История одного человека 2 - Фанур Аминович Галиев
Книгу История одного человека 2 - Фанур Аминович Галиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При упоминании собственного имени парень вздрогнул, его чакра пришла в движение и все трое почувствовали, как резко снизилась температура в помещении.
Кальмар мгновенно подвел руку ко лбу и под безумное мельтешение карих взгляд, активировал усыпляющую технику. Тело обмякло, и можно было услышать лишь его тихое дыхание. После чего он обвел взглядом всех троих и тяжело вздохнув, позволил себе стянуть маску. Холодный воздух, смешанный с запахом специальных обеззараживающих веществ ударил в лицо.
- Так! – сказал он, вытерев пот и протерев покрасневшие глаза, - Констатация факта: операция выполнена. Успешно…. Имеет место быть наличие каких-то воспоминаний о прошлом. Есть реакция в виде манипуляции стихией чакры. Самое время приступить к выполнению второму разделу предписанного протокола. Карп, ты знаешь что делать.
- Подготовить к транспортировке. Да, в курсе.
- А уважаемого Лиса поместить в условия, максимально пригодные для отдыха и восстановления. За ним требуется пристальный контроль. Первое время лучше его не беспокоить. Мы оставим предписания по обеспечению наблюдения. Скат в курсе.
- Понял.
- Что же, пора заканчивать.
Кальмар кивнул Туру с Карпом и, подойдя к Лису, несколько минут сам задумчиво изучал его мистической рукой, после чего направился к выходу. Где его встретил Скат.
- Мы возвращаемся в Коноху через двенадцать часов, - сказал он командиру базы, - Предупредите, пожалуйста, нашу группу сопровождения. Объект мы забираем с собой.
- Поступил запрос из Конохи, - равнодушно сказал в ответ тот, - Командование интересуется состоянием оперативника Лиса. Я должен отправить ответ в ближайшие часы.
- Оперативник Лис должен вернуться в строй в ближайшие сутки, максимум два, - ответил он, при этом испытывая неприятное чувство внутри. Как же он хотел задержаться здесь и дождаться каких-либо возможных проявлений введенных сил Хаширамы. Его терзали подозрения, что не может все закончиться вот так просто.
- Это хорошо, - кивнул Скат, и, развернувшись, направился обратно. Кальмар, пожав плечами, направился следом. Ему нужно было отдохнуть. Отдохнуть и собраться с силами перед долгим переходом. Там у него будет всего несколько дней, прежде чем он передаст объект в руки Данзо.
Вызов в башню оказался неожиданным. Не то, чтобы он не ожидал его совсем. Скорее, ждал, что Хокаге захочет видеть его днем, а не посреди ночи, незадолго перед рассветом. Даже он, бывший глава всего АНБУ, закаленный разведчик, привыкший к разного рода неприятностям, оставался человеком. И, несмотря на всю свою репутацию, свою леденящую кровь даже могучих ветеранов джонинов ауру, нуждался в отдыхе. Если даже для него ведение дел в такое время суток на данный момент было чрезмерным, что стоило сказать о Сарутоби, который в последние годы лишь сдавал и от былого могучего воина и правителя, постепенно оставалась лишь бледная тень?
Двигаясь по коридорам башни, Данзо мысленно готовился к предстоящей встрече. Пусть причин для вызова могло быть множество, учитывая все те сведения, что лично он не так давно передал старому другу и сопернику, он нутром чуял, что на самом деле видеть его хотят лишь по одной. Той, что беспокоила его самого больше остальных.
В насквозь прокуренном помещении Хокаге не оказалось. Дежурный АНБУ повел его по секретным коридорам в один из подземных уровней. И для главы Корня не составило труда понять, в какой именно. Старое убежище под основанием башни, возведенное еще во времена Второго с мощной защитой. С самого момента его появления АНБУ использовали это место лишь для одной цели – содержание особо важных пленников, из которых требовалось добыть важнейшие сведения. В первый раз молодого тогда еще шиноби сюда привел его наставник, желая показать особенности допросов с такого рода личностями. И многие годы уже он сам провел там, доставляя и допрашивая.
У бронированной двери его встретило двое дежурных, которые обвели его внимательными взглядами и пропустили вперед. Он перешагнул порог и оказался в хорошо освещенном зале с невыветривающимся многие годы легким запахом сырости. Серые стены, со следами невероятно давней покраски, печати, которые занимали немалую часть всей площади, как стен, так и невысокого потолка, металлический стол и два стула. Да, здесь мало что изменилось за годы, что минули с тех пор, как проход сюда для него был закрыт. Разве что обитатели….
Хирузен был здесь. Неожиданно без привычного уже белого облачения каге, без шляпы и даже без трубки. Он был в простой мешковатой черной одежде, подобную которой в былые времена часто надевал на сражения. Разве что не было сейчас у него элементов брони, подсумка с оружием и облика того молодого сильного и дерзкого человека, когда-то одолевшего его, Данзо во всем. Впрочем, старейшина не был наивен. Несмотря на белую бороду, залысины и глубокие морщины, не говоря об отсутствии молодой удали, у главы клана Сарутоби хватало и скрытого оружия, и силы его могучей чакры, чтобы выступить в бой против любого противника.
Второй обитатель в отличие от старого друга, был без сознания. И лежал он прямо на столе в крайне неудобном положении. Тот, кто его туда уложил, мало заботился о таком понятии, как комфорт. Единственный глаз главы Корня быстрым внимательным взглядом осмотрел человека, отметив про себя и серую робу, в которую он был одет, и общую худобу, и только начавшую чернеть волосами голову. А уже после он вгляделся в лицо, и из недр памяти всплыло совпадение с виденной давно фотографией. Да… Он угадал с причиной вызова.
- Хирузен, - равнодушно поприветствовал он каге, занимая место так, чтобы видеть и старого друга, и человека на столе.
- Твое самоволие слишком дорого нам обходится, Данзо, - сказал тот, бросив на него ледяной взгляд, - Тебе прекрасно известны последствия подобных действий, но ты все равно рискнул.
- Оперативник Лис был направлен в тот объект для выполнения определенных задач, - спокойно возразил Шимура, взглянув на Сарутоби, - Думаю, что работа над этим парнем не выбивается из списка этих самых задач.
- Выбиваются. Это не восстановление еще живого человека. Это совершенно иной уровень. Я уже упоминал о последствиях. Сомневаюсь, что ты не в курсе доклада Дайчи.
- С тех пор прошло много времени. И благодаря стараниям Дайчи-сана, он сумел достигнуть новых вершин. Поэтому я не вижу в этом ничего такого, что выбивалось бы из списка поставленных задач.
Хокаге некоторое время молчал, после чего сделав несколько шагов,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
