Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло
Книгу Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выходит, нечто похожее было и у Мэй с ее рысями из ветра?
Вода сама будет вести себя органично, как живое существо. Оставалось лишь направить первоначальный импульс, запустив силу, а дальше она потечет сама по себе.
Далее свиток был исписан множеством сложных формул контроля этого стихийного животного. Очень важно было соблюдать его характер, чтобы оно было сильнее. Точнее, мое представление о нем, и чем живее создаваемый образ, тем сильнее будет эта техника.
Я впитывал в себя эти невероятные знания, чувствуя благоговейный трепет от того, что мне выпала возможность постичь нечто столь мощное. После озарения, что принес первый свиток «Рождения Океана», теперь я стою на пороге обретения совершенно нового уровня контроля над стихией воды.
Наконец дочитав последние строки, я выдохнул пузырьки воздуха, и развернулся, выныривая на поверхность. Жадно глотая свежий воздух, я выбрался на берег и несколько раз прокрутил в голове все, что успел запомнить.
Получалось, для начала нужно выбрать животное, чей образ я воплощу при помощи техники. Первым, что пришло на ум, была Тигрица Водного Лотоса, чудовище, что едва не убило Мэй. Я победил его в сложной схватке и поглотил духовное ядро. Может, форма именно этого духовного зверя станет для меня естественной?
Но затем я вспомнил о своей родословной — Гидры Семи Водопадов. В ней наверняка имелась особенная связь с потоками воды, ведь в названии ее была связь с водой. Значит, логичнее будет воссоздать образ самой Гидры. Возможно, в дальнейшем, благодаря родословной, это можно будет воплотить во что-то более серьезное. Понять бы еще, что значит толком эта родословная.
И все же… что это за зверь такой? Как он хоть выглядит?
Я прислушался к внутреннему голосу, но он молчал. Значит, мне придется полагаться лишь на собственные представления.
Так, значит гидра… Она должна быть похожа на большую змею, верно? Или я что-то путаю?
Ладно, пусть будет змея! Это представить мне явно проще, чем непонятного духовного зверя, который еще как-то связан с водопадами.
Закончив с размышлениями, я встал в стойку, сосредотачиваясь. Дыхание успокоилось, а сердцебиение выровнялось. Водная Ци послушно потекла по моим меридианам, готовая обратиться в материальную форму. Как и гласила техника «Рождения Океана».
Вскинув ладонь вперед, я начал направлять потоки воды, выталкивая наружу. Водная стихия, повинуясь моей воле, сгустилась, роясь невесомыми искрами духовной энергии. Однако вместо змеи я увидел лишь бесформенный сгусток, что с брызгами рассеялся через пару мгновений.
Я нахмурился и попробовал снова, на этот раз усилив концентрацию и яснее представляя образ змеи в своем сознании.
Большая, красивая змея с веером шипов выходящих назад от головы и убийственно-хищными глазами с вертикальными зрачками.
Но и вторая попытка не принесла успеха — вода так и осталась бесформенной.
В третий раз я уже вложил все силы, оставшись наедине с техникой. В душе вскипело раздражение оттого, что такое простое действие не поддавалось мне. Водные струи ожили, обретая зыбкие очертания извивающегося змеиного тела… но снова рассыпались, не успев до конца сформироваться.
Я рыкнул сквозь стиснутые зубы и вложил в очередную попытку весь запас духовной силы. Однако тщетно — создание из воды не желало обретать стабильной формы.
Похоже, теоретических знаний было недостаточно. Мне не хватало практики, многочасовых, а то и многодневных тренировок, чтобы добиться полного понимания процесса и слияния с техникой «Потока Тысячи Рек».
Поэтому я решил упорно практиковаться дальше, сведя сон к минимуму и полностью сконцентрировавшись на овладении техникой. Дни слились в одно целое, отмеченное лишь редкими периодами отдыха и медитаций для восстановления духовной энергии.
Я терпеливо повторял одни и те же движения снова и снова, не позволяя себе свернуть с пути. Капли пота струились по вискам, пока я безудержно извергал из рук целые потоки воды, пытаясь запечатлеть нужный образ.
И наконец, на исходе пятого дня изнурительных тренировок это свершилось! Я вскинул ладонь вперед, и передо мной закружился водный вихрь, искрящийся духовной энергией. Вихрь разрастался, обретая все более четкую форму.
В следующее мгновение прямо из его эпицентра вынырнуло невероятное создание — огромная змея, сплетенная из водных потоков! Ее извивающееся тело било хвостом из стороны в сторону, рассыпая тучи водяной пыли.
Чудовище ринулось вперед с протяжным шипением, своим массивным телом снеся одно из деревьев! Раздался оглушительный треск, когда ствол сложился пополам под натиском этой силы.
Я замер, не веря своим глазам, и не в силах совладать с эмоциями. Наконец-то мне удалось воплотить технику из свитка в жизнь! Вот она — мощь водной стихии, принявшая обличье змея.
Однако уже в следующее мгновение создание рассеялось, рассыпавшись на мириады светящихся капель. Я еще недостаточно овладел техникой и сил, чтобы удержать змея дольше этого короткого промежутка, попросту не хватало.
Но ничего, это только начало. Я ощутил всю мощь своего нового умения, и мне предстоит овладеть этой силой в совершенстве.
Вспомнив, как Сориндар в Храме Утраченных Сфер создал при мне «Пламенного Журавля», я подумал, что, возможно, моя техника была примерно того же порядка. Просто у каждой школы, занимающейся своим направлением, есть что-то похожее, что-то, являющееся воплощением стихии и одновременно помощником в делах практика.
Теперь же, когда я постиг основы первой стихийной атаки, настала пора перейти к следующей цели. Я решил вплотную заняться исследованием артефакта, что достался мне в виде трофея — Клинка Лунарис.
Вынув древнее оружие из пространственного кармана, я едва успел коснуться его рукояти, как краем глаза заметил какое-то движение. Резко обернувшись, я замер в изумлении, уставившись на внезапного гостя. И, если честно, я такого точно не ожидал.
Прямо посреди моего лагеря стояла молодая девушка с роскошными огненно-рыжими волосами, рассыпавшимися по плечам. Изумрудные глаза смотрели на меня с крайним возмущением, а порозовевшие щеки выдавали едва сдерживаемое смущение. Как все это сочеталось в одном человеке — я не представляю.
— Ты… ты что, совсем раздетый⁈ — вскрикнула она, тут же отворачиваясь в сторону.
Я ошарашенно уставился на девушку, опуская взгляд вниз. Я стоял лишь в свободных штанах, которые не стесняли движений. Обнаженный торс блестел от пота после тренировок.
— Кассандра? — выдохнул я, вспомнив девушку с экзамена на лицензию алхимика.
Девушка повернулась, но увидев, что я все еще ничего не надел, вспыхнула еще больше, и снова отвернулась.
— Ну надо же, — проговорила она с деланным высокомерием, правда, голос при этом слегка дрожал. — У тебя неплохая память на лица. Правда, вот на приличия ты совсем не обращаешь внимания! Оденься уже!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
