Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji
Книгу Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— “Когда он сказал, что твой глаз куклы видел те же вещи что и он и смотрел в туда же, куда и он, он вычислил, что это была смерть, да? Другими словами, Он постоянно смотрел на смерть. Он был очарован ею. Ты думаешь, мы можем интерпретировать это так? Итак он...”
— “Он покончил со своей жизнью?”
— “Или, по крайней мере думал об этом. А потом он умер на самом деле.”
— “...”
— “И потом, есть вопрос — почему его смерть скрывают. Его старшая сестра Тцукихо и её муж г-н Хиратцука.”
— “...”
— “Они, может быть, спрятали его тело где-то. Интересно, если оно существует, то что это. В любом случае, призрак г-на Сакаки искал его, да? Даже он не знает где оно.”
— “Да.Звучит, будто он, по-своему, долго грустил о нем.”
— “Это тоже нечто странное. Или, по крайней мере, необычное. Обычно, призрак знает, где его тело, и действительно общий для них способ это появиться, чтобы они могли сказать кому-нибудь: ‘Оно здесь, пожалуйста приди и найди его.’...Хотя, такое случается в фантастических историях. Как в том старом, классическом фильме ужасов — Подмена.”
— “Никогда не слышала о нем.”
— “Урк—Ох.”
— “Тем не менее, куча вещей произошла в тот день, которые обеспокоили даже меня.”
— “Как что?”
— “Когда Я пошла навестить г-на Сакаки в его поместье Лейкшор, передняя дверь была закрыта и никто не подошел, когда я позвонила...Но, когда Я обошла к черному ходу, он был открыт и Я смогла просто зайти внутрь.”
— “Это было довольно дерзко для тебя.”
— “Я думала кто-нибудь был там...”
— “Но когда ты поднялась в библиотеку на втором этаже, ты натолкнулась на призрака, хех?”
— “Что вроде того.”
— “Ты увидела его, как только ты вошла в комнату и сняла свою глазную повязку, так?”
— “Да.”
— “Все было так внезапно, эта штука, которую ты не видела, просто выскочила?”
— “...Почти так.”
— “Это удивило тебя?”
— “Да.”
— “Я считаю, что это поразило бы любого.”
— “Там было много факторов.”
— “Давай посмотрим... Есть куча тайн, только от того, что ты до сих пор мне рассказала. Тайны о смерти г-на Сакаки и, конечно, что случилось с его телом, и другие тревожные подробности...”
— “...”
— “...”
— “...”
— “...Ну?”
— “Хм?”
— “Расскажи мне остаток истории.”
— “Ты хочешь услышать его?”
— “Как могу Я не услышать остальное? Хмммм... Интересно, на что это было похоже в то время. История была о том, что г-н Сакаки отправился в поездку? Скрывают ли на самом деле Тцукихо и её муж правду?”
— “Как получится, да”
— “Итак...”
— “Но я собираюсь рассказывать историю по порядку.”
— “О...конечно.”
— “Так что со всем, что было... Я решила сделать что-нибудь с этим.”
— “Что ты имеешь ввиду?”
— “Я думала, я должна увидеть — правда ли это. Привидение появлялось в местах, с которыми было связано при жизни. И я не была заинтригована этим, но я спросила Кирику, и двумя днями позже...”
Глава 5
— Даже если люди умирают, они не становятся небытием. Вот что я думаю.
— Что-то типа их души, которые еще существует даже после того, как они умирают?
— Их души ... Полагаю, что так. Хотя не знаю, подходящее ли это слово.
— Таким образом, они попадают в рай или ад?
— Я не знаю об этом тоже, но ...
— ... А как насчет призраков?
— Хм?
— Существуют ли призраки? Если душа пребывает в мире живых, она становится призраком?
— Нет такого понятия, как призраки. Это было придумано, чтобы сказать, что ... Но хмм. Я полагаю, что они могли бы.
— М-да.
— Может быть, я просто хочу, чтобы они существовали. Во всяком случае, даже если они существуют, я сомневаюсь, что каждый отдельный человек становится призраком …
1
В ту ночь на 3 Мая, когда я лежал на грани смерти, движение моих губ ...
То, что я видел свое отражение в зеркале в тот момент, часто всплывало в моем уме, и ничто не могло успокоить мое беспокойство.
Что я пытался сказать?
Что я сказал?
Мое лицо забрызгано кровью. Искаженное, с неожиданно напряженным выражение истощения ... и затем —
Во-первых, мой рот приоткрыт, как будто от вздоха удивления. Но все же, думаю, он просто открыт; Я был не в состоянии что-либо сказать.
Тогда мои губы слегка шевелились.
Движение было незначительным и трепетным, но на этот раз слова вырвались ... Я уверен в этом. Звук слов, мой голос был едва слышен ...
Независимо от того, насколько сильно я стараюсь вспомнить, даже сейчас я продолжаю чувствовать себя дразняще нетерпеливым, слова как раз на грани слышимости, как раз на грани видения, как раз на пороге достижения меня ... Теперь, наконец-то, это. ..
.. .Первое слово, что я произнес.
Похоже, это было «тцу».
А вторым было «ки».
А потом мои губы двинулись снова. Не было слышно ни единого сопровождавшего его звука , кроме круглой формы из моих уст — как гласная «о» ...
...Всмысле?
Последние звуки, которые я говорил той ночью были "цу" и "ки".
"Цу" и "ки", т.е. может быть цуки, означающие для луны. И это правда, там был полумесяц в небе в ту ночь. Но не похоже, что это было как-то связано. Так что это значило?
"Цу" и "ки", возможно, не было все слово,что я пытался сказать.
Это была только его часть. На самом деле больше, но я не произнес его. Эта мысль привела меня к ...
Круглая форма моего открытого рта, формировавшегося в гласную «о». Так что я мог бы сказать "о", "ко", "сo", "тo", "нo", "хo", "мo", "йo" или "рo" ... Но ...
Что если я говорил «хо»?
"Тцу", "ки" и "хо" — "Тцукихо"
Тцукихо — имя моей сестры.
В ту ночь, я, возможно, пытался произнести имя Тцукихо. Но зачем мне это делать, лежа на грани смерти ...?
...
...
... С легкой, слегка тревожной улыбкой на лице Тцукихо сказала: «Ты права, так и есть. Кажется, мой брат с весны находится в одиночном путешествии"
— "Куда он отправился?"
Человек, задающий этот вопрос была Кирика. Она была матерью Мей Мисаки, а также рукодельницей, которая сделала мою куклу молодой девушки в черном платье. Она была на несколько лет старше, чем Тцукихо, женщина с величественными характером.
— "Я не уверена..."
Тцукихо склонила голову в одну сторону, не теряя ее улыбку.
— "Он был в поездке в течение долгого времени. Он просто уехал, никому не сказав куда. Он уезжает сразу на долгий срок. Можно сказать, что у него страсть к путешествиям"
— "Звучит так, как будто он наслаждается своей свободой."
— "Столько раз я думала, что он вернулся на некоторое время, как он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева