Мастер Рун - Артем Сластин
Книгу Мастер Рун - Артем Сластин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично. Значит, не зря прыгнул.
Послышался шорох, скрежет металла о камень. Тинг бил кремнем по огниву, высекая искры над чем-то, что я не видел. На третьей попытке вспыхнул слабый огонёк — трут загорелся. Парень аккуратно поднёс его к фитилю масляного фонаря, стоявшего здесь же, у стены.
Свет был тусклым, жёлтым, но после абсолютной темноты казался ослепительным. Я зажмурился, а когда открыл глаза, увидел наконец, куда попал.
Туннель. Низкий — если подпрыгнуть, то макушкой обязательно коснёшься потолка. Стены неровные, каменные, покрытые влажной зеленоватой слизью, которая поблёскивала в свете фонаря. Кое-где виднелись белёсые разводы — соль выступила или плесень. Но судя по обстановке, скорее второе. Сводчатый потолок с каменной кладкой, местами обвалившейся. Вдоль одной стены тянулся жёлоб, по которому стекала мутная жидкость. И что-то мне вообще не хотелось в неё наступать.
— Я бы так не сказал. Где мы? — спросил я, медленно поднимаясь.
— В старой ливнёвке, так её называют, но вообще сюда сливают отходы, — Тинг поднял фонарь, осматривая меня. — Тут безопасно. Ну, относительно. Крысы иногда забегают, но они трусливые. А люк наверху мой папка ещё использовал, когда товар через верхний город гонял. Контрабанду здесь протаскивал.
Он сказал это буднично, как будто речь шла о профессии сапожника.
— А сейчас? — задал я тупой вопрос. — Не протаскивает?
— Повесили его лет пять назад, — пожал плечами парень и снова рассмеялся. — Даже судить не стали, прямо во дворе и вздёрнули, при народе.
— Прямо так? — Я не знал, что сказать. Соболезнования? Сейчас звучало бы фальшиво и совершенно не к месту.
— Ага. Да он дурак был, — Тинг снова пожал плечами, поворачиваясь и начиная движение по туннелю.
Я поковылял следом, слушая.
— Связался не с теми людьми. Думал, что хитрее всех, а оказалось — нет. Свои же сдали страже, когда папаша попытался обворовать склад конкурентов. Политика, знаешь ли. Нужно делать то, что умеешь хорошо, а не то, что тебя убьёт, ха! Смешно. Это его и убило. — Он обернулся через плечо, и в свете фонаря его лицо выглядело старше, жёстче. — Ну, хоть научил меня пользоваться этим ходом, пока был жив. И ещё дюжине других. Это его наследство мне. Лучше, чем ничего.
Я посмотрел на парня внимательнее, прихрамывая за ним. Ему было лет шестнадцать, может, семнадцать, в этом возрасте сложно точно определить. Худой, жилистый, весь из сухожилий и костей, ни грамма лишнего жира. С постоянной насмешливой ухмылкой на узком лице, такая вот защитная маска, я знал этот тип.
Одет в потрёпанную кожаную куртку, которая явно досталась с чужого плеча, широка в груди, коротка в рукавах. Штаны с заплатками на коленях, но заплатки аккуратные, крепкие. Когда я видел его в первый раз на крыше, он был вообще в лохмотья замотан, выглядел как нищий попрошайка. Сейчас гораздо поприличнее.
Но при всей этой обыденной бедности на его лице сильно выделялись глаза, живые, острые, ярко-голубые, цвета льда. Отчего в полумраке казалось, что они светятся изнутри, как у хищника.
— Я Тинг Пепер, такое вот странное имя, отец не местный, — представился он, протягивая мне руку, предварительно вытирая её об штанину. — Местный эээ… будущий царь и по совместительству голодранец. Но это пока. И извини, что подставил, просто это показалось весело. Да и получилось весело.
Хороший подход и оптимистичный взгляд на будущее заставил и меня улыбнуться и протянуть руку. Хотя ничего весёлого я особенно и не видел.
— Лео Фаррел, подмастерье, — представился я в ответ и пожал крепкую руку. — Рад знакомству, правда мне не сильно понравилось то, что ты устроил там наверху. Мне нужно выбраться наверх, мастер будет волноваться, он очень ждёт, что я передам заказ…
— Подожди-подожди, — Тинг поднял руку. — Ты вообще не представляешь, где ты сейчас, правда? Это не просто канализация. Это настоящий лабиринт. Тут легко заблудиться и сдохнуть, если не знаешь дороги. А я знаю. Но я тебя выведу не сейчас.
— Почему? — напрягся я.
— Потому что наверху стража нас ищет. Они знают, что мы здесь внизу, и будут караулить у всех выходов, что знают. Часа два минимум. А может и больше, если ты важная персона, за которую назначена награда, — он усмехнулся. — Ты важная персона?
— Нет, — признал я. — Но два часа — это долго.
— Вот и я о том же. Значит, часа через два они плюнут и уйдут. А мы пока посидим у меня в гостях. Ты как, ходить можешь?
Я попробовал сделать шаг. Лодыжка болела, но на ногу я наступить сумел.
— Могу.
— Тогда пошли. Тут недалеко.
Он двинулся вглубь туннеля, и мне пришлось следовать за ним. Выбора не было, без света я бы тут не прошёл и десяти метров. Конечно, можно было бы остаться и попробовать вылезти позже, но где гарантия, что я разберусь с системой замков, которую активировал парень?
Если уж стража не смогла открыть, то мне и подавно не стоит пытаться. Лео внутри беспокойно заворочался, нашёптывая то о темноте, то о том, что мы заблудимся, что нас никто не найдёт. Я мысленно велел ему заткнуться и сосредоточился на дороге.
Мы шли минут пять, сворачивая то влево, то вправо. Туннели расходились, как ветви дерева. Где-то снова слышался шум воды, где-то непонятный скрежет. Один раз мне показалось, что в темноте промелькнула тень, но, когда я обернулся, там никого не было.
На стенах виднелись странные отметины, царапины, оставленные когтями или ножом. Некоторые выглядели старыми, почти стёртыми временем. Я не стал спрашивать, кто их оставил. Не был уверен, что хочу знать ответ, особенно учитывая оговорку парня недавно про охоту на какого-то духовного зверя. Знать бы ещё, что это такое вообще?
— Далеко ещё? — спросил я.
— Уже пришли, — Тинг остановился перед проёмом в стене, завешанным куском грубой ткани. — Добро пожаловать в мой дом.
Он отдёрнул ткань и шагнул внутрь. Я последовал за ним.
Пещера оказалась небольшой, метров пять на пять. Потолок чуть выше, чем в туннеле, стены более-менее сухие. В углу лежали тюки с тряпьём, видимо, спальные места. У противоположной стены стояли несколько прогнивших деревянных ящиков, служивших столом и стульями. На полу валялись обрывки верёвок, какие-то железки, пустые бутылки. На одном из ящиков стояла оловянная кружка с засохшим воском, небольшая самодельная свеча.
И ещё здесь было двое парней. Одного в лицо я знал, это был тот парень с оспинами, который рассказывал мне про этер и практиков, а потом показывал стойку. Он сидел на ящике и собирал конструкцию из верёвки в виде
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
