KnigkinDom.org» » »📕 Звездный Изгнанник. Новые горизонты - Алексей Крючков

Звездный Изгнанник. Новые горизонты - Алексей Крючков

Книгу Звездный Изгнанник. Новые горизонты - Алексей Крючков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
небылицы, что она вскользь рассказала своим родителям о своих последних путешествиях, благополучно были разоблачены пытливым умом ее матери.

– Я не могу пока сказать, – подняв взгляд, произнесла Джина. – Мы пока не можем разглашать данную информацию.

– Вот это уже больше похоже на мою девочку, – кивнула мисс Джонс. – Ты бы не стала размениваться на бесполезные скитания по космосу, если бы это не могло принести никому никакой пользы. В этом ты похожа на своего отца. Иди сюда, крошка.

Мисс Джонс нежно обняла Джину и погладила по спине.

Джина лишь прикрыла глаза. Как давно она не чувствовала этих простых родительских объятий. Сейчас в доме своих родителей она будто снова превратилась в маленькую девочку и сама удивилась, что совсем забыла, как была ребенком.

– Эх, Джи, как же вы спелись с Алексом. Вот уж родственные души, – мисс Джонс взяла Джину за плечи и посмотрела ей в глаза. – Если б я не была твоей матерью, подумала бы, что вы брат и сестра… только ты немного более загорелая, – улыбнулась Джонс. – Я так понимаю, все это как-то связано с катастрофой, произошедшей в Чили, и гибелью доктора Робинсона?

– Ты в курсе? – удивленно спросила Джина. – Хотя, о чем я, ты же сама хорошо знала доктора Робинсона, – произнесение его имени вызвало волну эмоций у Джины, ком подкатил к горлу, но все-таки она удержала себя в руках.

– Я знаю, как профессор был дорог тебе. Я очень хорошо его знала, это был великолепный человек. И я была очень рада, когда он сам вызвался быть твоим научным руководителем в университете. Он никогда бы не взял к себе в студенты кого попало. Но он прожил замечательную жизнь, посвятив ее любимому делу, и то, как он ушел… думаю, он так и хотел.

– Спасибо, мам, – Джина снова опустила взгляд.

– Он похоронен на кладбище в Висконсине, я скину тебе координаты, слетай туда…

– Похоронен? – удивилась Джина. – Но ведь то, что там произошло.

– Джи, крошка, не спрашивай меня, я не знаю. Может быть, что-то удалось найти, либо это просто своего рода мемориал в его честь, тут я, к сожалению, не в курсе. Но, думаю, тебе нужно слетать туда. Я же вижу, у тебя на душе кошки скребут.

– Мамочка, милая! – воскликнула Джина и бросилась расцеловывать свою маму.

Мисс Джонс лишь улыбнулась, увидев искорку, промелькнувшую в глазах дочери.

Джина так и сделала. Не следующий же день она на шаттле за какие-то пару часов долетела до лесов и болот Висконсина и после посадки сразу направилась в то место, данные о котором передала ей мама.

Джина без труда нашла могилу доктора Робинсона – это можно было сделать с помощью специального терминала, стоявшего при входе.

Пока Джонс шла по кладбищу, она обратила внимание, что здесь похоронены исключительно ученые, политическая элита, бизнесмены и прочие сливки общества. В этом не было ничего удивительного, учитывая статус профессора, даже несмотря на то, что он в свое время пошел наперекор руководству из-за нее, Джины. Жизнь все равно все расставила по своим местам, и значимость профессора было трудно переоценить.

Посреди припорошенного снегом газона Джина увидела надгробный камень со знакомой фамилией и остановилась напротив него. Перед глазами тут же промчались все произошедшие события, едва не заставившие девушку разрыдаться. Но она снова смогла удержать себя в руках – самообладания ей было не занимать.

Джина аккуратно положила рядом с надгробием две розы, которые принесла с собой, и тихо стояла сейчас, опустив голову, прокручивая в голове мысли. Конечно, она была рада встретиться с ним спустя столько лет, даже не предполагая, что эта встреча станет для них последней. Все уходят, это неизбежно и, к сожалению, очень часто неожиданно.

Джина еще долго стояла, ведя мысленный диалог с доктором Робинсоном. Несмотря на свой весьма научный и прагматичный подход к жизни, она все-таки надеялась, что это все не конец, и, возможно, где-то там он слышит ее, свою любимую студентку.

– Не помешаю? – прозвучал где-то рядом низкий мужской голос, нарушивший уединение Джины и заставивший девушку вздрогнуть.

Она открыла глаза. Ей показалось, что она как будто вернулась из совершенно другого мира, погрузившись в водоворот собственных мыслей и попытки передать что-то своему наставнику, которого больше нет.

Девушка обернулась, в нескольких шагах от нее стоял, засунув руки в карманы, высокий могучий темнокожий мужчина в пуховике.

– Дэйв! – обрадовавшись, воскликнула девушка.

Мужчина, улыбнувшись, подошел к ней, и Джина, неожиданно для него, да и для себя, радостно обняла здоровяка, хотя с его габаритами это было непросто.

Дэйв этого точно не ожидал и, могло показаться, даже немного смутился. Джина, похоже, почувствовала это, да и сама спустя мгновение поняла, что они вроде как не настолько хорошие друзья, чтобы так эмоционально приветствовать друг друга, после чего, чувствуя неловкость ситуации, немного отстранилась.

– Не ожидал встретить тебя здесь, – снова улыбнулся он, глядя на девушку, решив сразу продолжить беседу, дабы снять нотки смущения. – Но, признаться, я тоже очень рад тебя видеть.

– Да, решила навестить своего наставника, – девушка повернула взгляд на могилу Робинсона. – Это я, скорее, удивлена тебя здесь увидеть.

«Уж ни мисс ли Джонс старшая умело организовала нам эту встречу? – подумалось вдруг Джине. – Ну погоди, мама!»

– Я, конечно, не знал доктора столько лет, сколько ты, но за то время, что мы успели поработать вместе, я узнал, насколько замечательный это был человек. Вот, собственно, и приехал навестить.

– Дэйв, это вы организовали похороны? – догадалась Джина.

– Не только я. Там много людей подключилось. Просто так на кладбище вроде этого не попадешь. Тем более, что хоронить, по сути, было некого.

– Так значит, ничего…

– Увы, да ты сама видела, что там произошло.

– Да уж, было бы странно на что-то надеяться.

– Когда ты вернулась, Джи? Мы ждали вашего возвращения спустя всего пару недель, а вы на столько времени как в воду канули, и никакой связи. И я, и Анна, мы неоднократно запрашивали коммандера Риз о вашей судьбе, но она лишь отмалчивалась, на мои сообщения ты не отвечала. Честно говоря, я уже представлял себе самое худшее, – теперь уже Дэйв опустил взгляд. – И вдруг, ты, вот здесь, как гром среди ясного дня.

– Прости, Дэйв. У нас действительно такое началось, что… я тебе как-нибудь потом расскажу, не все так просто. Сообщений твоих, к сожалению, получить не удалось. Мы совсем недавно вернулись, и, честно говоря, я в первую очередь полетела к родным.

– Я понимаю, – кивнул Дэйв. – Но раз уж мы так вдруг неожиданно здесь встретились,

1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге