KnigkinDom.org» » »📕 Новый год - ночь подарков, или что делать попаданцу - Александр Алексеевич Борискин

Новый год - ночь подарков, или что делать попаданцу - Александр Алексеевич Борискин

Книгу Новый год - ночь подарков, или что делать попаданцу - Александр Алексеевич Борискин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
— русская. Отец всю жизнь занимался железками. Он работал главным инженером на крупном машиностроительном производстве. Мать была архитектором, причём талантливым: сама спроектировала дом, в котором я живу. Я в детстве и юности много занимался музыкой: окончил музыкальное училище по классу гитары. К сожалению, находясь на службе в армии, получил травму руки и не смог продолжить карьеру музыканта. Занимался организацией досуга людей. Начал писать стихи, песни, сочинять мелодии. Потом перешёл к прозе. Сочинительство захватило меня, я ему стал отдавать всё свободное время. Но нигде не публиковался: считал, что мои творческие поиски никому не интересны. Писал, как говорится, в стол. После смерти родителей и сестры, погибших в автокатастрофе, пережил период депрессии, из которой только стал выходить. Вот и вся моя биография.

«Если Артём нигде не публиковался и совершенно не знаком читающей публики, то я смогу стать открывателем его таланта! Главное, привязать покрепче к себе, показать, как я ему нужен, что без меня ему никогда не стать известным человеком», — размышлял Шульц.

Карина слушала рассказ Артёма с огромным вниманием. Ей очень нравились его стихи, скромность, да и сам он был очень приятным человеком. Сердце тревожно билось и сладостное томление всё больше овладевало её душой.

— Герр Гросс! Я познакомился с Вашей поэзией и считаю, что стихи, написанные Вами, достойны публикации в ежегодном сборнике «Поэзия Германии», одним из редакторов которого я являюсь. Я отобрал пять стихотворений и прошу дать согласие на их публикацию. Также я напишу небольшое предисловие, в котором познакомлю читателей с Вашей жизнью. Сборник должен выйти в июне.

— Спасибо! Если Вы считаете, что их можно представить на суд читателей, то я согласен.

— Отлично! Теперь поговорим о Вашей прозе. Что Вы написали?

— Я полностью закончил один роман и сейчас вычитываю второй. Не знаю, насколько в Германии востребованы жанры исторического детектива и фантастики, но они написаны именно в этих жанрах.

— Интересно! Эти жанры очень популярны. Расскажите их содержание.

— Действие первого романа происходит в Англии конца девятнадцатого века. Главное действующее лицо: человек свободной профессии, на досуге занимающийся расследованием различных преступлений. Его имя Шерлок Холмс. Вместе со своим другом врачом доктором Ватсоном они расследуют очень сложные детективные истории, используя новый метод: дедукцию, неизменно выходя в них победителями. Роман состоит из трёх взаимосвязанных историй. Называется роман: «Приключения Шерлока Холмса». Если читатели им заинтересуются, то у меня имеются наброски ещё шести историй, являющихся продолжением романа.

Второй роман: чистая фантастика. Посвящён случайному переносу американца, жителя девятнадцатого века, во времена шестого века: рыцарей круглого стола в Англии. И там описываются различные приключения, с ним случившиеся. Я его назвал: «Янки при дворе короля Артура». Думаю, к июню я его закончу.

— Вы пишите прозу на русском или немецком языке?

— Пишу на русском и тут же перевожу на немецкий. К сожалению, английским владею недостаточно хорошо, так бы сразу переводил и на него. На английском пишу только песни.

— Много стихов у Вас написано на русском языке? Наш филологический факультет университета имеет отличные связи с рядом учебных заведений России. Пользуясь ими, я бы мог рекомендовать познакомиться с Вашими произведениями мэтрам русской словесности.

— Очень интересное предложение. Я буду Вам очень благодарен за это.

Они ещё много рассуждали о мировой литературе, месте в ней немецкой и русской, жанрах и наиболее известных поэтах и писателях. Расстались вполне довольные друг другом, договорившись о тесном сотрудничестве.

По пути домой Тёма с Кариной много говорили про свою жизнь, неосознанно искали точки пересечения интересов. При расставании договорились встречаться, и Тёма обещал дать почитать ей роман о Шерлоке Холмсе.

Глава восьмая

В конце мая Тёма получил официальное уведомление, что пять его стихотворений включены в сборник «Поэзия Германии» и предложение выкупить три экземпляра, переведя деньги на счёт издательства до конца мая.

«Интересно, каков тираж сборника? И хорошо ли он раскупается любителями германской поэзии, если заранее авторам предлагается выкупить часть тиража. Надо узнать у Карины. Тем более что она обещала сегодня зайти и вернуть вторую мою рукопись с романом про попаданца.»

— Карина, мне пришло сообщение о включении пяти стихотворений в сборник, о котором говорил профессор. Ты не знаешь, какой будет его тираж?

— У меня имеются пять таких сборников. У всех одинаковый тираж: три тысячи экземпляров. Стоимость одной книги: тридцать марок. Ты боишься, что всё раскупят и тебе не достанется?

— Нет, свои три экземпляра я выкуплю заранее. Похоже, что у издательства не хватает средств на издание сборника. В Германии так мало любителей поэзии?

— Думаю, ты прав. Больше читают беллетристику, особенно детективы и фантастику. Ты собирался отнести свои рукописи в издательство в Кёльне. Отнёс?

— Пока не отнёс. Всё никак не соберусь.

— Я послезавтра еду в Кёльн. Можем поехать вместе. Заодно зайдём в парочку издательств. Вдвоём будет веселее.

— Согласен. Ты едешь на электричке?

— Да. Встречаемся во втором вагоне десятичасовой электрички. Кто придёт первый, тот занимает место. Сначала сходим по твоим делам, а потом ты поможешь мне забрать портфель с бумагами из юридической конторы, с которой у папы дела. Но это можно сделать до пяти часов вечера: позже она будет закрыта.

— Договорились. Первой я решил напечатать книгу про Шерлока Холмса.

* * *

В первом же издательстве им повезло: Карина встретила свою знакомую, которая окончила университет два года назад, а сейчас работала помощником редактора.

— Пригласи её пообедать с нами. Заодно узнаем новости.

В близлежащем кафе за обедом выяснилось, что авторов, желающих напечатать свои произведения столько, что в очередь только к редактору записываются уже на ноябрь. Причём, печатают только каждого десятого.

— И ничего нельзя сделать? — поинтересовалась Карина.

— По крайней мере, как это сделать — мне неизвестно. Решение о печатании книги принимает только редактор. Я же выполняю только техническую работу по редактированию рукописи. И такой порядок установлен во всех издательствах.

— А бывают у Вас случаи, когда автор выступает спонсором издания своей книги? Например, половину расходов на издание несёт он, соответственно и получает половину прибыли после реализации книги?

— Я не знаю. Только редактор может Вам это сказать.

— А хотя бы встречу с редактором ты нам можешь устроить? — подключилась к разговору Карина.

— Я постараюсь. Только эта редакторша такая мымра, что мне бы не хотелось быть ей должной. Сразу заставит работать сверхурочно.

— Не стоит тебе портить с ней отношения. Мне проще сразу обратиться к директору издательства и издать весь тираж за собственные деньги. Вот только как я буду его распространять?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая.  Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
  2. Батарея Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
  3. Волошина Вера Ивановна Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой
Все комметарии
Новое в блоге