KnigkinDom.org» » »📕 Наследие Маозари 11 - Евгений Панежин

Наследие Маозари 11 - Евгений Панежин

Книгу Наследие Маозари 11 - Евгений Панежин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
его глазах блеснул хитрый огонёк.

— Ага, вот оно как, — понятливо протянул я. — Так и что ты задумал? — спросил я, догадываясь, что у Сабита уже есть какой-то план.

— Да ничего особенного, — проговорил он шёпотом, наклонившись ближе. — Пусть твои бойцы сейчас выйдут к нам во всеоружии, чтобы мои, — кивнул он в сторону пятёрки хранителей, — могли, в случае чего, подтвердить мои слова. После чего мы уедем. Я скажу начальству, что некий предприниматель Том Сойер, владелец фирмы «Спекулянт Корпорейшн», отказался ехать с нами добровольно, и что его охраняют два десятка опытных бойцов, вооружённые автоматическим оружием. А я не буду отдавать своим людям самоубийственный приказ, чтобы они штурмовали дом, в котором силы противника в несколько раз превышают наши.

— Угу, понятно, — задумчиво покивал я. — И что дальше?

— А это всё, — пожал плечами Сабит и ухмыльнулся, явно довольный собой. — Мои начальники, точнее некоторые из них, кто дружит с этими тремя влиятельными ублюдками, не смогут без лишней шумихи отправить к нам подмогу из Зарока. Для этого нужны основания, а их нет: ты защищал свою собственность и даже никого не убил… Поэтому они, скорее всего, сообщат своим друзьям, торговцам, что в данной ситуации ничем не могут помочь, и что им придётся самим решать проблему с тобой.

— Ясненько! — обрадовался я, что последствия этих разборок, возможно, будут минимальными, и протянул ему руку: — Спасибо, Сабит, ты сильно меня выручил.

— Не стоит, — покачал он головой, взглядом указав на мою протянутую ладонь, — не нужно нам сейчас создавать лишних поводов для подозрений… Моих ребят могут поспрашивать.

— Понял, — кивнул я, убирая руку.

— И ещё, Том, — замялся Сабит и опустил взгляд, — прости меня за то, что отказал твоей сестре в помощи… Как-то не хорошо вышло с моей стороны, — тяжело вздохнул он, а в его чувствах я уловил искреннее раскаяние.

— Не нужно извиняться, — произнёс я с улыбкой. — Я всё прекрасно понимаю… Друзья друзьями, но рисковать ради них здоровьем родных — нельзя. Я на тебя обид не держу. Сам виноват, что перешёл дорожку этим предпринимателям.

— Ну тогда давай, до встречи, — с улыбкой кивнул Сабит, и уже хотел было уйти, но остановился: — Да, и вот ещё что… — он огляделся по сторонам и понизил голос. — Лучше тебе ближайшие пару месяцев, пока всё не утихнет, не появляться в нашем отделении… Я поговорю с нашим бухгалтером, скажу, что ты — тот редкий хранитель, у которого так много работы, что даже некогда сходить за зарплатой, — хохотнул он.

— Хорошо, понял, — улыбнулся я.

Сабит направился к своей машине, размеренным шагом, словно не желая показывать спешки. А я зашёл во двор и попросил ребят сделать показательное выступление. А именно: выйти сейчас на улицу в полном вооружении, встать подле меня и сделать донельзя кровожадные лица.

Представление «Том Сойер и его команда головорезов» прошло на славу. Правда, как по мне, у вооружённых «Птичек» вид был больше сексуальный, чем кровожадный.

Сабит мне кивнул, мол, пойдёт — теперь они могут смело докладывать начальству, что тут в Аралке неприступная крепость с армией бойцов и её так просто не взять. А потом хранители порядка погрузились в машину и убыли восвояси, оставив после себя лишь клубы пыли.

Глава 23

На следующее утро к воротам подъехал мой внедорожник. Из машины вышли настороженные Урик и Ева. Урик постоянно оглядывался, словно ожидая внезапного нападения, а Ева крепко сжимала в руке сумочку.

Я встретил их у порога и обрадовал новостью, что всё уже закончилось и теперь можно расслабиться. А после познакомил их с новыми сотрудниками нашей фирмы.

Вкратце рассказав о нашей «войнушке» с тремя наглыми торговцами и их охранниками, я отправил Урика в город за семьёй Канатара, а мы с Евой занялись оформлением сотрудников СБ.

Посовещавшись с Эльзой, которая теперь занимала в моей фирме должность командира боевой группы и заместителя начальника СБ, я назначил Жанет и Лили личными телохранителями Евы. Они будут работать посменно, чтобы одна из них всегда находилась рядом с охраняемым объектом. Остальных бойцов Карина распределила по местам и составила для них график работы.

К этому времени строительство моего второго дома в Аралке уже завершилось. Двухэтажное кирпичное здание с просторными комнатами и надёжными стенами выглядело внушительно даже снаружи. Мысленно похвалив себя за предусмотрительность, я решил сделать из него базу для нашей СБ, где разместятся кабинет руководителя, оружейная комната, раздевалка, столовая, комната отдыха и прочее.

Рыжий и несколько бывших наёмниц, снимавших жильё в городе, попросились переехать на эту базу, мол, и деньги за съём платить не нужно, и до работы недалеко. Я, разумеется, согласился, поскольку мне самому было выгодно, чтобы бойцы даже в свои выходные находились поблизости.

После короткого совещания, когда мы наконец закончили со всеми списками, Ева тяжело вздохнула и пошла спать… Завтра ей предстояло отправиться в город: договориться со строителями об обустройстве помещений, купить электрогенератор, мебель и всё необходимое.

На второй день после разборок я на всякий случай отправил Киша в районное отделение хранителей порядка. Ему предстояло по-тихому выяснить у Сабита, как обстоят дела с приказом о моём аресте и не предприняли ли торговцы каких-нибудь новых шагов против нас.

Киш вернулся с хорошими новостями: по словам Сабита, его начальство не отдавало новых распоряжений на наш счёт, а устный приказ о моём задержании был отменён. Значит, Сабит оказался прав, и друзья торговцев в правоохранительных органах предложили им разбираться с этой ситуацией самостоятельно.

Услышав это, я облегчённо выдохнул — с этой стороны нам, похоже, больше ничего не угрожало.

* * *

Ближе к вечеру к моему дому подошёл ушлый староста Батол и попросил охрану позвать меня для серьёзного разговора. Когда я вышел, то увидел, как Батол, переминаясь с ноги на ногу, теребил в руках потёртую кепку. Заметив меня, он расплылся в заискивающей улыбке.

— Добрый вечер, господин Том! — поклонился старик с преувеличенным почтением.

— И тебе не хворать, Батол, — подошёл я ближе. — Что стряслось?

Староста нервно облизнул губы, украдкой оглянулся по сторонам, словно опасаясь, что нас могут подслушать.

— Я… я как представитель деревенской общины… — начал он, тщательно подбирая слова. — Понимаете, господин Том, жители обеспокоены…

— Чем именно?

Батол немного помялся, тяжело вздохнул и наконец заговорил, глядя куда-то мимо моего плеча:

— С вашим приездом в Аралку, здесь стало… как бы это сказать… неспокойно и небезопасно.

— Вот как? — вскинул я брови.

— Именно так! — кивнул Батол.

— М-да… Вот же ты наглый тип! — удивлённо покачал я

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
  2. Гость Наталья Гость Наталья10 январь 11:05 Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,... Дом на двоих  - Александра Черчень
  3. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге