Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Книгу Фантастика 2025-129 - Денис Старый читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нашли к чему придраться! — воскликнул Фудзиното Котоминэ. — Сугити-сан, вы бы лучше действительно важную информацию проверили. Посмотрите процент выздоровевших, к примеру. Чего вы сидите там и числа складываете?
Я взглянул на покрасневшую от злости Сугити Маримэ и одарил её мимолётной улыбкой. Заместитель министра с трудом сдерживалась, чтобы не разорвать все папки, которые передала ей Сакамото Рин.
Видимо, решила хотя бы чуть-чуть меня дискредитировать. Но и это ей не удалось.
Мой телефон начал звонить, но я быстр поставил его на беззвучный режим. Кажется, там промелькнула фамилия «Рокурота». Нельзя, чтобы Сугити случайно увидела, с кем я имею контакты. Хотя Рокурота Изаму говорил, что ему в голову пришла замечательная идея. Видимо, он решил ей поделиться, только крайне не вовремя. Придётся моему соратнику немного подождать.
— Думаю, когда мы с вами закончим беседу, я пройдусь в терапевтический стационар. Накадзима-сан всё ещё работает у вас? Он мне здорово помог с моим митральным стенозом. Сердце после этого почти не барахлит, — произнёс министр.
— К сожалению, сейчас Накадзима Хидеки лежит в кардиологии. Обширный инфаркт, — ответил я.
— Кошмар… — вздохнул Фудзиното. — Вы навещали его? Как он себя сейчас чувствует? Если Накадзиме-сан не хватает чего-то, я готов проспонсировать кардиологическое отделение, чтобы моего старого лечащего врача вытащили из этого состояния.
— Не беспокойтесь, Фудзиното-сама, этой ночью я корректировал лечение Накадзиме-сану. Ему уже намного лучше. Может, на работу больше и не выйдет, но по крайней мере от последствий инфаркта страдать не станет. Это я вам могу гарантировать.
— Фудзиното-сама! — вновь вмешалась Сугити Маримэ. — Ещё одно странное расхождение. Общее количество пневмоний не совпадает с количеством болезней, вызванных ОРВИ. Какая-то чушь получается…
— Наверное, потому что пневмонии возникают не только от ОРВИ, бывают и другие случаи, — ответил я. — Подумайте об этом на досуге, Сугити-сан.
Женщина ожидала, что министр её поддержит, однако Фудзиното вновь повернулся ко мне и произнёс:
— Вы уж простите моего заместителя, Кацураги-сан. Сугити-сан так погрязла в бумагах, что уже начала забывать азы медицины.
На этом проверка, которую проводила Сугити Маримэ, подошла к концу. Женщина бросила папки на стол Сакамото Рин и с недовольной физиономией уселась на кушетку за спиной министра.
— Я был очень рад с вами поговорить, Кацураги-сан, — улыбнулся министр. — Есть у меня предчувствие, что вы ещё много достигнете.
— Благодарю вас, Фудзиното-сама, я тоже был рад знакомству, — поклонился я.
На мой телефон посыпались СМС-сообщения. Видимо, Рокурота Изаму окончательно отчаялся, что не может до меня дозвониться. Пока министр медленно поднимался со стула, я взглянул на экран телефона и прочёл сообщение своего соратника.
«План готов. Министр сейчас у вас в клинике. Спросите его о праздничном ужине. Не задавайте лишних вопросов, просто спросите!»
О каком ещё ужине? Проклятье… Довериться Рокуроте и рискнуть? Я ведь даже понятия не имею, о чём идёт речь.
Ладно, ранее он меня ещё не подводил. Попробую. Заодно гляну, как изменится реакция Сугити Маримэ.
— Фудзиното-сама, у меня один вопрос остался к вам, — произнёс я. — Немного не по нашей теме, но всё-таки.
— Конечно, Кацураги-сан, задавайте, — улыбнулся он.
— Вопрос у меня касаемо праздничного ужина… — произнёс я и заметил, как изменились лица всех присутствующих, кроме Фудзиното Котоминэ.
Сугити покраснела ещё сильнее. Уёхара Ёсико с трудом удержала челюсть, а Ямамото Ватару загадочно улыбнулся. Я даже заметил в его взгляде некое одобрение.
Так, Рокурота-сан, начало положено. Вот только что за этим последует?
— Точно, Кацураги-сан! — воскликнул Фудзиното Котоминэ. — Как же хорошо, что вы мне об этом напомнили. Прямо-таки мысли мои читаете, я ведь думал о том, чтобы пригласить вас туда.
— Фудзиното-сама, но там ведь будут только министры и исключительно важные личности, — попыталась возразить Сугити Маримэ.
— А Кацураги-сан определённо относится к последним. О нём знают во многих клиниках Токио. Не говоря уже о статье, которая скоро разлетится по всему миру. Нет-нет, Сугити-сан. Он всё верно подметил. Кацураги-сан, оставьте мне свой номер телефона. Я вышлю дату, время и место встречи. Пока что планируется, что ужин пройдёт двадцать пятого декабря. Но, сами понимаете, всякое бывает. Может и перенестись на другой день.
Я передал Фудзиното Котоминэ листок со своим номером телефона, после чего мы ещё раз обменялись поклонами, и вся делегация выдвинулась к выходу из моего кабинета.
Однако одному человеку я этого сделать не дал.
— Сугити-сан, а не могли бы вы задержаться ещё на пару минут? — попросил я. — Мне нужно обсудить с вами кое-какие цифры в отчёте.
— Нет, я не… — попыталась отказаться она.
— Оставайтесь, Сугити-сан, догоните меня позже, — произнёс министр. — Я буду у главного врача.
Я посмотрел на Сакамото Рин и взглядом указал ей на дверь. Девушка с пониманием кивнула и вышла из кабинета, оставив нас с Сугити Маримэ наедине.
Заместитель министра здравоохранения сглотнула сухой ком, затем, нахмурившись, поправила сползшие очки, после чего спросила:
— Так что вам непонятно насчёт отчётов, Кацураги-сан?
— Мне непонятно, сколько денег заплатил вам Томимура Ичиро, раз вы сразу же взялись творить чёрт знает что за спиной у Фудзинота-сама, — прямо сказал я.
Сердечный ритм Сугити ускорился в два раза. Однако она предприняла попытку уйти от разговора:
— Я понятия не имею, что вы несёте, Кацураги-сан. На вашем месте я бы разговаривала с заместителем министра более уважительным тоном, — хмыкнула она.
— Уважительный тон вы пока что не заслужили, — спокойно ответил я. — Ну ладно. Раз вы не хотите со мной разговаривать, тогда я, пожалуй, догоню Фудзиното-сама и спрошу его, кто фабрикует жалобы против меня.
Я поднялся со стула, но Сугити Маримэ подлетела ко мне, упёрлась ладонями в мою грудь и попыталась вернуть меня на место силой. Ничего хорошего у неё из этого не вышло, а потому она поспешно отступила назад и воскликнула:
— Не нужно, Кацураги-сан, пожалуйста, не разговаривайте с Фудзиното-сама об этом. Он уже старый, сердце слабое, может не выдержать таких новостей!
— Ах, так вы о министре на самом деле беспокоитесь? — усмехнулся я. — Прекратите вешать мне лапшу на уши! Я прекрасно вижу, когда человек мне врёт. Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
