Фантастика 2026-47 - Алексей Анатольевич Евтушенко
Книгу Фантастика 2026-47 - Алексей Анатольевич Евтушенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Горница медленно опустела — бояре выходили по одному, кто-то задерживался у порога, кто-то бросал быстрый взгляд через плечо на алый шёлк, на тяжёлое серебро, на других, словно пытался понять: кто теперь ответит за то, что случилось. Дверь за последним затворилась туго, и сразу стало необычно тихо — настолько, что каждый звук обнажился. Было слышно, как в очаге вяло потрескивает уголь, как по углам гуляет сырой сквозняк, и как в самом дальнем углу один из холопов всхлипнул или просто судорожно втянул воздух, не разобрать — от холода или страха.
Кира осталась почти одна — пустота казалась слишком широкой, звенящей, будто сама светлица стала чужой. Только у стены остались двое молодых холопов: их приставили «присматривать за дарами», но оба держались так, словно хотели слиться с бревенчатой стеной, не сметь взглянуть ни на что, кроме собственных башмаков. Один переминался с ноги на ногу, стараясь не выдать дрожи, другой тёр рукавом нос, исподлобья поглядывая на сверкающее серебро, но тут же уводил взгляд.
Кира медленно подошла к столу. Алый шёлк лежал, будто ждал — тяжёлыми, глубокими складками, в которых прятались свет и тень. Казалось, что если коснуться ткани, она сама начнёт двигаться, скользить по столу, будто живая. В комнате стало холодно — или просто слишком тихо, чтобы не почувствовать этот холод кожей.
Она протянула руку, кончики пальцев зависли над тканью, ещё секунда — и вдруг один из холопов дёрнулся, вздрогнул всем телом, будто его окатили ледяной водой. Лицо его побелело, глаза округлились, и он сделал крошечный шаг назад, зажав ладони за спиной.
— Княгиня… может… не надо? — пробормотал он тихо. — Я… слышал… лучше не трогать.
Она не посмотрела на него.
— Почему?
Холоп сглотнул.
— Говорят… цвет плохой. Ну… вы ж знаете.
— Я знаю.
Пальцы коснулись алого шёлка — тот оказался ледяным, будто пролежал всю ночь на открытом снегу. Под тонкой, гладкой поверхностью чувствовалась странная упругость, и в эту секунду Кира ясно представила себе, как этот снег ложится на тело убитого — холод, впитывающийся в ладонь, оставляющий после себя не озябание, а оцепенение. По руке прокатилась дрожь, будто внутри всё на миг остановилось.
Холопы у стены испуганно переморгнулись. Один опустил глаза, другой прикусил губу, но оба не сводили взгляда с её руки — словно ждали, что сейчас произойдёт что-то запретное, что ткань оживёт или в горнице раздастся чужой, незнакомый голос. Тишина становилась всё гуще, нависала над ними тяжёлым, липким саваном.
— Княгиня, а правда… — начал один. — Правда, что этот шёлк… для…
Он замолчал, будто язык перестал слушаться, а слова рассыпались, так и не слетев с губ. Лицо его осталось бледным, взгляд скользнул к двери, словно там могла быть подсказка или помощь, но ответов не было нигде — только сырой полумрак, холодная ткань на столе и тревожное, давящее ожидание.
Кира не стала ждать, пока кто-нибудь нарушит эту тишину за неё. Слова сами прорвались сквозь онемение, голос прозвучал глухо, низко, будто где-то в груди.
— Для мёртвых.
Холоп вздрогнул.
— Так… значит… это он… это Ярополк… он…
— Замолчи, — сказала Кира тихо.
Он сразу опустил голову, уткнулся взглядом в пол, плечи его ссутулились, будто хотел исчезнуть, стать тенью у стены. Вся его поза — покорная, смиренная, наполненная немым страхом перед тем, что сейчас откроется на столе.
Кира медленно взялась за края ткани, обеими руками, чтобы не дрожали пальцы. Тянула осторожно, будто поднимала не шёлк, а нечто запретное, опасное. Складки падали с её ладоней, струились по столу тяжёлой волной — алый, густой, как кровь, цвет был слишком насыщенным для света зимней горницы. Материя казалась влажной, чуть липкой, и становилось ясно — это не просто подарок, не диковинная ткань, а нечто большее, чем вещь.
Кусок развернулся полностью, алое полотно вытянулось между её руками, тяжёлая ткань потянула вниз. Холопы оба разом выдохнули, в их дыхании слышалось облегчение и ужас — будто перед ними и вправду раскинули кожу убитого, и этот жест был не про мир, а про чужую, страшную волю. В горнице запахло сыростью, пролитой кровью и чем-то ещё, что не прогнать ни ветром, ни огнём.
— Такая… большая, — шепнул один.
— На кого… это? — спросил другой. — На… на князя? На…
Он замялся.
— На нас всех, — сказала Кира. — Кому хватит места.
Холопы переглянулись — быстро, испуганно, глаза у обоих были широко раскрыты, губы побелели. Один судорожно сглотнул, второй сжал руки так крепко, что костяшки побелели. В их взгляде мелькнуло немое: «Что это значит? Почему нам велено смотреть?».
Кира медленно, аккуратно опустила ткань обратно на стол. Алая тяжесть легла ровно, без складок, и на миг показалось, что под её руками стол стал ниже, будто шёлк давил не только цветом, но и каким-то невидимым грузом. Пальцы отозвались слабой дрожью, ладонь всё ещё чувствовала холод ткани, как напоминание о том, что случилось в этой горнице, и что теперь уже не изменить.
— Где серебро?
Один из холопов вдруг вскинул руку, едва слышно кашлянул, указал на серебряный ящик с затейливыми узорами, что всё это время стоял у края стола, будто ждал своей очереди. Второй, постарше, наклонился, чтобы открыть крышку, но пальцы его дрожали так сильно, что он трижды промахнулся по задвижке — металл лязгнул, крышка звякнула, и каждый звук отзывался в тишине, как удар. Лицо его покраснело, губы прикусил до крови.
Кира молча придвинулась ближе, сама потянулась к крышке — поддела её ладонью, откинула в сторону, и петли скрипнули глухо, разрывая мёртвое безмолвие. Ящик раскрылся широко, в полумраке заблестели ровные, тускло сияющие слитки — выложены рядами, как кирпичики, ни единого изъяна, всё отполировано до зеркального блеска. Монеты, разного размера и достоинства, лежали по краям, цепочки с тяжёлыми звеньями свивались тугими клубками. Среди них поблёскивали серьги, кольца, застёжки, будто это сундук купца, а не вражеский дар.
Всё выглядело неестественно чистым — ни пылинки, ни пятнышка, как будто это серебро только что вышло из рук мастера, не тронутое ни временем, ни жизнью. Блеск отталкивал, холодил, не было в нём тепла или памяти — только чужая, показная сила, от которой становилось не по себе.
— Как кровь не пахнет, странно, — сказал один холоп, сам не заметив, как это вырвалось.
Кира наклонилась ближе, локти поставила на край стола, вгляделась
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
