KnigkinDom.org» » »📕 S-T-I-K-S. Сапфир - Игорь Витте

S-T-I-K-S. Сапфир - Игорь Витте

Книгу S-T-I-K-S. Сапфир - Игорь Витте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 131
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
натовского патрона 5,56 на стандартный советский патрон 7,62. Нож он не брал, ограничившись своими мечами.

Для Марго долго думали, что подобрать из автоматов, имеющихся в наличие. В конце концов, он выбрал какую-то неизвестную ему модификацию АК, с современным обвесом, планками Пикатинни и ночным прицелом. Марго рассматривала свое новое оружие, совершенно не представляя, как им пользоваться. Отложив автомат в сторону, японец, выбрал из горы магазинов четыре, полностью снаряженных и примерив к неизвестному АК стал рассовывать их по подсумкам бронежилета Марго. Выбор пистолета был очевиден – Глок. Все имеющиеся пистолеты были снабжены глушителями, но рассудив, что Беретта будет тяжеловата для девичьих рук, он отложил один из Глоков, добавив боекомплект всеми имеющимися магазинами от остальных Глоков. Еще одним дополнением в образ крутой амазонки, в которую постепенно превращалась Марго, стал нож, закрепленный на поясе. Японец выбирал из имеющихся пяти ножей, долго рассматривая, проверяя балансировку и приглядываясь к лезвиям. Выбрав, по его мнению, достойный образец, он сам подвесил его на пояс Марго.

Теперь дошла очередь до карт и документов, которые лежали отдельной кучкой. Японец, забрав все имеющиеся карты, начал их изучение, пытаясь понять смысл нанесенных на них надписей и условных обозначений. Марго, чтобы не скучать, взяла из стопки небольших брошюр одну и усевшись за стол начала читать. Брошюрка представляла собой небольшую, тонкую книжицу, размером, чуть меньше школьной тетради. Она была напечатана типографским способом на плотной бумаге. На обложке, примерно там, где в школьной тетради были линии, расчерченные для надписей, красовалась надпись – «Инструкция по выживанию, для новичков». Ниже, почти у самой нижней границе обложки была надпись – «Институт». Марго открыла первую страницу.

«Привет новичок! Наверное, у тебя сейчас уйма вопросов, и вокруг тебя творится такое, что не поддается нормальной логике. Ты не сошел с ума и, если ты это читаешь, значит ты скорее всего уже не обратишься. Добро пожаловать в СТИКС…»

Марго посмотрела на сосредоточенного Мусаси, склонившегося над разложенными картами, и решив не отвлекать его, углубилась в чтение. Неизвестные авторы достаточно подробно описывали все то, что случилось ночью и происходит до сих пор. Как она поняла, кусок Пезаро, попавший в тот белесый туман, с кислым, химическим запахом, был скопирован вместе с находящимися там людьми, животными и другой живностью и помещен в этот мир, который называется СТИКС или Улей. Почему Улей – да все просто, этот мир состоит из таких вот кусков, копируемых не только из разных мест и стран, но еще и из разных реальностей. Эти, копируемые куски, складываются в Улье как пазлы, в один общий рисунок, подчиненный одному, неизменному правилу – непрерывность сообщения. То есть дорога всегда соединяется с дорогой, река с рекой или ручьем, озеро с озером, а мост с мостом. По этой причине и получается, что солнце может изменить свое привычное для вашего мира положение. Просто Улей развернул ваш кусок так, как ему удобно. В книжице была высказана теория, так называемого «мультиверсума», то есть множества параллельных миров, где развитие событий может отличаться по уровню развития и существующему строю. По уверениям авторов, все, кот попадают в Улей, заражаются спорами местного паразита, содержащимися в том самом пресловутом тумане. А дальше, начинается самая жесть.

Большая часть живых организмов перерождается в бездушных, отвратительных тварей, с одной единственной потребностью – жрать! Они начинают нападать на всех, и пытаться укусить, загрызть, оторвать от жертвы кусок мяса и сожрать. Это касается не только людей, но и всех хищных животных, питающихся мясом. Правда есть ограничения. Все, чей вес оказывается менее пятнадцати, семнадцати килограмм, не перерождаются. Также не перерождаются травоядные и прочие животные, в рацион которых не входит мясо. Симптомы перерождения – потеря ориентации, неадекватное поведение, путанная речь. Но, в очень небольшом количестве случаев, люди оказываются иммунными. Они точно так же заражены спорами, поэтому не стоит бояться укусов, как в фильмах про зомби. Но, в силу иммунитета, перерождения в вечно голодную, бездушную тварь, не происходит. Паразит, живущий внутри любого зараженного, требует постоянной подпитки. Именно по этому твари всегда хотят есть, а у иммунных наблюдается так называемое споровое голодание, выражающееся в головной боли, тошноте и слабости. Поэтому, все иммунные обречены теперь употреблять коктейль, называемый «живчик», или «живец». Это раствор споранов в спиртном, и разбавленный чем-либо.

Далее шло подробное описание споранов и рецепта живчика, из которых Марго узнала, что те самые, похожие на виноград, серые шарики, и есть спораны, а та бурда, которая сняла у них головную боль – живчик, или живец, черт его знает. При упоминании живчика, она машинально достала фляжку и сделала пару глотков. Мутная, вонючая жижа обожгла пищевод. Марго показалось что на улице стало значительно темнее. Солнце, которое было видно сквозь участок рощи, заросший соснами, уже склонялось к горизонту, обещая скорое наступление первой ночи в этом безумном мире. Марго встрепенулась и желая поскорее найти ответ, где добывать те самые спораны, углубилась в чтение. Но сначала она еще раз перечитала рецепт живчика. Все оказалось элементарно. Одну горошину, следует растворить в полулитре спиртного, причем без разницы какого, главное, чтобы содержало спирт. Дождавшись полного растворения, следует процедить раствор и разбавить водой, соком или еще чем, по вкусу, доведя объем до литра. Употреблять следует не небольшими порциями, несколько раз в день. Передозировка может привести к отравлению. Марго нашла раздел где было описано, как, точнее из кого добывается самый важный для иммунного продукт и ее чуть не стошнило. Она с трудом сдержала подкативший к горлу комок и отвернулась от стола.

– Ты чего? – рука Мусаси легла ей на плечо.

– Все нормально! – успокоила его Марго, – Просто прочла, что нас от головной боли спасает.

– И что?

– Вот эта бурда, называется живчик или живец, как там написано. Он готовится на спиртном, в котором растворяются те горошины, что лежат в коробочках. А добываются они из… короче, эти штуки находятся у мертвяков в особом мешочке, похожем на чесночину, на затылке.

Предательский комок вновь подкатил к горлу и Марго, зажав рот ладонью, пошла по направления к опушке сосновых зарослей, не желая опорожнять желудок при японце.

– Ты куда? – спросил он.

Марго лишь махнула рукой в сторону заката. Добравшись до опушки, она остановилась и загляделась на великолепный вид, который открывался в свете заходящего светила. Горизонт горел ярко оранжевыми красками, градиентом заливая вечернее небо. Солнце, совершенно по-другому вело себя, быстро приближаясь к линии земли. При этом оно меняло свой цвет, от ярко-оранжевого, слепящего глаза, к

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге