KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-39 - Екатерина Аникина

Фантастика 2025-39 - Екатерина Аникина

Книгу Фантастика 2025-39 - Екатерина Аникина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
их распоряжениям доставим пораженных на Большую землю?

Инспектор осклабился. Этих не придется долго убеждать. Он наклонил голову:

— Они обладают широкими полномочиями… Могут конфисковать жилье за неуплату… могут даже арестовать ваш пенсионный фонд.

Йос зло хлопнул ладонью по тощему колену.

— Кок, а ведь ты прав! Вот сволочи! Мы тут сидим, а они уже делят наши денежки! — Он поднялся. — С их миллионными бонусами они наших кровных даже не почувствуют… а вот мы останемся без гроша и без будущего…

— Ты куда? — спросил Кок.

Йос поджал губы:

— Пойду говорить с Майером. Я из-за горстки бездомных неудачников все в жизни терять не намерен. Своя рубашка ближе к телу!

* * *

— Я не допущу самоуправства! — В коридоре ближнего дока Кок переводил взгляд с Бой-Бабы на дядю Фиму и Живых, который тащил к транспортеру баллоны с кислородом.

Охранник помотал головой:

— Приказ Майера. Готовим транспортеры и едем вывозить поселенцев. Позаботьтесь, чтобы к нашему возвращению их можно было сразу же изолировать…

— Изолировать! — Кок всплеснул руками. — У нас нет таких мощностей. Этот корабль не рассчитан на эвакуацию людей. Сколько их там? Куда вы их хотите грузить?

— В дальнем доке разместим, — сквозь зубы сказала Бой-Баба и усмехнулась. — Лежачих на багажные полки штабелями положим. Как-нибудь складируем всех.

— Я не могу этого допустить! — не понявший иронии Кок встал у нее на дороге, но Бой-Баба отмела его легким движением локтя, заодно принимая от охранника коробку с антисептиками. Бортинженер продолжал:

— Я немедленно поставлю Землю в известность о вашем самоуправстве. Посмотрим, что скажет инспекция по охране здоровья и безопасности! Вы ставите под удар весь экипаж!

Дядя Фима сделал шаг вперед и красной пятерней припечатал Кока к стенке:

— Инспекция по охране здоровья? Чьего здоровья — твоего? Или ихнего?

Кок побелел. Питер бегал вокруг охранника, хватал его за руки и заикался. Бой-Баба усмехнулась.

Кок потряс пальцем в ее сторону:

— Вот к чему приводит наличие в команде посторонних! Вот источник наших проблем! Какое вопиющее несоблюдение субординации! Она за всех уже все решила — поставить под удар экипаж и судно, занести заразу на Землю!

Бой-Баба молчала. В тюрьме она здорово научилась молчать.

А Кок все не унимался:

— Спросите у кого хотите — на ее корабле была анархия и разложение, и она принесла их сюда! Кого вы слушаете? На ее совести смерть целого экипажа!

Бой-Баба вздрогнула.

— Пошли, дядь Фим, — она кинула коробку в транспортер и захлопнула дверцу. — Ну их на хер. Давайте, ребята, там люди ждут.

Они уже заканчивали перетаскивать костюмы, воду и кислород во все пять транспортеров, когда в переговорниках раздался голос капитана.

— Экипажу и техперсоналу собраться на мостике. Повторяю. Экипажу и техперсоналу — собраться на мостике.

Майер и штурман не смотрели друг на друга. Йос сцепил длинные пальцы и молча уставился перед собой.

— Ситуация, — начал Майер, — очень серьезная.

Охранник кивнул.

— Мы обследовали медблок базы, — сказал он. — Он полностью выведен из строя. Поселенцы, как мне кажется, использовали лабораторию для изготовления наркотиков. Я обнаружил их среди вещей поселенцев. В общем, — продолжил он, — от их медблока нам никакого проку.

— Позволяют ли наши возможности осуществить эвакуацию? — Майер поднял глаза на Рашида. Тот убежденно замотал головой:

— Если бы мы прибыли сюда на одном из Троянцев — вероятно. Но только не на этой, — Рашид обвел рукой чашу мостика, — посудине! Какая эвакуация? Вы предлагаете полторы сотни человек класть в коридорах? Сажать на унитазы в гигиенблоках? Хотите до конца полета носить гермокостюмы во избежание заражения?

— А что, и будем носить, — не выдержал Живых.

Рашид набычился.

— Отсек консервации рассчитан на десять человек. Изолятор — еще десять. Больничка — на двадцать.

— Видно, придется проводить среди них лотерею, — кому лететь, а кому подыхать, — саркастически сказал Йос.

Инспектор поднял голову. Его губы тряслись от деланного возмущения.

— То есть вы предлагаете перенести источник заразы на обитаемые планеты? Разнести ее по всему Космосу? — Он фыркнул и отвернул голову.

Майер обвел всех глазами. Помолчал.

— Я понимаю, что принятое решение повлияет на судьбу всего экипажа, — наконец сказал он. — Но моя задача как капитана — спасти людей и сохранить честь корабля. Я объявляю эвакуацию.

Капитан встал.

— Ответственным назначаю господина охранника, — дядя Фима свел мощные руки на груди и кивнул. — Всем готовиться. Через пять минут выходим.

Майер направился к трапу. Но там, пригнув голову, уже стоял штурман.

— Йос, не валяй дурака, пропусти, — велел капитан.

Штурман не тронулся с места. Он потянулся к выключателю, и сверху опустился стальной щит двери, перекрывая проход. Вынув из замка магнитную карту, Йос положил ее в карман.

Майер огляделся. Питер, Рашид и Кок стояли не двигаясь, глядя на своего капитана.

— Прости, Тео, — негромко сказал Йос. На техперсонал и охранника он даже не посмотрел.

Капитан помолчал.

— Ну что ж. Если это бунт…

— Это не бунт, — быстро сказал Питер. — Это… самозащита.

Бой-Баба напряглась, ожидая команды капитана. Рядом с ней выпрямился дядя Фима, и рука его небрежно скользнула в карман. Инспектор вскочил и, как терьер, повис на руке охранника, мотая головой Йосу. Тот сделал шаг вперед. В руках у него был излучатель.

Штурман целился в Майера.

Все замерли.

— Тео, — тихо сказал Йос, — не заставляй нас идти на крайности. Отпусти техперсонал. Им никто слова не давал. Решать будем мы.

Капитан стоял молча, с серым лицом. Он ничего не сказал и не шевельнулся. Наконец он разлепил сухие губы и выговорил:

— Техперсоналу покинуть мостик.

Бортинженер Кок положил руку на рычаг управления. Нагнулся к микрофону:

— Автоматам готовить корабль ко взлету.

— Ну что ж, — проговорил Майер, — значит, бунт. — Кивнул сам себе. — Я знал, что однажды до этого дойдет. Так, Йос?

— Это не бунт, Майер, — повторил Йос слова Питера. — Это самозащита.

— От кого? — громко поинтересовалась Бой-Баба. — От умирающих баб с детьми?

Штурман прошагал к ней и впился глазами в ее лицо.

— Вот от таких вот дур, которые жалеют наркоманов и не думают о своих товарищах! Кок, — повернулся он к инженеру, — бери управление на себя. Всем пристегнуться. — Бросил быстрый, незаметный, ненавидящий взгляд на капитана. — Кто-то должен подумать о том, как нам выбраться отсюда… пока еще есть надежда.

* * *

Проржавевшая туша корабля затряслась мелкой дрожью. Бой-Баба закрыла глаз, чтоб не видеть остальных. Ремни врезались в тело. Пальцы впились в подлокотники — не расцепить. За мутным в черных разводах стеклом иллюминатора обледеневшая поверхность планеты качнулась и поехала в сторону. Всплыл и исчез гребень Троянца. Ночное небо осталось внизу, засияло солнце, затем

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге