Притворюсь твоей сестрой - Анна Сергеевна Одувалова
Книгу Притворюсь твоей сестрой - Анна Сергеевна Одувалова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 14
Усаживаюсь в мягкое кожаное кресло возле нашего столика. Кресло удобное, но я сижу на самом краю, стараясь держать спину прямо. Мой взгляд снова устремляется к окну. Из-за рваных серых туч наконец-то появляется солнце. Его лучи бросают длинные блики на тёмные воды Кейры. Наблюдаю, как свет играет на волнах, создавая причудливые узоры.
Климат в Горскейре непредсказуем, как настроение капризной девицы. Утром небо хмурое, к полудню вдруг выглядывает солнце, а к вечеру может начаться такой ливень, что всё смоет на своём пути. И так постоянно! Ливни здесь – частые гости, как и густой туман по утрам или резкий, холодный ветер с реки. Без зонта и тёплого плаща лучше не выходить на улицу – промокнешь за считаные секунды, если нет личного водителя и магмобиля.
Я приехала на пятнадцать минут раньше. Дедушка ещё не пришёл. Мама с утра сказала: «Не заставляй ждать главу рода. Лучше подожди сама – это знак уважения». Мне, честно говоря, всё равно. Сидеть в удобном кресле с видом на реку и Новый Горскейр – не самое тяжёлое занятие. Но внутри всё равно что-то тревожно покалывает.
Дедушка появляется ровно в десять. Он всегда пунктуален – считает это признаком хорошего тона.
Дверь из холла открывается, и глава рода лэ Артен входит в зал. Его сопровождает помощник Нолан – мужчина с таким невыразительным лицом, что ему может быть и двадцать восемь, и сорок. Сегодня на нём идеально сидящий серый костюм. За ними следует администратор. Посетители бросают взгляды в их сторону, но быстро отворачиваются.
Я невольно напрягаюсь, пальцы сжимают ручку кресла. Но Нолан не садится с нами. Он лишь уважительно кивает дедушке, едва заметно мне и направляется к столику неподалёку. Его задача – наблюдать и быть наготове, не мешая «частному» разговору, хотя слово «частный» здесь звучит иронично.
Дедушка подходит к столу. Он, как всегда, выглядит свежим и подтянутым. На лице почти нет морщин, причёска безупречна. На главе белоснежная рубашка с идеально отглаженными манжетами, тонкий жилет в едва заметную серо-голубую полоску и строгий пиджак цвета мокрого асфальта. На кармане пиджака – старомодные, но явно дорогие золотые карманные часы на витой цепочке. Символ традиций и власти.
– Доброе утро, Зои! – его уверенный голос заполняет пространство вокруг стола. Он произносит моё имя с привычной, немного отстранённой теплотой.
– Доброе утро, гранд мирс, – отвечаю, поднимаясь с кресла для приветствия. – Надеюсь, дорога до ресторана была приятной?
Он отмахивается от формальностей и осматривает накрытый стол.
– До сюда ехать полчаса, – говорит он, усаживаясь в кресло напротив. Его движения плавные и расчётливые. – Ты уже сделала заказ?
Я снова сажусь, стараясь делать это элегантно и бесшумно.
– Нет, – отвечаю я – Ждала вас.
– Тогда рекомендую омлет с овощами и рикотники со свежими ягодами. Здесь их готовят умопомрачительно.
Не могу сказать, что хочу омлет или рикотники, но из вежливости соглашаюсь. В дополнение заказываю черный кофе и свежевыжатый сок. И с неудовольствием замечаю, что дед заказ себе овсяную кашу с изюмом и печеными яблоками. Ту, которую хотела заказать себе я!
Пока мы ждём заказ, дед потягивает ледяную воду из хрустального бокала. Он начинает разговор – лёгкий, непринуждённый, будто мы старые знакомые. Жалуется на погоду в Горскейре: утреннее солнце уже сменилось низкими свинцовыми тучами за окном. Рассказывает, как хотел бы уехать на пару недель в солнечное Монарко, но не может.
– В нашей семье, – вздыхает он, отставляя бокал, – просто нет человека, на которого можно было бы переложить обязанности главы, хотя бы на время. Увы.
Его тон звучит почти с сожалением, но я знаю – это просто констатация факта, не жалоба.
Потом он переходит к предстоящему благотворительному вечеру. Говорит о важности события, о нуждающихся детях, о престиже семьи. Я киваю, поднося к губам стакан воды. Пальцы немного влажные от конденсата. К моему большому облегчению, дед не давит. Ни слова о балете, о моём «возвращении» на сцену – этого я боялась больше всего. Вместо этого он просто поворачивает голову ко мне, его взгляд скользит по моему сиреневому платью.
– Надеюсь, вы с матерью уже выбрали платье для вечера? – спрашивает он.
– Нет ещё. – Я качаю головой, стараясь, чтобы движение выглядело спокойным, не выдавало нервозность. – Не было времени.
Дед издаёт тихий смешок, выдающий недовольство.
– Ролана всегда была слишком… несобранной в таких вещах. Теряет фокус, – он отряхивает крошки с пальцев салфеткой. – Нолан! – его голос тихий, но чёткий, легко перекрывает шум зала.
Помощник мгновенно отрывается от своего магнота – тонкого планшета с матовым экраном, и подходит к нашему столу, застыв в почтительном полупоклоне.
– Гранд мирс?
– На завтра вызови Шарлотту, нашего семейного дизайнера. Зои…– Он кивает в мою сторону, не глядя на меня, – нужно особенное платье. Все должны видеть, что наследница вернулась. И вернулась с триумфом. На кону честь семьи. Зои будут обсуждать все.
Нолан кивает резко и по-деловому. Его пальцы уже бегают по экрану магнота, записывая поручение. Он не спрашивает деталей, не уточняет. Просто выполняет.
– Будет сделано, гранд мирс.
Мы отвлекаемся, потому что к столу подходят официанты. Они несут серебряные поносы с тарелками под блестящими крышками, под которыми спрятаны наши заказы. Аромат тёплого масла, свежей выпечки и кофе наполняет воздух вокруг стола. Мой желудок тихо урчит, но аппетит куда-то пропал.
Я наблюдаю, как официанты ловко расставляют тарелки, снимают крышки. И понимаю: весь этот разговор – про погоду, Монарко, благотворительность, даже про платье – это просто фон. Вежливое вступление. Серьёзные темы, ради которых дед устроил этот завтрак, он ещё даже не начал обсуждать. Настоящий разговор ждёт своего часа, как грозовая туча за окном. И тогда станет ясно, зачем я здесь на самом деле.
Именно поэтому кусок не лезет в горло, но я заставляю себя есть, чтобы не выдать волнение.
– Итак, Зои. Ты ведь помнишь, что с тобой произошло за эти пять лет? – спрашивает он, не отрываясь от завтрака.
Замираю с чашкой кофе, которую не донесла до рта, и взвешиваю. Пожалуй, немного откровенности не помешает.
– Не все, но значительно больше, чем говорю.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
