Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 - Николай Владленович Басов
Книгу Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 - Николай Владленович Басов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо бы с ними познакомиться поближе, — пророкотал Рубос.
— Со всеми придётся познакомиться поближе, — ответил Лотар, изучая карту, чтобы запомнить её хорошенько. — Так, спрашивать о расположении наших армий в деталях мы пока не будем. Времени и без того очень мало. Что ты можешь сказать о первых стычках твоих воинов с восточниками?
— Пока ничего. Но до драки дело дойдёт уже очень скоро, они торопятся, хотят стать на зимние квартиры ещё до снега.
— Разумеется, для этого им нужно сломить наше сопротивление до холодов, — буркнул Вернон. — Я бы на их месте тоже хотел зимовать в тёплых городах, а не в продуваемых всеми ветрами песчаных пустынях.
— А если остановить их в нынешнем положении, они понесут большие потери? — спросил вдруг молчавший до сих пор Джимескин.
Присгимул покачал головой:
— Нет, южанин. Никаких особенных потерь они не понесут, насколько я могу судить. У них есть еда на зиму, они могут устроить вполне здоровое зимовье. Единственное, на что в таком случае можно надеяться, — что активность их на время упадёт. Но не дольше, чем до первых тёплых весенних дней. А этого мало и не спасёт нас от… — Вдруг старый воин провёл рукой по лицу, словно пытался закрыть его от присутствующих. Но потом взял себя в руки и закончил: — От кошмара.
— Ну, Присгимул, — произнёс король, — не будем смотреть на вещи так безнадёжно.
— Нет, Присгимул прав. — В круг мужчин вдруг вступила королева Ружена. Она подошла к старому воину и положила тонкую ладонь ему на руку. — Лучше предположить самое скверное, чтобы постараться его не допустить. Это правило кажется сейчас самым разумным нам. — Она повернулась к Лотару и другим чужеземцам: — И нашим друзьям. — Потом подошла к королю: — Друг мой, если совет закончен, проводи меня к себе.
Король тут же повернулся к присутствующим:
— Господа. — Он наклонил голову, прощаясь. Королева сделала то же, но с ещё большей грацией и изяществом.
Королевская чета вышла. Их медленные шаги затихли в дальнем конце коридора.
— Неудивительно, что король возит с собой королеву, — произнёс Джимескин. — Она придаёт ему силы, которых, кажется, у самого короля осталось немного.
Присгимул резко повернулся к нему, сверкая глазами, потом опомнился, вздохнул и произнёс едва слышным шёпотом:
— По нашей традиции, король берёт с собой королеву на войну, когда не рассчитывает вернуться из похода.
Глава 8
Лотар стоял у окна комнаты, которую отведи им с Сухметом и Рубосом. Мирамец давно спал, устав от перипетий дня, по старой солдатской привычке сном смывая все неприятности — настоящие или будущие. Сухмет стоял у второго низкого окна и спокойно разглядывал, как внизу в замковом дворе возились при свете факелов матросы «Летящего Облака» под руководством Санса. Оттуда долетали лязгающие металлические звуки, осторожные удары по дереву, негромкие команды, чей-то весёлый голосок — должно быть, у ребят всё получалось.
Лотар следил за отсветом, падающим от факелов на потолок их комнаты.
— Почему ты не спишь, господин мой?
Лотар вздохнул. Он и сам не мог бы объяснить, что мешает ему уснуть. Он не думал ни о чём определённом, ещё не было никакой причины для волнений… И всё-таки Желтоголовый не мог спать, он ждал.
— Скажи, Сухмет, тебе не кажется, что я за последние годы стал болезненно подозрительным?
— Не параноик ли ты — ты так хотел сказать?
Лотар посмотрел на восточника. Сухмет, забыв обо всём, повернулся к Драконьему Оборотню и с редкостным любопытством стал разглядывать его, превратив зрачки в вертикальные полоски, как у ночного хищника. Глаза старика горели таким звериным зелёным огнём, что Лотар с опаской покосился на дверь.
— Убери это, Сухмет, вдруг войдёт кто-нибудь.
Сухмет хмыкнул и снова повернулся к окну. Кажется, он уже прочитал всё, что было у Лотара в подсознании, и полностью успокоился.
— Если бы с тобой происходило что-то непонятное, я бы тебе сказал.
— Значит, то, что меня здесь угнетает, не привиделось мне?
— А вот этого я не понимаю. Я всегда доверял твоей предусмотрительности и могу сказать, что она тебя очень редко подводит.
— Но всё же подводит?
— Очень редко, я сказал.
— А сейчас?
Рубос заворочался и вдруг очень бодрым голосом, словно и не спал вовсе, проговорил:
— Лучше бы она тебя не подводила, Лотар. Не тот случай, ребята, чтобы она вас подвела.
— Ты всегда так говоришь, — со смехом ответил ему Сухмет.
Рубос одним движением сел в кровати.
— Нет, дело серьёзное, обойдёмся без смешков. Что тебя сейчас беспокоит, Лотар?
Желтоголовый задумался:
— То, что они не поставили около нашей двери караульного.
— Ты опасаешься нападения?
Прежде чем кто-либо возразил, Рубос уже был на ногах и одевался. Только теперь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
