Весь Роберт Джордан в одном томе - Роберт Джордан
Книгу Весь Роберт Джордан в одном томе - Роберт Джордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слишком важная? — подумал Ранд. — Откуда могла Морейн знать?..
— Мин? Она видела что-нибудь о Томе?
— Она видела очень многое, — с гримасой сказала Морейн. — Обо всех вас. Хотела бы я понять хотя бы половину из того, что она увидела. Старые барьеры слабеют. Но старое или новое то, что делает Мин, — видит она верно. Ваши судьбы связаны вместе. И судьба Тома Меррилина — вместе с вашими.
Найнив пренебрежительно фыркнула и налила себе еще одну чашку чая.
— Не понимаю, как она хоть что-нибудь увидела о ком-то из нас, — с ухмылкой сказал Мэт. — Насколько помню, большую часть времени она глазела на Ранда.
Эгвейн приподняла бровь:
— Н-да? Вы мне этого не рассказывали, Морейн Седай.
Ранд глянул на девушку. На него она не смотрела, но тон ее был нарочито безразличным.
— Я разговаривал с нею всего раз, — сказал он. — Она одевается как парень, а волосы у нее такие же короткие, как у меня.
— Угу, ты разговаривал с нею всего раз, — Эгвейн медленно кивнула. По-прежнему не глядя на него, она поднесла чашку к губам.
— Мин просто та девушка, которая работает в байрлонской гостинице, — сказал Перрин. — Совсем не то, что Айрам.
Эгвейн поперхнулась чаем.
— Очень горячий, — пробормотала она.
— Кто такой Айрам? — спросил Ранд.
Перрин улыбнулся — очень похоже на улыбку Мэта в старые добрые дни, когда тот задумывал какую-нибудь очередную проказу, — и спрятался за своей чашкой.
— Один из Странствующего Народа, — сказала небрежно Эгвейн, но на щеках у нее вспыхнули красные пятна.
— Один из Странствующего Народа, — сказал Перрин вкрадчиво. — Он танцует. Совсем как птица. Разве ты не так говорила, Эгвейн? Словно летаешь с птицей?
Эгвейн медленно опустила чашку.
— Не знаю, кто как, а я устала и собираюсь лечь спать.
Когда девушка завернулась в одеяло, Перрин слегка ткнул Ранда под ребра и подмигнул. Ранд понял, что ухмыляется ему в ответ. Чтоб я сгорел, если бы у меня вышло лучше. Хотел бы я знать о женщинах столько же, сколько Перрин.
— Может быть, Ранд, — лукаво заметил Мэт, — тебе следовало бы рассказать Эгвейн о той козочке фермера Гринвелла, Эльзе.
Эгвейн приподняла голову, посмотрела сначала на Мэта, потом на Ранда.
Тот торопливо поднялся, решив сходить за одеялами.
— Сейчас совсем неплохо и поспать.
Когда все двуреченцы принялись готовиться ко сну, стал разворачивать свои одеяла и Лойал. Морейн продолжала сидеть, маленькими глотками потягивая чай. И Лан тоже сидел. Страж, похоже, спать не собирался, да и по виду в сне он не нуждался.
Вскоре вокруг печки возник кружок прикрытых одеялами бугорков, почти касающихся друг друга: даже во сне всем хотелось чувствовать рядом с собой друзей.
— Ранд, — прошептал Мэт, — между тобой и Мин было что-нибудь? Я видел ее лишь мельком. Да, она хорошенькая, но ей, должно быть, лет-то не меньше, чем Найнив.
— А что было с этой Эльзе? — прибавил Перрин с другого бока. — Она симпатичная?
— Кровь и пепел, — пробурчал Ранд, — мне уже с девушкой поговорить нельзя? У вас такие же дурные мыслишки, как и у Эгвейн!
— Как сказала бы Мудрая, — поддразнивая, попенял Мэт, — следи за своим языком. Ладно, коли не хочешь рассказывать об этом, то я, пожалуй, посплю.
— Вот и чудненько, — проворчал Ранд. — Первая достойная мысль, что ты высказал.
Сон, однако, пришел не скоро. Как бы ни устраивался и ни ворочался Ранд, камень оставался твердым, и через одеяло Ранд чувствовал под собой все ямки. Никак не удавалось забыть, что он находится в Путях, созданных мужчинами, что разломали мир, и зараженных порчей Темного. Перед глазами у него стояла картина обрушившегося моста, под которым — ничто.
Повернувшись на бок, Ранд обнаружил смотрящего на него Мэта; точнее, смотрящего сквозь него. Подтрунивания были забыты, когда темнота вокруг вновь напомнила о себе. Он перекатился на другой бок, и там лежал Перрин, тоже с открытыми глазами, сложив руки на груди. Лицо у него было не таким испуганным, как у Мэта, но беспокойно постукивающие по груди большие пальцы выдавали тревогу.
Морейн обошла своих спутников по кругу, опускаясь возле каждого на колени в изголовье и склоняясь, чтобы тихо проговорить что-то. Ранд не расслышал, что она сказала Перрину, но пальцы у того перестали барабанить. Морейн склонилась над Рандом, ее лицо почти коснулось его, и она произнесла тихим утешающим голосом:
— Даже здесь твоя судьба хранит тебя. Даже Темному не под силу полностью изменить Узор. Тебе нечего бояться, пока я рядом. В твоих снах нет опасности. На время, правда, но в них нет опасности.
Когда Айз Седай отошла от него к Мэту, Ранд подумал: неужели она считает, что все так просто — сказать, будто ему ничего не грозит, и надеяться, что он поверит в это? Но как-то он почувствовал себя в безопасности — по крайней мере, в большей безопасности, чем раньше. Раздумывая над этим, Ранд уснул и спал без сновидений.
Его, как и всех остальных, разбудил Лан. Ранд терялся в догадках, спал ли сам Страж: усталым он не выглядел, даже в отличие от тех, кто проспал на жестком камне несколько часов. Морейн позволила задержаться только чтобы вскипятить чаю, по чашке на каждого. Завтракать пришлось в седле, отряд вели Лойал и Страж. Завтрак ничем не отличался от ужина накануне: хлеб, мясо, сыр. Ранд подумал, что очень скоро кое-кто и глядеть на эти продукты не сможет.
Не много прошло времени с того момента, как была облизана с пальцев последняя крошка, и Лан негромко сказал:
— Кто-то идет следом за нами. Или что-то.
Отряд был на середине моста, оба конца его скрывались во мгле.
Мэт выдернул из колчана стрелу и, прежде чем кто-нибудь успел остановить его, выпустил ее в темноту позади.
— Знал же я, что не нужно так поступать, — пробормотал Лойал. — Никогда не имей дела с Айз Седай, кроме как в стеддинге.
Мэт собрался уже наложить на тетиву вторую стрелу, как Лан опустил его лук.
— Перестань, деревенский идиот! Все равно не узнать, кто это.
— Это единственное место, где от них ничего не грозит, — гнул свое огир.
— Что еще может оказаться в таком вот месте, если не нечто злое? — спросил Мэт.
— Так говорили Старейшины, и нет бы мне послушаться их.
— Для начала хотя бы мы, — сухо сказал Страж.
— Может, это какой-нибудь другой путник, — с надеждой произнесла Эгвейн. — Возможно, огир.
— У огир достаточно ума, чтобы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова