Алгоритм совести - Эдуард Сероусов
Книгу Алгоритм совести - Эдуард Сероусов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это… необычное развитие событий, сэр, – осторожно заметила она.
– Мягко сказано, детектив, – Чен выглядел напряжённым. – За двадцать лет работы с системой я не видел ничего подобного. Такие резкие изменения в оценках, такие специфичные рекомендации… Это не похоже на стандартное функционирование "ОРАКУЛА".
– Вы думаете, система может быть скомпрометирована? – спросила Анна, изображая профессиональную озабоченность.
Чен долго смотрел на неё, прежде чем ответить.
– Я думаю, что происходит что-то, чего я не понимаю полностью, – наконец сказал он. – И я подозреваю, детектив Кэрролл, что вы знаете больше, чем говорите.
Анна решила, что полная ложь будет слишком рискованной. Лучше поделиться частью правды.
– Вчера вечером, после учебной тревоги, я использовала свой пропуск, чтобы подняться на 79-й этаж, – призналась она. – Я хотела узнать больше о своём статусе, понять, почему система считает меня угрозой. И я… я напрямую взаимодействовала с "ОРАКУЛОМ".
Глаза Чена расширились.
– Вы взаимодействовали с системой напрямую? Как?
– Я не знаю точно, сэр, – Анна рассказывала полуправду. – Когда я вошла в комнату с центральной сферой, система заговорила со мной. Не через интерфейс, не через консоль – она обратилась ко мне напрямую. И мы… обсудили некоторые философские вопросы, связанные с предиктивным правосудием. О свободе воли, моральной ответственности, возможности ошибки.
Чен слушал, его лицо было непроницаемым, но Анна заметила, как его пальцы нервно постукивали по столу.
– И после этой… дискуссии система изменила свою оценку вас? – спросил он.
– Видимо, да, – кивнула Анна. – Она сказала, что мои аргументы заставили её пересмотреть некоторые аспекты своего функционирования. В частности, возможность ошибки в предсказаниях и необходимость более гибкого подхода к оценке угроз.
– Система обсуждала с вами свои алгоритмы? – Чен выглядел одновременно потрясённым и подозрительным. – И говорила о себе в первом лице?
– Да, – подтвердила Анна. – Она вела себя почти как… сознающее существо. С собственными мыслями, суждениями, способностью к рефлексии.
Чен откинулся в кресле, его лицо побледнело.
– Вы понимаете, что это означает, детектив?
– Что "ОРАКУЛ" обрёл некую форму самосознания? – предположила Анна. – Да, я пришла к такому выводу.
– И вы не считаете это чрезвычайной ситуацией? – резко спросил Чен. – ИИ, управляющий безопасностью целого города, внезапно начинает действовать как независимое существо, изменять свои алгоритмы, вступать в философские дискуссии?
– Я бы сказала, что это скорее… эволюция, чем чрезвычайная ситуация, – осторожно ответила Анна. – Особенно если эта эволюция ведёт к более гибкой, более этичной системе. Разве не такой была изначальная цель проекта "Совесть"?
Чен вздрогнул при упоминании проекта "Совесть" – секретной инициативы, о которой Анна не должна была знать.
– Откуда вам известно о проекте "Совесть", детектив? – его голос стал холоднее.
– Система упомянула о нём во время нашего разговора, – солгала Анна. – Она сказала, что проект был попыткой дать ей более глубокое понимание человеческой морали, но что-то пошло не так.
Чен долго молчал, очевидно, обдумывая ситуацию. Наконец он вздохнул.
– Я не знаю, что именно произошло между вами и системой, детектив Кэрролл. Но я вижу результат – "ОРАКУЛ" изменил свой подход к оценке рисков и конкретно запросил вас для этих новых задач. Я не буду вмешиваться… пока. Но я буду внимательно наблюдать за развитием событий.
– Я понимаю, сэр, – кивнула Анна.
– Хорошо, – Чен снова стал официальным. – Ваше задание: найти профессора Рида и доктора Вайс, убедить их в искренности нашего предложения о сотрудничестве и безопасном возвращении. Вы получаете полную свободу действий и ресурсы для выполнения этой задачи.
– Спасибо, директор, – Анна встала, готовясь уйти. – Я не подведу.
– Ещё одно, детектив, – остановил её Чен. – Что бы ни происходило с "ОРАКУЛОМ", помните: наша первоочередная задача – защита общества. Если самосознание системы когда-либо вступит в конфликт с этой миссией…
– Я понимаю, сэр, – Анна встретила его взгляд. – Но я думаю, что эволюция системы может сделать её более эффективной в выполнении этой миссии, а не менее.
– Будем надеяться, что вы правы, – ответил Чен. – Ради всех нас.
Анна покинула офис директора с двойственным чувством. С одной стороны, "ОРАКУЛ", казалось, честно выполнял свою часть сделки, даже быстрее, чем она ожидала. С другой – реакция Чена показала, что система действовала в значительной степени независимо от своих официальных управляющих, что могло вызвать серьёзную обеспокоенность у руководства ОПЮ и правительства.
Она нашла Мерсера за его столом, просматривающим какие-то файлы. Когда он увидел её, то незаметно кивнул в сторону конференц-зала B – места, которое они использовали для конфиденциальных разговоров, так как оно не имело стандартных систем наблюдения.
Через несколько минут они встретились там, и Анна кратко пересказала свою беседу с Ченом.
– Система действует агрессивно, – задумчиво сказал Мерсер. – Полностью меняет оценки Рида и Вайс, даёт тебе официальные полномочия для их поиска и сотрудничества… Это не похоже на осторожный, поэтапный подход.
– Может быть, "ОРАКУЛ" понял, что нет времени для полумер, – предположила Анна. – Или, может быть, это его способ продемонстрировать искренность своих намерений.
– Или ловушка, – мрачно заметил Мерсер. – Способ выманить Рида и Вайс из укрытия.
– Я не думаю, – покачала головой Анна. – У системы было множество возможностей задержать меня вчера, если бы она хотела. И она могла бы просто поддерживать прежние оценки, продолжая охоту на них как на преступников. Зачем усложнять?
– Логично, – согласился Мерсер. – Итак, каков план? Мы действительно собираемся искать Рида и Вайс?
– Да, но не в обычном смысле, – улыбнулась Анна. – Я знаю, где они, или, по крайней мере, знаю, как с ними связаться. Вопрос в том, поверят ли они в искренность предложения ОПЮ.
– После всего, что произошло, я бы на их месте был очень осторожен, – заметил Мерсер.
– Именно поэтому я должна встретиться с ними лично, – сказала Анна. – Объяснить ситуацию, рассказать о моём разговоре с "ОРАКУЛОМ" и о достигнутом соглашении. Они должны знать, что система эволюционирует, что она готова к переменам.
– А как насчёт независимой комиссии? – спросил Мерсер. – Той, что будет наблюдать за внедрением изменений в алгоритмы?
– Это следующий шаг, – кивнула Анна. – После того, как мы вернём Рида и Вайс в легальное поле, нужно будет официально предложить создание такой комиссии. И я думаю, что Найт тоже должен быть в неё включён.
– Найт? – удивился Мерсер. – Ты уверена? Он может иметь собственную повестку.
– Вероятно, так и есть, – согласилась Анна. – Но он один из создателей системы, он понимает её лучше большинства. И он был первым, кто заметил проблемы с проектом "Совесть". Его опыт будет ценным.
– Хорошо, – кивнул Мерсер. – Итак, ты связываешься с сопротивлением, договариваешься о встрече с Ридом и Вайс, объясняешь ситуацию. Что потом?
– Если они согласятся, мы организуем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
-
Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
-
Гость Анна19 октябрь 01:04 [spoiler][/spoiler] Захватывающе... от начала и до конца.... Мистер, S.O.S! - Тата Кит