Царичина - Владимир Симеонович Манчев
Книгу Царичина - Владимир Симеонович Манчев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А теперь давайте договоримся так: Вы ничему больше не удивляетесь и внимательно меня выслушиваете, а я постараюсь Вам все объяснить. Хорошо?
— Хорошо. — ответил я и внутренне напрягся. Признаться честно в тот момент я ожидал всего, чего угодно, но никак не того, что вскоре мне сообщил мой новый знакомый.
— Вот и договорились! — улыбнулся он как ни в чем не бывало. — Да Вы не беспокойтесь — ничего плохого с Вами не случится, обещаю.
Мой собеседник явно обладал какими-то гипнотическими способностями. Я ощущал это на подсознательном уровне, но на том же уровне чувствовал, что никакого вреда он мне не причинит.
— Кстати, Андрей, Вы не против немного перекусить, ведь соловья, как известно, баснями не кормят?
— Даже с большим удовольствием. — радостно согласился я, уже ощущая, поистине зверский голод.
Обед состоял из галет, каких-то необыкновенно вкусных консервов и даже печенья на десерт. Затем, допив оставшийся чай, мы продолжили нашу беседу.
— Ну что ж, заморили червячка и отлично. — мой знакомый улыбнулся — Андрей, так как я здесь человек новый, прибыл издалека, то мне очень интересна ваша страна — общественное устройство, культура, обычаи, особенности народопсихологии и так далее. Конечно, я когда-то изучал в университете болгарский язык как второй иностранный, но, как Вы, наверное, заметили, говорю не очень хорошо. — при этих словах мой новый знакомый внимательно посмотрел на меня.
— Ну что Вы, совсем прилично говорите! — поспешил заверить его я.
— Спасибо за комплимент. — ответил мой собеседник, улыбнувшись и, изучающе посмотрев на меня, продолжил: — Так как же Вы тут живете, Андрей?
— Вверх тормашками — все не как у людей. — решил я поиронизировать.
— А если подробнее? — я опять поймал на себе этот внимательный, изучающий, даже гипнотизирующий взгляд.
Легко сказать «подробнее»! Признаться, я даже не знал, с чего начать.
— Не знаете, с чего начать? — словно угадав мои мысли поинтересовался Первушин.
Я непроизвольно вздрогнул. В голове пронеслось: «Он что, еще и мысли читает?!» Но мой новый знакомый вполне миролюбиво улыбнувшись, предложил:
— Можете начать с местного, скажем так, колорита.
Успокоившись и собравшись с мыслями, я стал излагать две основные легенды, связанные с Царичиной и окружающей это село местностью. Первой из них, согласно которой где-то здесь были закопаны несметные богатства средневекового болгарского царя Самуила, я уделил совсем немного времени. А вот на второй легенде, связанной с внеземным разумом и древнейшим двуполым существом, я решил остановиться подробнее. Рассказав почти все, что только мог вспомнить о «Царичинской дыре», я добавил, как говорится «на сладкое», что данной местностью в свое время будто бы очень заинтересовался Адольф Гитлер, даже присылал каких-то своих эмиссаров. По словам экстрасенса Елисаветы Логиновой, ссылавшейся на мнение историков, в недрах таинственного подземелья хранились какие-то очень древние тексты, содержащие информацию, овладев которой можно было стать Повелителем Земли. Кроме того, госпожа Логинова утверждает, что бывшая переводчица при правительстве Тодора Живкова сообщила ей о визите в тогда еще Народную Республику Болгария советских разведчиков очень высокого ранга. Дескать, эти люди желали посетить Царичину и узнать, какие именно необычные артефакты так заинтересовали бесноватого фюрера.
— Скажите, Андрей, а кто такой Гитлер? — вполне серьезно спросил меня Первушин. Тут уже я очень внимательно посмотрел на своего собеседника, не зная, как реагировать на такой, мягко говоря, странный вопрос.
Наступила пауза, которую нарушил сам спрашивавший.
— Извините, но я действительно не знаю, кто этот человек, могу только предположить, что он немец.
— Во-первых, не человек, а исчадие адово, а во-вторых, не немец, а австриец. Хотя какое это имеет значение? Так Вы действительно ничего про него не знаете? — все еще не мог поверить я, теряясь в догадках относительно происхождения моего загадочного собеседника.
— Представьте себе — ничего.
— И про Вторую мировую ничего не знаете? И про Великую Отечественную?!
— Увы. — извиняющимся тоном ответил Первушин и развел руками. — Видите ли, я человек из несколько другого мира. Да не смотрите на меня так — с головой у меня все в порядке. И мне действительно интересно, что тут у вас происходит, как вы живете, сильно ли отличается ваш мир от нашего. Разумеется, Вы можете мне не верить, думать, что я мошенник, но все мои слова — чистая правда.
Тут, как пишут в романах, наступила неловкая пауза. Решив, наконец, нарушить затянувшееся молчание, мой собеседник достал из своего внутреннего кармана паспорт и протянул его мне со словами:
— Что ж, раз уж Вы мне на слово не верите, взгляните на документ — может хоть он Вас убедит, что я тут не сказки рассказываю.
Каково же было мое удивление, когда в руках у меня оказался… самый настоящий советский паспорт. И выдан он был в… 2038 году! Внимательно изучив сей документ, я убедился в его подлинности: ведь если печати и тонкий, замысловатый рисунок на страницах еще можно подделать, то водные знаки, защитную полосу (прямо как на банкнотах) и что-то вроде встроенного в последнюю страницу документа микрочипа, подделать вряд ли удастся.
— Да-а… — только и смог произнести я, возвращая «серпастый и молоткастый» его законному владельцу.
— Ну что, Андрей Димитрович, убедились? — с иронией в голосе спросил Первушин.
— Вполне. — ответил я.
— Так кто таков этот Гитлер и что искали здесь его люди? — уже совсем серьезно спросил меня мой собеседник.
— Даже не знаю, с чего и начать… — развел я руками.
— Лучше всего — с начала. — иронично улыбнувшись, пошутил мой необычный знакомый, а я, вздохнув, приступил к повествованию.
Изложив как мог (и насколько помнил) историю Второй мировой войны и, совсем кратко, ее предысторию, я выпил последний глоток уже давно остывшего чая и откинулся на спинку стула.
— Хм, однако. — задумчиво произнес Первушин и, немного помолчав, добавил — Получается, нам очень крупно повезло, что удалось избежать той катастрофы, которая случилась у вас.
— Да у нас много катастроф случилось. — мрачно заметил я.
— Значит, у вас Болгария — не социалистическая страна? — прищурив глаза, поинтересовался мой необычный собеседник.
— Теперь — да. Но раньше была социалистической. — вздохнул я — Сейчас у нас тут дикий капитализм. Очень дикий.
— Вот как? Однако. Чем же вам социализм был плох?
— Не нам, а кое-каким силам в стране и, главным образом, за рубежом. Так называемые «демократические перемены» — их придумка. В Болгарии все началось 10 ноября 1989 года, а уж когда в 1991-м Союз развалили, то вообще грустно стало. Такая свистопляска
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
