Падение Башни Искушения - Аньинь Ду
Книгу Падение Башни Искушения - Аньинь Ду читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юйвэнь Ху принял угощение. Не слишком сладко и не слишком жирно, тепло отвара разливалось по телу. И впрямь хорош!
В гареме Юйвэнь Ху изначально было три супруги. Наложница Цин из Дворца Утренней Зари раньше была певичкой, имела хороший голос и прекрасно танцевала, она прожила с ним много лет. Мэй Сюэи из Дворца Морозных Облаков мастерски рисовала, она была дочерью вождя племени с острова Биндао, находящегося в Бэйцзяне. Когда главнокомандующий Юйчи Гун из Шитоучэна освободил эти земли от врага, то взял ее к себе на воспитание, а потом, как она выросла, отправил во дворец императора. Прежней владелицей Дворца Белоснежных Цветов была Мужун Цзятань, он пустовал с момента ее скоропостижной смерти от болезни.
– Ваше величество, отчего вы грустите? Жизнь так коротка, нужно наслаждаться ею! – Цин Няоло взяла в руки парчовый платок и аккуратно вытерла остатки отвара в уголках рта Юйвэнь Ху.
– Хорошо сказано! А как обстоят дела с сооружением Малой Башни Искушений?
Малая Башня Искушений была роскошной загородной резиденцией, построить которую ему посоветовала Цин Няоло. Это было укромное место, где Юйвэнь Ху мог бы свободно предаваться удовольствиям и веселью. Надзор за строительством этого уголка наслаждений осуществлял чужеземец Во Фоцзы, получивший работу по личной рекомендации Цин Няоло.
– Нужно еще десять с лишним дней, и все будет готово. Ваше величество, когда Малая Башня Искушений будет построена, я должна стать вашей первой супругой, получить всю вашу любовь и милость.
Общий замысел, планировка и украшение Малой Башни Искушений были идеей Цин Няоло. Она лучше всех понимала Юйвэнь Ху, а потому обустроила башню так, чтобы в каждой опочивальне были свои способы развлечься.
– Ну нет, так не годится. Непременно должна явиться новая девушка, вот тогда и будет веселье! Я уже одарил тебя статусом супруги, а потому тебе не следует принижать себя и соревноваться с ней, – произнес Юйвэнь Ху приглушенным голосом.
Лицо Цин Няоло резко подурнело, но в тот же миг она взяла себя в руки и изо всех сил натянула маску радости и довольства. Эта перемена не ускользнула от глаз Юйвэнь Ху.
– Ревность – это яд, который обезображивает женщину. Супруга, я слышал, что ты последнее время репетировала новый танец, так, может, окажешь мне удовольствие? – сказал Юйвэнь Ху в утешение и резко почувствовал усталость.
Он откинулся на мягкие перьевые подушки на длинной тахте наложницы. Его взор был направлен на атласные занавески, переливавшиеся всеми цветами радуги, на посуду цвета индиго, украшенную цветами, на фонарики в виде цветущих пионов персикового цвета.
– Эх, все же нет ничего лучше, чем нежные объятия женщины! – томно сказал он сам себе, глядя на игривые движения наложницы Цин, а затем поманил ее к себе рукой.
– Ах, ничего не скроется от зорких глаз вашего величества! Я как раз поставила танец «Между сосен под луной», несколько дней подряд вовсю репетировала, аж все ступни в порошок стерла.
Цин Няоло поднялась на носочки, соблазнительно и кокетливо вытянув прелестные стройные ножки, а затем обвилась своим гибким и податливым, как лиана, телом вокруг Юйвэнь Ху.
Пара провела полдня в утехах. Дожди в восьмом месяце наступали неожиданно и проходили так же стремительно. Мир за окнами освежился и утопал в тишине, которую вдруг прервала печальная мелодия ненастроенной флейты сяо. Казалось, звук исходит из-за облаков.
– Кто это играет на сяо? Не то плачет, не то ропщет на мир. – Юйвэнь Ху успел задремать, прикрыв глаза, но, когда его острый слух уловил звуки музыки, вдруг резко столкнул с себя Цин Няоло и сурово обратился к стоявшим вокруг служанкам.
Цин Няоло в бессилии стала теребить пояс своего тонкого халата, ее глаза наполнились злобой. Она прекрасно знала, кто это играл, как же иначе? Сколько пришлось предпринять, чтобы погубить эту Мужун Цзятань, а тут явилась Мэй Сюэи, тот еще волк в овечьей шкуре. Тоже мне, вздумала учиться игре на сяо, да она просто хочет добиться благосклонности его величества!
– Докладываю государю, это супруга Мэй из Дворца Морозных Облаков, она сейчас практикуется в игре на сяо. – Ло Шэньли всегда был в курсе всего. Он поспешно сделал шаг вперед, преклонил колени и ответил императору.
– Разве она не любит покой и уединение? В такое время поднимает шум своими упражнениями, только неудобства причиняет, – колко заметила наложница Цин, по ее лицу скользнула язвительная усмешка.
– Супруга Цин, люди – существа переменчивые. Вот взять Сюэи, все вроде хорошо, да только уж чересчур холодна, нет в ней твоей нежности и сердечности. – Юйвэнь Ху поднялся с постели, обулся и направился к выходу, не забыв на ходу утешить сердце красавицы, которой намеревался пренебречь.
– Ваше величество, помните, когда вы только пришли во Дворец Утренней Зари, я обещала исполнить для вас новый танец? – Цин Няоло вскочила с кровати, ее густые и шелковистые черные волосы спадали ей на грудь. Обиженная, с горестным видом, она босиком встала у дверей дворца.
– Ло Шэньли, сопроводи меня во Дворец Морозных Облаков. – Юйвэнь Ху никак не отреагировал на ее слова.
Он приподнял полы легкого красного халата и широким шагом вышел из дворца, сел на коня и ускакал как ни в чем не бывало.
Прибыв во Дворец Морозных Облаков, Юйвэнь Ху сошел с коня, заложил обе руки за спину и не торопясь вошел внутрь. Дождь омыл красные стены и желтую черепицу Дворца Морозных Облаков, его зеленые ивы тонули в дымке, и весь он был покрыт туманом, напоминая обитель небожителей.
Густые черные волосы Мэй Сюэи[54] были собраны в замысловатую прическу из узлов и колец, украшенную золотой шпилькой в виде цветка сливы. Темно-зеленый верхний слой ее парчового наряда был расшит пионами, из-под него выглядывала плотная юбка цвета красной сливы, подчеркивавшая холодную белизну ее кожи. Мэй Сюэи сидела на круглой глазурованной тумбе белого цвета и, склонив голову, разглядывала длинную сяо, вертела ее в руках, совсем не обращая внимания на прибывшего государя Юйвэнь Ху.
– Желаю сочинить я песню для цветов, ну а затем на флейте ее сыграть готов. – Полный и глубокий голос Мэй Сюэи не шел ни в какое сравнение со звонким голоском Цин Няоло.
Она была горделива и самодостаточна и даже перед лицом его величества не изменила себе. Кожа Мэй Сюэи была снежно-белой,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас