KnigkinDom.org» » »📕 Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло

Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло

Книгу Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 ... 759
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
их тела зловеще переливались синими оттенками. Они устремились вперед с невероятной скоростью, перехватывая удары огненных хвостов.

Раздалось громкое шипение, и воздух наполнился паром. Огонь и вода столкнулись в смертельном танце, но мои водяные создания оказались сильнее духовных зверей. Они не только погасили пламя лисиц, но и обвились вокруг их тел, сдавливая с невероятной силой. Я слышал, как трещат кости духовных зверей, а их огненные тела медленно гаснут под напором воды.

Через несколько мгновений все было кончено. Две лисицы лежали безжизненными грудами на земле, а третья, видя участь своих сородичей, предпочла спастись бегством, растворившись в густом лесу. Скорее всего, она потом захочет мне отомстить, но то будет потом.

Я повернулся к Кассандре, готовый к её обычной надменной реакции. Но то, что я увидел, поразило меня до глубины души. На её лице отразилось неподдельное облегчение и благодарность? Это было настолько непривычно, что на мгновение я растерялся.

— Джин! — воскликнула она, и в её голосе я услышал нотки, которых никогда раньше не замечал. — Я… я так рада тебя видеть! Что ты здесь делаешь?

Я не мог поверить своим ушам. Кассандра Кейн, та самая гордая и высокомерная девушка, которая всегда смотрела на меня свысока, сейчас говорила со мной так, словно я был её спасителем. Что ж, технически так оно и было, но все равно это казалось слишком невероятным.

— Это я должен спрашивать. Тут место моих тренировок, — я сделал шаг вперед, внимательно осматривая её. — Ты в порядке?

Она попыталась сделать шаг ко мне, но её ноги неожиданно подкосились. Я едва успел подхватить её, не дав упасть на землю. Теперь, когда она была так близко, я мог видеть, насколько сильно девушка измотана. Её дыхание было тяжелым и прерывистым, а тело дрожало от перенапряжения.

— Я… я в порядке, — пробормотала Кассандра, но её голос дрожал. — Просто немного устала. Ничего страшного.

Я покачал головой, доставая из своего пространственного кармана две пилюли — одну для восстановления Ци, другую для заживления ран.

— Вот, прими это, — сказал я, протягивая ей пилюли. — Они помогут тебе восстановиться.

Кассандра попыталась отмахнуться, но я настоял.

— Не время для гордости, Кассандра. Ты едва держишься на ногах. Прими пилюли, а потом мы обработаем твои раны.

Она колебалась еще мгновение, но затем все же приняла пилюли. Думаю, у нее тоже должны быть подобные, недаром девушка, как и я, прошла экзамен в гильдии алхимиков. Но что-то мне подсказывало, что бежала она долго, и запасы ее истощились.

Я видел, как нормальный цвет лица начал возвращаться на её бледные щеки, а дыхание постепенно выравнивалось.

— Спасибо, — тихо сказала она, и в её голосе я услышал искреннюю благодарность. — Не знаю, что бы я делала, если бы ты не появился.

Я кивнул, поддерживая её за плечи и осторожно направляя в сторону моего временного убежища. Все еще слабо верилось, что это та самая Кассандра, которую я встретил на экзамене.

— Не стоит. Идем, нужно обработать твои раны. Здесь небезопасно оставаться на открытом месте.

Пока мы шли, я не мог не заметить, как Кассандра постоянно оглядывается, словно ожидая нападения в любой момент. Её тело было напряжено, как натянутая струна, готовая лопнуть от малейшего прикосновения.

— Знаешь, — вдруг сказала она, слабо усмехнувшись, — это уже второй раз, когда мы встречаемся при таких обстоятельствах. Ты тренируешься, а я… Правда, не знаю, кто вообще может выбрать местом тренировки «Долину Посмертия». Разве что самоубийца?

— Знаешь, да и тот, кто решит пересечь ее в раненом состоянии, тоже не очень-то беспокоится за свою жизнь.

Кассандра тихо рассмеялась, но её смех быстро перешел в болезненный и хриплый кашель. Я ускорил шаг, понимая, что нужно как можно скорее обработать её раны.

Когда мы наконец добрались до моей пещеры, я помог Кассандре устроиться на небольшом каменном выступе, который служил мне кроватью. Она села, тяжело дыша и морщась от боли.

— Мне нужно осмотреть твои раны, — сказал я, доставая из своего пространственного кармана лечебные травы и бинты.

Кассандра на несколько мгновений замялась, но все же кивнула и, к моему удивлению, без лишних слов повернулась ко мне спиной. Она медленно, с видимым трудом, начала опускать ткань своей мантии, обнажая плечи и руки, поглядывая на меня из-за спины. Я заметил, как её щеки покрылись легким румянцем, и все же девушка доверилась мне.

То, что я увидел, заставило меня резко втянуть воздух. Её кожа, некогда гладкая и безупречная, теперь была покрыта ужасными ожогами. Красные, воспаленные участки чередовались с волдырями и участками обугленной плоти. Это выглядело так, словно кто-то намеренно пытал её огнем.

— Ох, Небо, Кассандра! — прошептал я, чувствуя, как внутри меня поднимается волна гнева. — Кто мог сделать такое с тобой?

Она вздрогнула от моих слов, но не повернулась.

— Я знаю, это выглядит ужасно, — тихо сказала она. — Но со временем я все залечу. Не беспокойся об этом.

Я покачал головой, хотя она не могла этого видеть.

— Это не ответ на мой вопрос, Кассандра. Кто сделал это с тобой?

Она промолчала, и я решил не давить. Вместо этого я сосредоточился на обработке её ран. Мои знания в области лечения были довольно ограничены, но я делал все, что мог. Я растер целебные травы в пасту и начал осторожно наносить её на ожоги, стараясь причинять как можно меньше боли.

Пока я работал, Кассандра продолжала нервно оглядываться, словно ожидая, что кто-то ворвется в пещеру в любой момент. Её поведение было настолько необычным для той уверенной в себе девушки, которую я знал раньше, что я не мог не задаться вопросом, что же на самом деле произошло с ней.

Закончив с обработкой ран, я все так же осторожно наложил повязки. Кассандра сидела неподвижно, лишь изредка вздрагивая от боли. Когда я завершил, она медленно повернулась ко мне лицом. Её глаза были полны неуверенности.

— Джин, — начала она, и её голос был тихим, почти робким. — Кто я для тебя?

Я удивленно моргнул, не ожидая такого вопроса. Она буквально застала меня этим врасплох. Хотя думать особо мне не пришлось.

— Ты… ты мой друг, Кассандра, — ответил я, не совсем понимая, к чему она клонит.

Она кивнула, словно это подтверждало что-то, о чем она думала.

— А насколько ты дорожишь своими друзьями, Джин?

1 ... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 ... 759
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге