KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-197 - Семён Нестеров

Фантастика 2025-197 - Семён Нестеров

Книгу Фантастика 2025-197 - Семён Нестеров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
К тому моменту графиня тоже была в деликатном положении, а потому Ричард, утешая Стрикленда, сам потихоньку приходил в паническое состояние, думая о том, что ждет его собственную супругу.

Но… все хорошо, что хорошо кончается. На сей раз судьба была удивительно благосклонна к обеим семьям. Пережитые невзгоды, вероятно, с лихвой окупили будущее счастье.

Черные выжженные пятна в судьбе Ричарда и Франчески Кавендиш постепенно зарастали, сменяясь молодой порослью. Нет, спокойной их жизнь не стала, но бурные ссоры и не менее бурные примирения – это далеко не самое страшное, что может ждать на тернистой тропе под названием Жизнь.

Примечания

1

«Справедливость и благо – закон законов» (лат.).

2

Кокни – язык, которым пользуются представители низших слоев общества Ландерина.

3

Далеко не каждый год в Альбии выпадает снег, и такие холодные зимы называют белыми.

4

О таких случаях рассказывают и в нашем мире.

5

Противопохмельный коктейль.

6

Юрист, имеющий право выступать в суде.

7

Барристер – юрист, имеющий право выступать в суде. – Прим. авт.

8

Библия. «Первое послание Коринфянам». – Прим. авт.

9

Эйре – крупный остров на севере Альбии. – Прим. авт.

10

Кокни – диалект, которым пользуются представители низших слоев общества Ландерина. – Прим. авт.

11

Судебные инны – юридические корпорации, в которые в обязательном порядке входят барристеры. – Прим. авт.

12

Трансепт – поперечный неф в крестообразных храмах, пересекающий основной неф под прямым углом. Грубо говоря, перекладина условного креста. — Прим. авт.

13

Аспидистры – неприхотливые комнатные растения, выдерживающие и дым, и копоть, и низкое содержание кислорода. – Прим. авт.

14

Релинги – поручни на корабле.

15

Resurger (лат.) – воскреситель.

16

Капельдинер – служащий в театре: проверяет билеты, помогает зрителям найти свои места, следит за порядком.

17

Конка – конный трамвай.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 22:11 книга понравилась,увлекательная.... Мой личный гарем - Катерина Шерман
  2. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 13:57 Сказочная,интересная и фантастическая история.... Машенька для двух медведей - Бетти Алая
  3. Дора Дора22 январь 19:16 Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное.... Женаты против воли - Татьяна Серганова
Все комметарии
Новое в блоге