Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников
Книгу Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Серьёзно? — вырвалось у меня.
— Нет, шучу! Ухахатываюсь, видишь? — Мстислава попыхтела трубочкой и вздохнула: — Хотя мы сами виноваты, конечно. Все.
— Я, между прочим, сразу была против этой затеи, — вздёрнула нос Изольда.
— А толку? Настояла ты на своём? Переубедила меня?
— Да я… Да вы…
— «Да я, да вы»! — передразнила Мстислава. — Пора бы уж и повзрослеть, знаешь ли.
Изольда от избытка чувств только булькнула. Хотя я и сам был под впечатлением от того, как Мстислава выставила её крайней. Вон, даже Денис, глядя на Изольду, осуждающе качает головой. Один Ван сохраняет нейтралитет. Сидит, сложив руки на груди, как статуя Будды.
— Ладно, — поморщилась Мстислава. — Что там у нас в результате?
— Да ничего особенного, — заговорил Денис. — Пустышку Ван нейтрализовал. С записями я вопрос решил. Осталась только возмущённая дама из пятьсот второго…
— Мне удалось её успокоить, — мрачно сказала Изольда. — Сегодня жди на сеанс массажа. Не думала, что скажу такое, но, Денис, постарайся сделать так, чтобы она забыла обо всём на свете, кроме твоих сильных, но нежных рук.
Денис встал, вытянулся по стойке смирно и рявкнул:
— Клянусь!
— Клоун, — фыркнула Изольда.
— Да-да, ты можешь оскорблять меня как угодно. Теперь, когда благодаря тебе я встречусь с королевой моих сновидений…
— Уйди, — попросила Мстислава. — Скройся с глаз моих.
Денис, видимо, хорошо знал начальницу и понимал, когда надо действительно сворачиваться с кривляниями. Молча кивнул и ретировался. Ван также молча встал и ушёл вслед за ним.
— Расскажете, что сделал Ван? — спросил я. — Вот эта шкатулка…
— Артефакт такой, — ответила Изольда. — Позволяет удерживать души. И переносить с места на место.
— И долго бабке там сидеть?
— Ты о ней ещё беспокоишься? — вскинула брови Изольда.
— Уже не особо… — Я содрогнулся, вспомнив, во что превратилась безобидная с виду старушка, как только я всего лишь попробовал поступить с ней по-человечески. — Вот так — с любой пустышкой получается, да?
— С любой, — вздохнула Мстислава. — Хотя от характера тоже зависит, конечно. Ну, я надеюсь, мы все сегодня усвоили урок.
— Я уж точно усвоил! — приподнял я кружку. — Больше так делать не буду.
Мстислава затянулась, вынула трубку изо рта и мундштуком ткнула в сторону Изольды:
— С этого момента будешь за него отвечать. Глаз не спускай.
— Что? Я? Почему⁈ — Изольда аж подпрыгнула.
— А кто его в самом начале проморгал? Ты. Кто его с первого раза забрать не сумел? Снова ты. Пустышке номер — кто выделил?
— Да вы же сами!..
— А ты на меня не ори! «Вы же сами». Я тут булочки-печенюшки пеку, никого не трогаю. Вот, Тимур, с любыми вопросами — к ней, Изольде Генриховне. В любое время дня и ночи.
— Ночи. Понял.
— Ну, знаете, Мстислава Мстиславовна! — взвилась Изольда. — У меня, между прочим, работа есть.
— Устроим тебе отпуск за свой счёт, не волнуйся.
— Да меня Алинка живьём съест!
— И не подумает. Такая же глиста в обмороке, как ты, каждая калория посчитана. А вот я — сожру и не поморщусь. Так, ну всё, мне там, кажется, работать пора. Отчаливаю, не шалите.
С этими словами Мстислава Мстиславовна исчезла, переместившись в реальный мир. Мы с Изольдой остались вдвоём. Она посмотрела на меня, непроизвольно выпятив губы, как обиженный ребёнок, который вот-вот заплачет.
— Да ладно тебе, не парься, — пожал я плечами. — Не обязательно ходить за мной с запасным подгузником. Я уже понял, что инициатива инициирует инициатора.
Посопев, Изольда провела ладонями по безупречно уложенным волосам. Она была одета в отельную униформу. Теоретически, в реальном мире сейчас должна была сидеть на ресепшене.
— Прости. Дело не в тебе, дело во мне.
— Само собой, я-то идеален.
— Наставник из меня очень плохой…
— Ну а из меня очень плохой подопечный. Я думаю, мы поладим.
Изольда улыбнулась. Не из вежливости, а от души, это я как-то почувствовал. И сказала:
— В двадцатом году я тоже пыталась спасти пустышку. Это был один литератор… До семнадцатого его сочинения пользовались спросом, а потом… Он фактически умер от голода. — Изольда помолчала, глядя на сцепленные на коленях руки. — Я зачитывалась его статьями, даже была представлена… Не могла его бросить просто так.
Я молча кивнул. Между строк хорошо читалась история влюблённости в кумира. Ну и в голодную смерть неприспособленного к жизни литератора в двадцатом году верилось без проблем. Со всеми этими локдаунами чего только не творилось.
— Я поступила так же, как ты. Привела его в отель. И через три дня он уже даже на человека не походил. Это был шар, который только и делал, что жрал, жрал… — Изольда содрогнулась. — Пытался сорвать с меня одежду. Вот. Не мне тебя осуждать на самом деле. Ни Мстислава, ни Денис ничего такого не рассказывали, но по оговоркам я догадалась, что через это проходят все. В начале пути своя пустышка была у каждого видящего.
— Даже у Вана?
— Наверняка. — Изольда улыбнулась. — Мне он поначалу тоже казался лишенным человеческих эмоций. Но это не так, поверь.
— Да верю, почему нет. А я, выходит, сегодня прошёл ритуал посвящения?
Изольда опять улыбнулась.
— Ну, получается, да.
— Может, отметим?
— Тебе после того, что пережил, надо отдохнуть, а мне пора возвращаться на работу.
— А до скольких ты работаешь?
— Смена заканчивается в восемь вечера.
— Ну вот и заходи после смены, я как раз отдохну. Дорогу знаешь… Что? — Это я увидел, как Изольда изменилась в лице. Оно мгновенно обрело холодное, отстранённое выражение. — Да я ничего такого, блин! Стесняешься заходить — позвони. Сходим погуляем, к восьми уже и жара спадёт. Посидим где-нибудь, у меня вот-вот доходы вырастут. Самое время научиться их пропивать и тратить на женщин.
Изольда рассмеялась.
— Хорошо. Как смена закончится, я тебе позвоню.
И, как незадолго перед этим Мстислава, исчезла, переместившись в реальный мир.
Я поступил так же. Получилось с первой попытки, возвращаться в реал у меня вообще получалось лучше, чем проваливаться к призракам. Ну и в целом пять дней, проведенные в отеле, даром не прошли. Ещё пять таких — и, глядишь, буду перемещаться из мира в мир уже не задумываясь, будто через порог шагаю.
Я очутился в реальном мире — и меня тут же окружили звуки.
— … а ещё, пожалуйста, шоколадный фондан, и… Сёма, куда ты лезешь⁈ Прекрати немедленно. — Молодая женщина за соседним столиком перехватила ребёнка, пытающегося соскочить с дивана. — Посиди немножко, сейчас тётя принесёт булочку!
«Тётя» в коричневом фартуке и белом поварском колпаке величественно кивнула и удалилась. Меня она как будто не заметила. Из кармана «тёти» торчала трубка.
Когда я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
