KnigkinDom.org» » »📕 Корпорация Vallen'ok - Сергей Измайлов

Корпорация Vallen'ok - Сергей Измайлов

Книгу Корпорация Vallen'ok - Сергей Измайлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
приехавший сюда водитель мог без посторонней помощи их забрать и отвезти по нужным отделам. Мы рачительно относимся ко всем тратам компании, и не можем позволить себе раскидываться теми средствами, что уже были потрачены на содержимое этих «посылок». Как мне сказали, вы на хорошем счету, а после того, как на собрании отдела маркетологов вас назвали по имени, приводя в пример, вопросы на ваш счет отпали.

— Меня в пример? — непонимающе переспросил я, — Больше похоже на какую-то ошибку, не находите?

— У нас по этажам уже ходит байка о том, что пришедший с посылкой курьер умудрился в нескольких словах верно сформировать грамотный посыл в рекламном отделе. А после того, как ваше предложение показало отличный отклик, теперь всех нерадивых маркетологов грозят в случае плохих показателей отправить мести территорию. Дескать, с их познаниями даже в доставке делать нечего, раз курьер знает больше них. — с серьёзным видом ответил он, но сразу же замялся. — Вы не подумайте, мы не считаем, что в доставке работают абы кто.

— Сато-сан, не переживайте вы так, — успокоил его я. — Тем более я с понедельника иду на повышение, хоть и небольшое. Но дорогу осилит идущий.

— Интересная трактовка этой фразы, — заметил ученый. — Это из «Ригведы»?

— Точно не известно, — ответил я, смотря как сопровождавший мою не особо значимую персону младший научный сотрудник уважительно смотрит на меня. — Есть похожее высказывание из древнего Китая, правда звучит немного иначе. Дорога в тысячу ли начинается с одного шага.

— Да, — задумчиво проговорил Сато. — Вам и правда нечего делать на складе. Не понимаю, почему Вас раньше не заметили? Кстати, вот и Ваше рабочее место на день-другой. Да, вы не переживайте, если за сегодня не успеете, завтра мы вас также будем ждать, но к выходным всё должно быть подготовлено.

— Ну если склад не заполнен под потолок, не вижу проблем, — ответил я, а сам оценивающе оглядел размеры сооружения.

— Конечно нет, — улыбнулся мой собеседник, — Заходите, сейчас сами всё увидите.

Двери ангара после обработки карты медленно разъехались в стороны.

Глава 12

Моим глазам открылось большое прямоугольное помещение, залитое светом. Стены были обложены белоснежными панелями, пол такой же плиткой, а количество ламп освещения под потолком было таким, что глаза начали поневоле слезиться.

— А можно убавить света, а то на улице в ясный полдень намного темнее, — наполовину в шутку, но больше всерьёз сказал я Сато. — Я уже боюсь глаза вверх поднять.

— Пожалуй Вы правы, Канэко-сан, — согласился со мной спутник, и начал щелкать выключателями на стене.

Все тумблеры оказались аккуратно упакованы в довольно большой щиток, и судя по изменению уровня освещения после манипуляций моего сопровождающего, тут была довольная гибкая настройка яркости освещения. Чистота на складе была настолько впечатляющей, что можно открывать операционную, даже захотелось обувь помыть несмотря на то, что выглядела она у меня безупречно.

По всему периметру стояли аккуратные стеллажи с рядами разноразмерных коробок. На каждой из них я видел в прозрачном кармане какие-то документы, наиболее вероятно транспортные. В целом, объем был не такой уж и большой, всё было уложено достаточно свободно, никаких нагромождений, такую задачу можно выполнить быстро. Но в голову сразу вкралась мысль: «Если сделать всё сегодня, то завтра сюда уже не вернуться. Значит надо работать помедленнее, но так, чтобы не вызвать подозрений».

— Сато-сан, — незамедлительно обратился я к моему сопровождающему, — задача ясна, вопросов нет. Вы сказали, что зайдете через час?

— Да, — кивнул он в ответ. — Мне поставлена задача контролировать это незамысловатое «мероприятие», но от моих рабочих задач меня также никто не освободил, вот и придется разрываться, бегать туда-сюда.

— Если дело только в контроле, чтобы я тут не уснул, — засмеялся я, — так почему не воспользоваться благами цивилизации? — я кивнул в сторону потолка.

Стоило мне зайти, я заметил целую сеть камер, которая покрывала как мне показалось весь периметр склада, и не по одному разу.

— Вы, конечно, правы, Канэко-сан, вот только есть одно маленькое но, — грустно проговорил он. — Эти камеры вешали достаточно давно, когда здесь было… — он задумался, — кажется даже до того, как появился исследовательский отдел, в котором я имею честь работать. Мы уже давно перешли на другую систему, беспроводную, с облачным хранилищем, лучшим качеством, в общем кардинально другую. А эти — сейчас увы не более чем антураж, и демонтировать нет смысла, и пользоваться нельзя. Меня бы, честно говоря, тоже больше устроил бы такой вариант, мои изыскания наконец-то начали давать результаты. А данное «дополнительное» задание для меня — это трата того самого времени, которого катастрофически не хватает. Но, распоряжение руководства мы все должны беспрекословно выполнять, — с ноткой грусти в голосе произнес Сато. — Однако, я и без того задержался с вами. Как я вижу, вы действительно грамотный и опытный сотрудник, тем более что из нас двоих опыт в этом направлении есть только у вас. Надеюсь, я могу на Вас рассчитывать?

— Сато-сан, я понял поставленную задачу, разрешите выполнять? — в моем голосе отчетливо заиграли саркастические нотки, надеюсь мой собеседник не примет их на свой счет, поэтому решил добавить: — Давайте поступим таким образом, Вы мне дадите номер телефона для связи, и, если вдруг у меня возникнут некие вопросы, я смогу сразу их задать. В принципе, можете связаться со мной по видеосвязи, чтобы не тратить времени на поход на склад и обратно.

— А это отличная идея, — встрепенулся Сато, — вот моя визитка, отправьте мне любое сообщение и у меня получится удаленный доступ. Время действительно дорого, в этом Вы абсолютно правы.

Не прошло и минуты, как мой сопровождающий умчал прочь, видимо это поручение и правда отвлекло его от чего-то важного. Тоже, пожалуй, рвётся вверх по карьерной лестнице, а его, как самого младшего, сюда сослали какого-то курьера на складе сторожить. Всё-таки хорошо, что я от него избавился. В принципе я по жизни не люблю, когда стоят над душой, а сейчас мне тем более соглядатаи не нужны. А что камеры не работают — крайне ценная информация и отличная новость, мне это на руку.

Значит приступим. Сначала прикинем объем работы более взвешено. Задача простая, для двух рук и трех извилин, следовательно и на самом деле могу обернуться за полдня, но мы пойдем другим путем.

Сначала я решил осмотреться, с трех сторон не было ничего интересного: две глухие стены по бокам, ни окон, ни дверей. Торцевая — она же вход тоже не представляла интереса: железная дверь, как будто тут не кладовка, а форт

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге