида уже вовсю хлопочут надо мной, сидящей на стуле посреди комнаты. Они занимаются моим лицом, Мэйв накрутила мне волосы плойкой, а я все еще пытаюсь понять, где она ее прятала. Лила вешает непрозрачный чехол на карниз, но Мэйв поворачивает мою голову, чтобы я не смотрела. Вопрос о том, что в чехле, не дает мне покоя, несмотря на все их попытки заболтать меня и тем самым отвлечь.
Я так и не добралась до темы одежды во время церемонии Связи. Что положено надевать – свадебное платье, какую-то мантию или еще что-то? Понятия не имею. Сижу молча, а они суетятся вокруг меня, и все в комнате пропитывается энергией. Мэйв делает пробор, и мягкие локоны падают мне на плечи. Несколько прядей она приподнимает и закрепляет сзади. Сестры наносят немного макияжа, и мы все смотрим на чехол с платьем. Меня спрашивают, готова ли я. Нашли у кого спросить. Я пожимаю плечами, потому что ни хрена не знаю. Мэйв смеется, а Аделаида протягивает руку и медленно расстегивает молнию на чехле.
Сердце учащенно бьется, когда я смотрю на то, что, несомненно, является свадебным платьем. Оно без бретелей, белоснежное кружево пришито к подкладке телесного цвета, что делает платье воздушным. Наряд такой изысканный, что я могла бы просидеть здесь всю ночь, любуясь им.
В комнате становится тихо, когда я встаю и делаю шаг к окну. Поднимаю руку и провожу пальцем по знакомому символу.
– Мы спрятали руны твоих Избранных в узоре кружев, – сообщает Берди с любовью в голосе.
– По традиции кастеров, все женщины семьи вышивают напутствия на платье для церемонии, – объясняет Лила.
Я замечаю слова любовь и смех в кружевных лепестках. Из нежных листьев выглядывают слова дом и семья. Там есть напоминания о том, что я всегда найду свой путь и могу доверять своим связям… Чем больше я смотрю на это платье, тем больше вижу в нем принятия и любви. По сути, я прикасаюсь к надеждам и мечтам, которые возлагаются на меня и моих Избранных.
Я с трудом сдерживаю эмоции, когда перевариваю все это.
– Даже не знаю, что сказать… – признаюсь тихим голосом, наполненным признательностью.
Провожу пальцем по слову драгоценная. Вышитое бисером, оно спрятано в узоре, который переходит в V-образный вырез от груди до талии.
– Это… это просто идеально, – говорю я и знаю, что буду чувствовать себя желанной в этом платье сегодня вечером… и всю оставшуюся жизнь.
Обнимаю сестричек и Мэйв.
– Спасибо, – шепчу я, понимая, что это слово и близко не передает, насколько я благодарна каждой из них. Они приняли меня без всяких сомнений и оговорок, и это изменило для меня все.
– Скорее надевай, – визжит Мэйв, вытирая раскрасневшиеся щеки.
Смеюсь и быстро раздеваюсь – у меня нет ни капельки сомнений, но мне хочется убедиться, что платье будет сидеть на мне как влитое.
Надеваю это чудо, и Берди застегивает молнию.
Платье облегает мое тело, как вторая кожа, от середины бедра
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
