Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков
Книгу Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно, — Юрий кивнул. — Я никак не смогу ей объяснить, почему невозможно хотя бы её и отца вытащить вслед за собой в реальность. Мои родители просто не поймут этого. Как бы мало по историческим меркам не существовало реальное Вельшино, однако в нём успело сформироваться классическое патриархальное общество. А тяжёлая жизнь в таёжной глуши вновь вернуло к жизни не только прямую родственную спайку, но и мира. В смысле, — тут же уточнил Юрий, — мир, как крестьянская община деревни.
— Получается, Юрий, теперь ты человек без корней, — сделала вывод Галина Назарич.
— Получается, — Юрий вновь кивнул.
— Нельзя, нельзя быть таким, — уверенно заявила Галина Назарич.
— Нельзя, — охотно согласился Юрий.
— Ладно, хватит о грустном, — Егор Назарич с шумом поднялся из-за стола. — Да и вообще хватит на сегодня. Спать пора. Завтра с утра, как и обещал, отвезу тебя в Вельшино. И да, Юрий, дикого зверья можешь не опасаться. Заборы у нас высокие, крепкие, сам видел. Да и Тузик бздит не по-детски. В прошлом году он у нас волка задрал.
— Да щенка он почти задрал, — Галина Назарич поднялась следом, — слишком молодого и слишком глупого.
— Хорошо, хорошо, я понял, — Юрий улыбнулся. — Всем спокойной ночи и до завтра.
На улице… Благодать! Едва за ним захлопнулась задняя дверь, как Юрий поднял руки и потянулся всем телом. Великолепный летний вечер. Воздух прохладен и свеж, но не до такой степени, чтобы кожа стала гусиной. За высоким забором темнеет громада леса. Над головой чуть более светлое небо. Через широкие разрывы туч то и дело проглядывают яркие звезды. Одно плохо — комары испортили всю малину. Не прошло и минуты, как воздух вокруг Юрия буквально пропитался назойливым и занудным гудением.
Небольшая пробежка под защиту палатки. А внутри и в самом деле тепло. Юрий опустился на корточки перед обогревателем. Красная метка рукоятки регулятора остановилась возле отметки «20». Двадцать градусов тепла — вполне достаточно для комфортного сна. Юрий выпрямился в полный рост. Ого, а светильник в виде шара оказался с небольшим, но очень приятным дополнением. Он не только светит, от сферы исходит едва уловимый запах. Вот почему снаружи тучи комаров, а внутри ни одной пискливой твари.
Футболка и брюки повисли на спинке стула. Юрий забрался под одеяло. Тепло, уютно и приятно. Даже едва уловимый комариный писк по ту сторону плотной ткани доставляет удовольствие. Вот она реальная жизнь со всеми своими плюсами и минусами. А то в Сочи 2.0 комаров нет в принципе. Хотя в достопамятном Верхнеянске в летнюю пору постоянно приходилось разоряться на разные антикомариные средства. А то достаточно всего одной твари, чтобы напрочь испортился всякий сон. За тринадцать лет Юрий успел напрочь отвыкнуть от комаров, хотя что в реальном Вельшино, что в базовой локации «Вельшино» от них было не спрятаться.
Не об этом надо думать, не об этом. Юрий перевернулся на бок, руки надвинули одеяло под самый подбородок. В душу буквально врезались слова Галины Назарич — «человек без корней». Вот она новая цель его новой жизни — найти то самое место, где он сможет пустить эти самые корни. Эх, Юрий вздохнул, знать бы ещё, где это самое место находится.
Сон быстро сморил Юрия. Виной тому то ли длинный и богатый на события день, то ли две стопки отличной домашней водки. Да какая разница?
Глава 6. Гнилая заноза
Большой чёрный внедорожник Егора Назарича плавно остановился. Юрий перевёл дух, наконец-то закончилась непривычная, а от того ещё более утомительная тряска. Вот уж точно — всё познаётся в сравнении. Дорога от асфальтированной трассы до усадьбы лесоводом ещё прелесть, оказывается.
— Приехали. Передохнём немного, надо ноги размять, — рука лесовода с щелчком провернула ключ в замке переключателя, россыпь огоньков на панели внедорожника тут же погасла.
Размяться, так размяться. Тихо звякнула застёжка ремня безопасности. Юрий неуклюже выбрался из внедорожника и оглянулся. Да, это то самое место.
Берег тихой лесной речушки Шушбай за тринадцать лет ничуть не изменился. Высокая трава и густые кусты всё так же спускаются к самой кромке воды. Длинные ветки сосен и берёз всё так же нависают над тёмной рекой. А на этом месте тихое течение всё так же подмывает берег, от чего золотистый песок всё так же просыпается маленьким уютным пляжем. Хотя нет, кое-что всё же изменилось.
У самого края песчаного пляжа появилась площадка из квадратных тёсаных брёвен. Юрий подошёл ближе, наверняка древесина пропитана какой-нибудь химией, чтобы не гнила. Из-за чего брёвна приобрели насыщенный чёрный цвет. Впрочем, цвет вполне приятный для глаз и никакого неприятного запаха. Место для костра обзавелось ещё более основательным очагом из закопчённых камней. А в кустах рядом притаилась высокая пластиковая кабинка мобильного туалета.
— Мы на это место до сих пор ездим всей семьёй. Вон, — Егор Назарич махнул рукой, — капитальное основание под палатку сделал, жене и дочери очень нравится. Да и туалет нормальный пришлось приобрести. А то мне самому не шибко нравится, когда комары за задницу кусают. Ничего более я из принципа не делают.
Егор Назарич облачился в привычный камуфляж и чёрные сапоги. Чувствуется, буквально в каждом движении чувствуется, что для него это более чем привычная одежда. Хотя лесовод не солдат, да и в армии служить ему не довелось. Зачем тогда ему маскирующий наряд?
— Если не секрет, то почему? — Юрий остановился у кромки воды.
— А иначе глупость получается, — Егор Назарич остановился рядом. — Мы и так за городом живём. Обзаводиться ещё и дачей, это явный перебор. Но на это место мы гостей и туристов не водим, так что цени. Рыбалка здесь хорошая. Да и само место очень удобное.
— Спасибо, ценю, — Юрий вполоборота глянул на лесовода.
То ли усталость, то ли домашняя водка, то ли свежий таёжный воздух, то ли это всё сразу помогли Юрию великолепно выспаться. Лесник, хоть и обещал разбудить с утра пораньше, но, к счастью, не спозаранку. Да и зачем рано вставать? Ни на рыбалку, ни на охоту, ни по грибы они всё равно не собирались. Ровно в восемь утра Юрия разбудил вежливый стук в деревянную подпорку палатки.
Сборы не заняли много времени. Душ и обильный завтрак. Уже в девять часов утра бывалый внедорожник Егора Назарича вывез Юрия из усадьбы с выразительным, как выяснилось, названием Шушбай. Супруги Кругликовы не стали проявлять чрезмерную фантазию, а потому и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
