Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски
Книгу Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заметив эту угрозу, Алтея нацелила один из своих ножей на нее, а другой – на незваных гостей.
Одна из трех фигур шагнула вперед, стаскивая головной убор биор-га с вуалью и открывая суровое женское лицо. Женщина обожгла Тазара взглядом. Судя по ее росту и чертам лица, родом она была из Гулд’гула.
– Всем убрать оружие и отойти на шаг назад! – прогремела она, позволив своему голосу эхом разнестись во всех направлениях, после чего и сама вложила в ножны два своих коротких меча и подняла ладони. – Мы пришли всего лишь поговорить.
Алтея покосилась на Тазара. Тот кивнул в знак согласия, стараясь не порезаться об отравленный клинок.
Его обладательница отступила, откидывая капюшон и открывая серебристо-белое лицо и длинную черную косу. Ей было вряд ли больше семнадцати или восемнадцати. Судя по всему, она появилась у него за спиной из одной из смежных комнат. Тазар уставился на маленький нож у нее в руке. А когда моргнул, клинок исчез, хотя он мог поклясться, что эта девчонка даже не пошевелилась.
Тазар отступил от нее на шаг, сердце у него забилось чаще. Он повернулся к гулд’гулке.
– Чего ты хочешь?
К этому времени спутницы незваной гостьи тоже сняли свои головные уборы. Чертами лица они походили на молодую женщину с ножом, хотя были старше и явно опасней.
– Кое-что обсудить, – ответила невысокая женщина. – Я Ллира хай Марч, глава воровской гильдии города Наковальня. А в остальных, я думаю, ты уже и сам узнал рисиек из одного выдающегося сестринства.
– Почему это должно меня волновать? – спросил Тазар, вновь обретая самообладание и бо́льшую часть своего гнева.
Ллира объяснила:
– На данный момент у нас общий враг. Тем не менее ни у кого из нас нет ни средств, ни численности, чтобы бороться с ним. Поэтому я предлагаю объединить наши силы.
Алтея нахмурилась, глаза ее настороженно сузились:
– Вы хотите нанести удар по императору?
Ллира пожала плечами:
– Насколько я понимаю, все-таки наличествует и некоторое пересечение интересов, хотя да – в конечном счете мы намерены совершить налет на дворец Оракла и захватить его. По крайней мере, так надолго, настолько это возможно. Надеюсь, достаточно надолго, чтобы достичь обеих наших целей.
– И в чем же тогда пересечение интересов? – спросил Тазар.
Ответом ему было еще одно пожатие плеч.
– Лучше для начала достичь одной цели, прежде чем озаботиться следующей.
Хмуро оглядев стоящую перед ними троицу, Алтея впилась взглядом в юную рисийку рядом с Тазаром.
– Я не думаю, что у вас достаточно численности, чтобы помочь нам.
– Это уж ты сама суди. – Ллира шагнула вперед, успокаивающе подняв ладони, и подошла к окну. – Далеко не все армии носят доспехи или размалевывают физиономии белой краской.
Тазар присоединился к ней у окна, уставившись на запруженную народом улицу, которая выглядела точно так же, как и прежде – разве что казалась чуть более оживленной после прохождения конвоя с узниками. Всё так же вопили лоточники. Провидцы по-прежнему взывали к проходящим мимо прохожим. Люди сновали между ними, как муравьи.
Ллира махнула вниз:
– Я собрала армию – более умелую, чем большинство других. Из борделей, низкопробных таверн, темных притонов и воровских хат всех мастей. Мы везде и нигде. Даже здесь, в Казене. Я созвала их пару дней назад, когда узнала, что наши пути пересекутся здесь. Просто на всякий случай.
Тазар нахмурился, глядя вниз:
– Какую еще армию?
Словно в ответ на его вопрос, половина бурлящей внизу толпы, повинуясь какому-то невидимому сигналу, разом остановилась. Сотни лиц повернулись и уставились на их окно.
– Это только часть из них, – прокомментировала Ллира.
Алтея за плечом у Тазара лишь одобрительно присвистнула.
Поднятые к окну лица на улице все так же разом опустились, и застывшие было фигуры опять растворились в бурлящей внизу толпе.
Тазар покосился на Алтею, приподняв бровь:
– Что скажешь?
– Может, нам и нет нужды столь скоро возвращаться в Кисалимри, – ответила она.
Тазар протянул Ллире руку:
– Заметано.
Та скрепила их договор рукопожатием – ладонь у нее оказалась сухой и твердой.
– Лучше бы нам тут не рассиживаться, пока еще больше имперских не обрушилось на этот город.
Тазар кивнул, соглашаясь с необходимостью поспешить. И все же его грызло беспокойство, сосредоточенное на двух словах Ллиры.
«Пересечение интересов… Гм, что бы это значило?»
Глава 60
Канте едва ковылял под холодным взором гигантского стеклянного воина с мечом, стерегущего земли дворца Оракла. Мимо такого часового просто невозможно было проскользнуть незамеченным. Узники с лязгом и звоном цепей с трудом продвигались вперед. Тяжелые железные браслеты врезались в запястья и лодыжки Канте. А он-то жаловался на те тонюсенькие серебряные цепочки, что связывали с его с приставленными к нему чааенами…
Когда они пересекали сад в сопровождении конвоя гвардейцев, Канте по достоинству оценил прохладный ветерок с моря. Ветры свирепыми порывами поднимались по утесу, но сразу же укрощались высокими стенами, окружающими поместье. До него доносился призрачный аромат лилий и маков. Журчали фонтаны, а в тихих прудах мелькали карпы с золотистой чешуей. Хотелось задержаться здесь подольше, неспешно провести денек в этом пышном оазисе, но этому не суждено было сбыться.
Его и всех остальных гнали ускоренным маршем, и если кто-то замедлял шаг, тычок копья сразу побуждал его двигаться быстрее. Шуту доставалось больше всех – тот шел уже из последних сил, припадая на поврежденную ногу и опираясь на своего брата.
Наконец они добрались до главной виллы Оракла, которая оказалась втрое выше всех прочих строений и пристроек. Солнце отражалось от кристаллов соли на верхних этажах, слепило глаза, сияя на белой шиферной крыше. Высокие двойные двери, отделанные позолотой, открывались прямо в сад. Из-за них еле слышно лилась музыка, чарующая мелодия которой была полна спокойствия, умиротворенности и обещания мудрости богов.
Но Канте едва ли ее слышал.
За порогом простирался обширный атриум с мраморными полами. Даже здесь с потолка длинными яркими водопадами свисали побеги орхидей, как будто окружающие сады залетели сюда на крыльях их лепестков. Повсюду сияли фонари с разноцветными стеклами, отбрасывая на пол и стены яркие пятна тысячи разнообразных оттенков. Даже здесь бурлили фонтаны, поднимаясь из золотых урн.
Канте огляделся по сторонам.
«Если б я был богом, то с радостью обосновался бы тут».
Шут дал более приземленную оценку увиденному:
– Все эти предсказания – дельце явно выгодное. Это тебе не кошельки по карманам тырить.
За что заработал еще один тычок копьем.
Стражники провели их через атриум к другим позолоченным дверям с барельефными изображениями всех тридцати трех клашанских богов – судя по всему, занятие владельца виллы требовало их всех без исключения. Канте мысленно перенесся на прогулочную баржу, неспешно плывущую по заливу Благословенных среди того же пантеона. Теперь это казалось какой-то чужой жизнью, а не его собственной.
Двери перед ними открылись, не дожидаясь стука. Либо абсолютно все во дворце обладали даром предвидения, либо звон цепей возвестил об их приближении. Пленников протолкнули в большой зал – в котором Оракл, судя по всему, и принимал страждущих причаститься к божественным тайнам.
Такой же мрамор тянулся и впереди. Только фонари здесь горели более тускло – похоже, изготовленные из того же стекла, что и фигуры Великанов снаружи или колодцы тюрьмы. В результате стены по сторонам и пол под ними оставались в тени – вероятно, дабы усилить ощущение святости помещения.
Канте такая полутьма казалась скорее угрожающей. Хотя с другой стороны, ничуть не исключалось, что это тоже было сделано намеренно – дабы выбить из равновесия просителей, осмелившихся приблизиться к Ораклу.
«И это определенно действует».
Из маленьких окошек под потолком по обе стороны зала лился дневной свет, отчего свод над головой сиял так, словно над ним парили боги.
Два нижних окна освещали с противоположных сторон высокий золотой помост, сияние которого так и манило к себе. Хотя не то чтобы Канте особо хотелось подходить ближе, особенно с учетом того, кто их там поджидал.
На установленном там троне восседал император Маккар, увенчанный сверкающей диадемой из драгоценных камней. Даже с другого конца длинного зала было видно, как глаза его вспыхнули черной яростью. Расшитое золотом белоснежное одеяние
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
-
Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой
-
Гость Екатерина03 август 20:06 Ужасный сайт. Читать онлайн невозможно. Постоянно викидывает. Нервов не хватает!... Королевство гнева и тумана - Сара Маас