KnigkinDom.org» » »📕 Судный день - Дмитрий Дегтярев

Судный день - Дмитрий Дегтярев

Книгу Судный день - Дмитрий Дегтярев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 110
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
приехала?

Кэрри непонимающе посмотрела на мужа.

– Ну да… с офиса…

– Как в Денвере?

– Кошмар! Паника, крики, пробки, хаос… еле выбралась…

– Жертв много?

– Я не знаю, – Кэрри пожала плечами. – Я неслась, как сумасшедшая, стараясь поскорее добраться до вас… но, думаю не мало… Денвер буквально выл от сирен спасательных служб…

– А разрушения?

– То, что видела… есть… и даже серьезные… Трещины на дорогах, обвалы… один квартал так вообще перекрыли – не знаю, что там… мне нужно было проехать – полицейские не пускали, пришлось в объезд…

– Н-да… – Джек покачал головой. – ну а здесь, – он обвел рукой. – сама видишь… ситуация не из лучших… Разрушено два-три десятка домов, трещины на дорогах, взорвалась бензоколонка…

– Просто ужас… – Кэрри устало прислонилось к автомобилю. – может, все же, зайдем вовнутрь?

– Ты слышишь? – не отвечая на вопрос, в ответ спросил Джек.

– Слышу «что»?

– Вой сирен?

Кэрри на мгновение замерла. Вдалеке истошно выли сирены спасательных служб.

– Ну да… и, что?

– Они приближаются. Скоро будут здесь. Надо дождаться.

– На вид с домом все в порядке, – Кэрри поморщила лоб. – К тому же, внутри, наверное, такой беспорядок…

– Ага, а тебе его на продажу что ли? – рассмеялся Джек. – Покажи мне дом, в котором сейчас порядок. Как скажешь…

Звук сирен усиливался, и вскоре из-за поворота показались три автомобиля.

– Черт, да это не спасатели… – Джек поднес ладонь ко лбу, закрывая глаза от солнца, чтобы лучше рассмотреть.

Три черных Шевроле Тахо на скорости, явно превышающей не только тридцать миль в час (максимально допустимая скорость в населенных пунктах. прим. авт.), но и все шестьдесят, неслись по 80-й авеню.

– Это, ФБР? – Энни встала рядом с отцом.

– Не знаю… однако все это более, чем странно… вместо пожарных, ФБР… и, кажется они едут сюда…

Визжа шинами, три Тахо остановились прямо у коттеджа Куэрри, один у бордюра, другой подъехал прямо к гаражу, а третий перекрыл дорогу.

Дверцы поспешно раскрылись.

Вышли люди: черные костюмы, черные туфли, черные очки – только рубашки белые, и то, не у всех.

– Джек Куэрри?

– Верно, а…

– Работаете в центре «Э. Джефферсона»?

– Именно так, какие-то проблемы?

– Полагаю, что да.

Все, как по команде мгновенно достали оружие, и направили на Джека.

– Эй-эй-эй…

Закричала Кэрри.

– Тише, мэм, успокойтесь, – стоявший ближе к ним мужчина с непроницаемым лицом достал удостоверение. – агент Страйк, секретная служба X при президенте. Это мой напарник, агент Картер, и, – он кивнул в сторону других агентов, – моя команда…

– Секретная служба X, – Джек скептически посмотрел на Страйка. – Что-то я не слышал о такой…

Агент Страйк криво усмехнулся.

– На то она и секретная. Вы едите с нами.

– Я? – Джек не верил своим ушам.

– Вы, – повторил агент Страйк и кивнул одному из своих людей – открыли дверцу шевроле. – садитесь!

– Постойте… куда мы поедем? Зачем?

– Я не уполномочен говорить с вами о таких вещах. Садитесь!

– Нет! Я не…

– Мистер Куэрри, – агент Страйк начал выходить из себя. – Кажется, вы не поняли – это не просьба. Вы сядете, и вас отвезут – добровольно, или принудительно, вы меня понимаете?

– Вы так не можете!!! – к агенту кинулась Кэрри. Энни стоявшая немного в стороне тихо заплакала. – Вы не можете! Вы не зачитали права, а это означает, что мой муж не арестован!

Агент Страйк скорчил гримасу.

– Вы что, адвокат?

– Нет, я…

– Вот и именно, – агент Страйк наставил на нее указательный палец. – ремарка: и без ареста мы имеем законное право задержать частное лицо на сутки, ох, еще одна ремарка – это если бы мы были из ФБР, или полиции. Мы из секретной службы, и занимаемся вопросами национальной безопасности, а это в свою очередь значит, что мы не связаны бюрократическими проволочками.

– Но, как же… а, как права…

– Когда речь идет о национальной безопасности, ни у кого нет прав. – агент Страйк повернулся к Джеку. – полезайте в автомобиль, живо!

– Хорошо, только секунду… – Джек посмотрел на жену и дочь. – Все будет хорошо, не беспокойтесь! Я скоро вернусь!

Он сел в Тахо.

Агент, стоявший рядом захлопнул дверь.

– С вами останется агент, Джей, – Страйк кивнул одному из агентов, и тот остановился неподалеку от Кэрри и Энни.

Уже, садясь в автомобиль, Страйк немного замешкался, и повернулся.

– Миссис Куэрри… понимаю, в каком вы сейчас положении. Мой вам совет, не паникуйте, вполне возможно, что это обычная проверка, и нет причин волноваться, агент Джей вас проинструктирует по некоторым деталям…

Агент Страйк сел в автомобиль.

Секунду спустя два внедорожника, взревев моторами помчались по 80-й авеню в том же направлении, откуда они прибыли десять минут назад.

Глава 5

– Я агент Джей, – подойдя к Кэрри и Энни, мужчина в черном костюме и солнцезащитных очках достал удостоверение.

– Я поняла, – огрызнулась Кэрри.

Джей пропустил выпад мимо ушей.

– Прошу отдать свои сотовые…

– Что, простите?

– Мобильные телефоны, мэм… – терпеливо повторил Джей. – до того времени, как ваш муж вернется домой, вам запрещается пользоваться любым видом связи, в том числе и сотовой. Поэтому, прошу отдать свои мобильные устройства.

– Вы шутите?

– Я похож на того, кто шутит? – агент Джей выразительно посмотрел на Кэрри.

Та прикусила губу.

– Нет.

– Телефоны, мэм… Прошу. – агент Джей выжидающе замер возле Кэрри и Энн, с непроницаемым выражением лица.

– Черт, – Кэрри протянула сотовый, и повернулась к дочери. – отдай ему…

– Я не… – Энни попыталась запротестовать, но затем осеклась, увидев строгий настойчивый взгляд матери. – Хорошо… – она достала из сумочки смартфон. – можете подарить его своей дочери…

– У меня нет дочери, мисс… – лицо агента оставалось все также бесстрастным.

– Отлично. Тогда любовнице! – с этими словами Энни круто развернулась и побежала к дому.

Кэрри, бросив стоявшему с застывшим лицом терминатора агенту «извините», кинулась вслед за дочерью.

Денвер.

Штат Колорадо.

Джек, сидя у окна в автомобиле секретной службы, внимательно смотрел на проплывавшие мимо дома.

Что сказать? – город сильно изменился, и сейчас был похож скорее на подвергшуюся бомбардировкам Ракку, или Багдад, но уж никак не на столицу штата.

До сих пор в воздухе витала пыль, на дорогах были завалы, огромные обвалы, где-то рушились здания…

На скидку, магнитуда землетрясения была, как минимум в 8—8,5 баллов! (здесь и далее используется шкала Рихтера прим. авт.)

И это невероятно – чтобы здесь, в Колорадо настолько мощные толчки… похоже события после смещения полюсов развиваются намного быстрее, чем он мог предположить!

Что же будет дальше?

Похоже, что ничего хорошего – рост катаклизм неминуем, и если сценарий будет развиваться такими стремительными темпами, то скоро весь мир содрогнется…

– Мы на месте, – его размышления прервал агент Страйк. Джек посмотрел в окно – они подъехали к Капитолию штата.

– Давай, выходи и поживей!

Джек посмотрел на Страйка. Не дать ли этому крутому агенту а-ля Джеймсу Бонду, в зубы? Но, подумав о последствиях решил, что это может и подождать.

У входа их ждали другие агенты – тоже в черном, и тоже с лицами терминатора.

– Страйк, – агент Страйк протянул руку лысому агенту. – Привезли Джека Куэрри.

– Хорошо, – кивнул лысый. – Мои ребята им займутся. Спасибо, что выручил.

– Ага, с тебя билеты на матчи Колорадо Эвеланш, помнишь? Не люблю работать в выходной…

Лысый пожал плечами.

– Приказ президента, что поделаешь…

– Ладно, и не забудь – сегодня вечерам я беру реванш в боулинге…

– Хм, как скажешь, Страйк… – лысый повернулся к Джеку посмотрел на него так, будто видел перед собой преступника номер один в списке ФБР, и только затем представился. – Я агент Смит, начальник личной охраны губернатора, пока он не освободится будете со мной. Идемте. – он взял его за плечо, и они зашагали по длинному вестибюлю.

Пройдя утомительную проверку агент, а за ним и Джек поднялись на второй этаж и прошли в просторную обитую дубом комнату с мягкими кожаными креслами. Джек посмотрел по сторонам – портреты президентов – старинные напольные часы в углу, карта штата на деревянной панели, позолоченные гравюры, и массивная дубовая дверь впереди – он был здесь впервые.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге