Страна Нави - Барселоника
Книгу Страна Нави - Барселоника читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы доберетесь через три дня, не раньше, – ответил мужчина. – Дождевые тучи еще не нескоро дойдут до перевала. Вам срочно?
– Срочно, – вздохнула Наринж, успокаивающе гладя по волосам пригорюнившуюся Марту. – Есть ли способ призвать дождь сегодня вечером?
Старик развел руками.
– Вы же пограничник! – удивилась Наринж. – Призывать фронт – ваша прямая задача. Тибериус не послал бы нас сюда, если бы не знал способа сократить время.
Мужчина почесал макушку, раздумывая.
– Может быть, к завтрашнему обеду мы могли бы пригнать пару кучевых. Это сократило бы ожидание вдвое, но не уверен, что способен на большее, – он развел руками, отходя в сторону.
Марта беспокойно сжала кулачки, наблюдая заходящее над городом солнце. Она не могла ждать так долго. Она не могла ждать, когда дело касалось ее родителей и сотен людей на границе Путорана и Яви. Она должна что-нибудь придумать. Не существует безвыходных ситуаций. Если есть хоть малейший способ повлиять на ход событий – она его найдёт.
Девочка хмуро взглянула на город перед собой. И вдруг заметила то, чего не видела раньше: в освещенных закатными лучами облачных холмах переливалась лазурью знакомая ей голубая трава.
– Наринж, я знаю, как мне попасть к Джей-Кей-Ролл, – проговорила она решительно.
Та проследила за взглядом девочки и удивленно вскинула брови.
– Ты знаешь о Голубике? Не думаю, что тебе стоит связываться с ней. Последствия желаний всегда непредсказуемы и погубили не одну прекрасную душу. Это слишком опасно. Вспомни, что на кону множество жизней.
Марта покачала головой, слезая с саней.
– Мне не страшно. Мне следовало бы испугаться, но я не боюсь. Я знаю, что у меня получится.
Наринж, хмуря брови, обдумывала ситуацию.
– Ты ведь ничего не знаешь о Голубике, – качала она головой. – Не случайно, ох не случайно она здесь оказалась. Локашта! Я не ропщу, но как же ты любишь все усложнять для нас!
– Думаю, в этот раз на храбрость решили проверить нас обеих, – улыбнулась Марта.
Наринж раздосадовано вздохнула. Подойдя к Марте, она крепко обняла ее и поцеловала в волосы. Та почувствовала небывалый прилив сил и энергии и благодарно улыбнулась.
– Ты права, у тебя все получится, – кивнула Наринж. – Там, где царит любовь, нет места страху и сомнениям. Мы всегда с тобой, Марта. Иди.
Наринж отпустила руку Марты, и та, послав ей воздушный поцелуй, схватила посох и побежала к ближайшему кустику таинственной голубой травы.
– Отведи меня к Джей-Кей-Ролл, – попросила она, сорвав пару травинок и сильно сжав их в руке.
Кожу на ладони запекло – и Марта растворилась в воздухе.
Глава 25
Трава в руке жгла огнем и тянула девочку за собой сквозь облака и тучи на скорости, от которой у любого живого существа заложило бы уши и закружилась голова. А так как Марта все еще считала себя живой и очень даже здоровой – приходилось и ей не сладко.
Трава дергала ее руку из стороны в сторону, считала должным попасть в каждую воздушную яму, талантливо находила и пролетала через все грозовые тучи поблизости, и делала все возможное, чтобы девочка, обессилев, разжала руку и сдалась.
Марта и правда держалась из последних сил, с трудом умоляя себя не выпустить из одеревеневшей от холода руки железную гладь посоха.
Каждое препятствие, предоставляемое ей голубой травой, было сложнее предыдущего, так что девочка в первые же пару минут успешно промокла до нитки и стучала зубами от холода, а ладонь, в которой сжимала траву, жгло просто невыносимо. Марта подозревала, что уже прожгла себе всю кожу до кости.
Единственная мысль, которая грела ее во время полета – с каждым пройденным километром и с каждой прожитой секундой она становилась все ближе к цели, к родителям и к замку Джей-Кей-Ролл.
Марта не заметила, когда именно, но лететь ей вдруг стало намного легче. Ветер в ушах перестал завывать, а трава в ладони будто бы перестала жечь кожу с ярой самоотдачей. Марта рискнула приоткрыть один глаз – и очень вовремя это сделала.
Если бы в следующий момент девочка не разжала пальцы, сжимавшие траву, та прямиком впечатала бы ее в каменную стену, выросшую из-за ближайшего облака.
Но Марта успела разжать пальцы – и поэтому удар вышел не таким тяжелым. Голубая трава, не справившаяся с задачей сломать противника, от злости и бессилия сожгла саму себя.
Марта же, не осмеливаясь взглянуть на больную руку, лишь осторожно, миллиметр за миллиметром, сжала ту в полукулак и, выдохнув всю боль с решительным свистом, направилась по мягкому облачному ковру к воротам замка.
Стучать ей не пришлось: те были приоткрыты, будто кто-то специально для нее оставил дверь незапертой. Марта смело шагнула внутрь, и факелы вдоль стен тоннеля сами зажглись, освещая дорогу.
Чем дальше вглубь следовала девочка и чем ближе подходила к сердцевине замка, тем отчетливее слышен был размеренный стук чего-то легкого и металлического, эхом отскакивающий от извилистых стен тоннеля.
За очередным поворотом Марта обнаружила дверь, из щелей которой во все стороны исходили сотни лучей. Оттуда и исходил железный треск.
Подойдя ближе, девочка прищурилась от яркого света и вежливо постучала в деревянную дверь. Шум за ней прекратился, вскоре послышались шаги, и вот уже на пороге перед Мартой стояла высокая женщина в длинном темно-зеленом платье. В выбеленные солнцем волосы ее были вплетены живые цветы, а теплые карие глаза смотрели весело и мягко.
– Ты как всегда вовремя, – пропела Джей-Кей-Ролл, пропуская девочку в комнату.
Кабинет был завален книгами. Книги, большие и маленькие, пестрые и строго однотонные, высились повсюду, стопки их формировали лабиринты и города. Марта бродила меж этого книжного королевства с открытым в изумлении ртом.
– Вы сами все это написали? – прошептала она.
Женщина скромно пожала плечами и побыстрее села обратно за письменный стол с печатной машинкой. Именно из той, как поняла Марта, и исходили странные механические звуки в тоннеле.
– Я почти закончила, – пробормотала Джей-Кей сосредоточенно и сдула с глаз прядь выбившихся белых волос.
Ее тонкие пальцы бегали по клавишам еще пару минут, затем Джей-Кей победно вытянула лист из машинки, сложила его в стопку к остальным и протянула эту кипу бумаг девочке.
– Как мило с твоей стороны самой прийти за рукописью, – похвалила она. – Все мои ангелы заняты поручениями в связи с катаклизмом, посыльные – на пересчет. Ни одного свободного. Мы все тут такие трудяги, живем по расписанию!
Джей-Кей хитро кивнула на папку:
– Разве не интересно? Не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
