Зябликова Зина и методы нерационального мышления - Александр Бестужев
Книгу Зябликова Зина и методы нерационального мышления - Александр Бестужев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, всё это время до её прихода на кухню, я занималась нарезкой и заправкой салатов, поскольку приставленный для этой работы тупоумый зомби, с ней определённо не справлялся.
Меня так и подмывало каждый раз спросить: «И это вы подаёте на стол?»
Дальше до самого вечера пошла обычная кухонная рутина: принеси, подай, нарежь, разморозь, подсоли и прочее, прочее.
Рабочий день закончился, и меня предоставили самой себе, да так резко, что я даже растерялась немного.
Обедала я прямо здесь, на кухне, а вот теперь пришла пора позднего ужина. Наполнив тарелку порцией вкусной каши, я зачерпнула из кастрюли подливку с остатками изумительного мяса и уничтожила содержимое, похрустывая каким-то зелёным корнем, довольно питательным, но далеко не таким вкусным как бы мне хотелось.
Ни Марка ни Риты я за этот день не встретила, да и не удивительно — что им тут было делать? Мне жутко хотелось у них спросить про вчерашнюю историю, но они явно не хотели показываться мне на глаза.
Я немного побродила по подземным лабиринтам, едва не заблудилась и решила, что на сегодня с меня хватит.
Лёжа на подстилке, подобно собачонке в конуре, я всеми силами стремилась уснуть, но сон всё не шёл.
Промучившись ещё около получаса, и страдая от невозможности вытянуться во весь рост, я решила сходить немножко развеяться.
Выйдя из кухни, пошла по направлению к выходу из лабиринта, благо за эти несколько дней я хотя бы приблизительно смогла понять примерное расположение тоннелей. К моему счастью, они не были проложены в скале случайным образом, а больше поддавались системному и логичному расположению.
Здесь выход из тоннеля никто не охранял, и я наконец смогла лицезреть святую святых — саму обитель некромантов.
А посмотреть здесь было на что: прямо при выходе из тоннеля, взгляду открывалась огромная пещера, наполненная миллиардами светлячков, испускающих тусклый и слабый, но всё же свет, превращающий тьму подземелья в сумерки. Вокруг меня возвышались тёмные громады двухэтажных построек, прямых, угловатых, с покатыми прямыми крышами, имеющих всего одно окно возле входа, к тёмному проёму которого вела каменная узловатая лестница, больше похожая на застывший и окаменевший хребет неведомого животного.
Дверей постройки не имели, вместо них на подошедшего смотрела исконная тьма, марево, которое колыхалось без единого порыва ветерка.
Я побоялась подходить ближе, поскольку мне вдруг показалось, что дотронься я до него и оно вцепиться мне в руку. Кроме этого, от него исходил слабый запах разлагающейся плоти, какой бывает у покойника, пролежавшего на сильной жаре несколько часов.
Сами по себе дома очень отличались друг от друга, они были разной длины и ширины, имели разные формы и возможно окраску, в темноте сказать сложно, но они все были не выше двух этажей.
Попетляв между ними, я вышла к огромной пустой площади, посреди которой, к самому потолку пещеры, уходил длинный остроконечный обелиск из материала, очень похожего на полупрозрачное тёмное стекло. Увидев этот удивительно ровный, без единого изъяна монумент, я не смогла сдержаться от сильного желания дотронуться до него.
Руки сами потянулись к поднимающейся ввысь стелле, тело, словно пробил электрический заряд, и ноги понесли меня вперёд, на встречу приключениям.
Каждый мой шаг по пустой площади раздавался в гулкой тишине громким топотом, отражающимся от стен домов и далёких сводов пещеры нестерпимым эхом.
Чем ближе я подходила — тем яснее в моей голове раздавались голоса, зовущие меня к себе. Некоторые из этих голосов были мне знакомы, часть из них я слышала впервые.
И вот, когда мне остался всего лишь один шаг, когда между мной и обелиском остались считанные метры, кто-то, довольно грубо, дёрнул меня сзади за волосы, потянул назад, а потом резко отбросил прочь.
Я покатилась по булыжной площадке, больно ударяясь о камни и вопя от нестерпимой боли.
Едва только я смогла поднять взгляд, как проклятия, уже собиравшиеся сорваться с моих уст, застыли, — я увидела молодого человека: высокого, кареглазого шатена, одетого в бесформенный чёрный балахон, застегнутый на груди серебряной пряжкой в форме паука. В тусклом свете паук отражался словно живой, блестя кроваво красным изумрудом, вставленным в брошке.
Встретившись глазами с парнем, я потерялась и поплыла. В эту минуту меня словно облили ледяной водой, а затем выставили на мороз, лишив всякой одежды. Ощущения были именно такими — неприятными и жалостливыми по отношению к себе.
Однако, сильный и быстрый удар ладонью сразу привёл меня в себя — голова дёрнулась в сторону, щека загорелась огнём, я упала на камни, а на глаза предательски накатились слёзы.
Всего одно слово: «Дура», прозвучавшее подобно выстрелу револьвера в русской рулетке, было для меня обиднее чем всё, что я слышала когда-либо раньше в свой адрес. В этом слове было всё: презрение, холод и указание на моё полное ничтожество.
Я лежала на площадке, опираясь одной рукой о булыжник, а второй, держась за ушибленный затылок, и наблюдала, как парень разводит в сторону руки, как между его пальцами формируется фиолетовое свечение, озаряющее меня яркой вспышкой.
Тело мгновенно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
