"Фантастика 2025-33". Компиляция. Книги 1-34 - Владимир Николаевич Малый
Книгу "Фантастика 2025-33". Компиляция. Книги 1-34 - Владимир Николаевич Малый читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Достав телефон, я выбрал последние фотографии и продемонстрировал экран этой парочке.
Прежде чем покинуть свой дом, я на всякий случай сделал все нужные снимки, как раз на этот случай.
Я ведь не исключал вероятность, что меня пытаются подставить.
Кстати, именно поэтому я не позволил полицейскому конфисковать мою технику – если бы они начали копаться в ней, то нашли бы весьма опасные фотографии.
— Это та самая девушка, которая в аэропорту пыталась воспользоваться мною, чтобы организовать теракт, проще говоря. Когда я вернулся домой, заметил, что замок взломан, а когда вошел, увидел ее… — я передал парочке телефон, чтобы они могли насладиться этим зрелищем.
— И где же она? — бросила на меня хмурый взгляд Сержант.
— Без понятия, — спокойно сказал я. — Когда я увидел ее тело, то сразу догадался, что просто из этой ситуации не выйти. Я дорожу своей работой, но ни один человек не подпустит того, кого обвинял в убийстве пятнадцатилетней девушки, в школьные учителя, — решил я объяснить. — Конечно, можно было бы попытаться спрятать труп, но как-то он у меня дома появился, верно? Вдруг меня пытаются подставить? Да и на чем труп перевозить – в Техносити полно камер, а у меня только мотоцикл. Другими словами, наиболее разумным решением было обратиться в полицию. Но, как я и сказал, это гарантированное увольнение. Поэтому я пришел к тем, с кем мог бы попытаться договориться, и не сказал бы ничего, пока мне не гарантируют анонимность.
— То есть, трупа нет, а есть только фотографии… — заключила Сержант.
— Это оружие, кстати, тоже не мое, — указал я на Кофр. — Еще я заметил, что на сей раз замок не был взломан.
— Что? — не поняла Сержант.
— В прошлый раз, они оставили замок открытым, чтобы подточить инстинкты, — нахмурился Полисмен. А он молодец – сразу понял, хотя лично я полагал, что именно Сержант первой догадается. — На сей же раз, наоборот, они закрыли дверь, чтобы Гордон-кун расслабился. И вот мы зашли, а Гордон-кун не видит труп – он теряется. Мы же с вами, Мито-сан, находим оружие…
— Короче говоря, подставить меня хотели, — поддержал я слова Полисмена. — Причем подготовили все, вплоть до психологических трюков.
На самом деле, я еще некоторые моменты заметил, но озвучивать их не стал. Кто бы ни попытался от меня избавиться, он хорошо подготовился и знал, что делает.
— Вызывай наряд, — посмотрела на Полисмена женщина.
— Не так быстро, — вышел я вперёд и встал перед ней. — Трупа нет, так что судмедэксперты тут не помогут, следы тоже отсутствуют, так что никакого «наряда» тут не нужно. А вот если тут будут ютиться полицейские, то людям из этого общежития, в том числе и моим ученикам, может прийти в голову выяснить, вокруг кого вы крутитесь. У нас договор, Мито-сан, и я крайне не рекомендую вам видеть меня чуть более серьезным.
Она упрямо смотрела на меня, а вот мой взгляд был холодным и решительным. И не скажешь, что тот «юморист» и я нынешний – это один и тот же человек.
— Хорошо, — принял решение вместо своего упрямого командира Полисмен. — Можешь хотя бы рассказать, какие раны были на теле девушки? Запомнил что-нибудь, Гордон-кун?
— Да, — улыбнулся я, а все напряжение будто исчезло. — Чуть ниже груди, где-то в районе третьего правого ребра, была сквозное пулевое ранение – кто-то явно стрелял, скорее всего, с приличного расстояния, ибо целился в тело, а не в конкретное место. Также были разбиты колени – упала на асфальт с высоты от двух до четырех метров. Заметил множество порезов и чуть менее примечательных ран, две из которых, предположительно, оставлены пулями, которые прошли вскользь, и еще несколько десятков мелких дыр – будто что-то совсем уж маленькое на невероятной скорости врезалось в нее, — спокойно перечислил я все, что заметил. — А, и еще – синяк на руке, словно ее ударили чем-то большим, но для такого удара рука не сломана, что удивительно.
Парочка пораженно слушала, даже не дыша.
— Ты что, ее раздел и провел осмотр?! — возмутилась Сержант.
— Как видно, не зря, — кивнул я. — Да и должен же я был знать, не изнасиловали ли ее до этого. В таком случае я бы не пошел в полицию, — честно признался я.
Женщина побуравила меня недовольным взглядом, после чего вздохнула и признала мою правота. Если бы она еще и изнасилована была в моем доме, то вероятность того, что меня признали бы невиновным, была практически нулевая.
— Говоришь, оружие не твое? — покосился на Кофр старший офицер.
— Конечно нет. Уж о том, чтобы мое вы не обнаружили, когда заглянете в дом, я позаботился, — фыркнул я и сразу решил добавить. — Ну то есть, я так сделал бы, будь оно у меня… — неловко почесал я затылок.
Нет, серьезно – оно у меня было под кроватью, но не всегда же бывает возможность воспользоваться инвентарем, так что я должен иметь пистолет наготове.
Сержант хмыкнула и отвернулась.
Доверяют они мне? Конечно нет. Я только приехал, а уже замешан в трех инцидентах с одной и той же организацией. Думаю, они уже навели точные справки о «Вальтере Гордоне» и сделали нужные выводы.
Даже если они видят во мне врага, для меня главное, чтобы они выполнили свою роль.
Глава 12
*
*
*
Учитель – работа непростая, если не сказать, что капец какая сложная. В большинстве своем ученики недолюбливают учителей, не понимая, что эти люди достойны восхищения – не задумываются, что если бы не эти учителя, которые тратят свои бесценные годы жизни и нервы, то эти самые дети – крутые в своем сознании или обиженные судьбой – не умели бы даже читать или самостоятельно оплатить покупки в ресторане.
Что уж тут говорить, если я сам был тем еще засранцем в школе?
Я вздохнул, прежде чем открыть дверь и войти внутрь.
— Подняться! — раздался четкий и громкий приказ старосты. — Поклониться! — и почти все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
