KnigkinDom.org» » »📕 Жена злодея, или Брачный договор попаданки - Ольга Ивановна Коротаева

Жена злодея, или Брачный договор попаданки - Ольга Ивановна Коротаева

Книгу Жена злодея, или Брачный договор попаданки - Ольга Ивановна Коротаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 46
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
она немного сумасшедшая.

— Как и ты, — хихикает нагиня и кивает. — Значит, нам подходит. Рассказывай, что придумала!

Глава 38

Обсудив детали моего гениального по своему безумию плана, мы с Фейлорой выползаем из кабинета Каханера. То есть выползает нагиня, а я еду на ней. Удобно устроившись верхом на хвосте, раздаю улыбки остолбеневающим при виде нас слугам. Что-что, а такую процессию в этом замке явно не видели!

— Смотрят со страхом, — оглянувшись на миг, сообщаю нагине.

— С уважением! — величественно поправляет она. — Слова страх и уважение имеют одинаковое значение.

— Я бы поспорила, но не буду, — ласково обнимаю её. — Ведь мы подруги, и я ценю твоё мнение, даже если считаю его ошибочным.

Фейлора оборачивается ко мне и окидывает восхищённым взглядом:

— Из тебя вышла бы превосходная жена правителя Гирайчи!

— Спасибо, но я уже замужем, — с нервным смешком открещиваюсь я и показываю в сторону балкона: — Давай туда! Кажется, я вижу своих питомцев.

— Слушаюсь, моя госпожа, — громко отвечает Фейлора, что ещё сильнее вгоняет слуг в ступор.

Кажется, одна могущественная помощница у меня уже есть! Мне это на руку, ведь предстоит взять на себя правление замком. Стоит сделать это в кратчайшие сроки, чтобы наказать Хэйка за новый пункт в договоре, который он вписал без моего ведома и общего обсуждения!

Когда Фейлора выползает на балкон, я вскакиваю на ноги и начинаю активно махать руками, чтобы привлечь внимание химер. Мои милые крылатые кошечки беззаботно играют в воздухе и, кажется, не замечают призыва хозяйки. Я обиженно роняю руки и ворчу:

— Вот тебе и помощнички! Вообще не реагируют!

— Так позови их, чего руками машешь? — иронично уточняет нагиня. — Вдруг химеры подумали, что ты танцуешь?

— Разве похоже? — весело смеюсь я, но всё же слова Фейлоры наталкивают меня на интересную мысль: — Вообще-то я давно хотела дать химерам клички. Как думаешь, они будут отзываться?

— Не попробуешь — не узнаешь, — беззаботно пожимает плечами Фейлора. — Ты уже придумала им имена?

— Большая химера спокойная и опасная, — присматриваюсь к крылатой кошке. — Как насчёт имени Клеопатра? Если коротко, то Клео.

— Клео, — с удовольствием повторяет за мной нагиня и завистливо добавляет: — Мне даже слишком нравится, как это звучит. Может, подаришь это имя мне?

— У тебя уже есть имя, — со смешком возражаю я, но потом осекаюсь и присматриваюсь к Фейлоре. — А вообще, тебе подходит.

— Да, — мечтательно вздыхает она и отрицательно качает головой. — Увы, как бы ни хотелось поменять имя, не получится.

— Почему? — любопытствую я и тут же выдвигаю предположения: — Из уважения к отцу или матери? Или нагам запрещено менять имена?

— Можно и так сказать, — рассеянно отвечает она, а потом мягко улыбается мне: — Не обижайся, жена Каханера! Неужели ты не знаешь, что магия нага завязана на имени, данному богами?

— Теперь знаю, — примирительно соглашаюсь я и тут же уточняю: — Кстати, я совершенно не обиделась. Ты имеешь право на собственные тайны.

— Забыла, что я могу читать души? — хитро косится она. — Меня не обмануть!

— Помню, что для этого тебе нужно укусить человека, — ехидно напоминаю я, — иначе твой змеиный детектор лжи не сработает!

Улыбка её тает:

— Иногда ты говоришь странные вещи, которые вводят меня в недоумение.

— Эм… — теряюсь я.

Злюсь на себя:

«Язык без костей!»

— Но, — мягко продолжает нагиня, — ты верно сказала, Кристина. Каждый имеет право на собственные тайны.

Повернувшись к химерам, ласково зовёт:

— Клео! — В голосе девушки звучат приятные мелодично-чарующие нотки. — Эй, Клео!

Крупная химера замирает на лету и поворачивает голову, а после неторопливо летит к нам, будто её потянули за невидимую ниточку. Опускается рядом с нагиней, а та продолжает особенным голосом, от которого по телу бегут мурашки:

— Твоя хозяйка дарит тебе прекрасное имя, Клеопатра. Поблагодари Кристину за доброту.

Химера ложится у меня в ногах и мурлычет, преданно гладя на меня.

Я же с изумлением смотрю на Фейлору:

— Так вот как ты завоевала сердце Эрнила! Помнится, как-то Каханер пообещал отрезать тебе язык, если не прекратишь… Я тогда не догадалась, но сейчас поняла. Ты всех гипнотизируешь своим потрясающим голосом! Да?

— Не всех, — виновато улыбается она. — С тобой не получилось.

— Ты пыталась меня загипнотизировать? — искренне изумляюсь я. — Зачем?

— Ты жена Каханера, — Фейлора пожимает плечами. — Я хотела быть полезной и, выкрав жену врага, принести отцу трофей.

Посмотрела на меня и серьёзно добавила:

— Но я рада, что не сделала этого. Ты привела меня к любимому и открыла мне целый мир, Кристина. Я безумно счастлива, что подружилась с тобой!

Даже слёзы на глаза наворачиваются. Я крепко обнимаю нагиню и торжественно произношу:

— Эти чувства взаимны. У меня никогда не было подруги, которую я могла бы назвать лучшей. Но теперь она есть. Самая лучшая подруга во всех мирах!

Нагиня отстраняется, быстро убирает кончиком хвоста покатившуюся по щеке слезинку и смущённо бормочет:

— Тогда давай придумаем имя второй химере и пойдём очаровывать злючку Аллаиссу.

Глава 39

Предположив, что вторая химера — мальчик, я предлагаю кличку Цезарь:

— В пару к Клео, — смеюсь, но осекаюсь, ведь нагиня не может разделить моего веселья.

А маленькая химера взлетает, отправляясь на поиски Аллаиссы.

— Цезарь, — проводив питомца взглядом, задумчиво повторяет Фейлора и пристально смотрит на меня: — Пожалуйста, будь рядом, когда у меня появятся дети. Я хочу, чтобы ты придумала им такие же красивые и звучные имена!

— Договорились, — киваю я и, помявшись секунду, осторожно уточняю: — А наги живородящие? Или вы откладываете яйца?

— Единственное, что я откладываю, — вспыхивает Фейлора, — так это твоё обучение! Нельзя быть такой необразованной, ты же жена Каханера. Сегодня же начнём исправлять это безобразие.

— А может, сразу сейчас? — тихо подсказываю я. — Мне всё ещё интересно.

Фейлора неожиданно краснеет и ведёт плечиком:

— Вот буду рожать, и сама увидишь. У нас не принято обсуждать подобные тайны за пределами семьи…

Она странно косится на меня, и уголки губ нагини приподнимаются:

— Впрочем, я уже назвала тебя сестрой! Поэтому по праву семьи назначаю тебя покровительницей моих будущих детей. И не говори, что против. Сама напросилась!

— Покровительница? — удивляюсь я. Может, она имела в виду что-то вроде крёстной матери? — Какие у меня будут обязанности?

— Присутствовать на родах, — охотно сообщает Фейлора. — И мои дети будут относиться к тебе, как ко второй матери. То есть — к покровительнице. Родственнице по крови!

Вот оно что! Мне очень льстит, что подруга так меня ценит. Особенно, если учесть, что мы не очень долго знакомы.

— Я

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Надёжный из Надёжного (Мир. район) Надёжный из Надёжного (Мир. район)09 декабрь 07:29      Рассказ «В дороге», следует отметить, нравился Валентину Распутину. В одном из своих выступлений он высказался об этом тогда... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  2. Чытаиэл Чытаиэл08 декабрь 08:40 Ны понравилсы. Харашё нато.... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Аропах Аропах04 декабрь 14:48 автор создаёт классные русские вестерны, основанные на реальных событиях. Рекомендую.... Силантьев Вадим – Засада
Все комметарии
Новое в блоге