Одна судьба на двоих - Casperdog
Книгу Одна судьба на двоих - Casperdog читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Главврач, что-то поняв, лишь легко ткнул локтём в бок Антона, еле сдерживая рвущуюся улыбку, зато один из так и не представленных мужчин недовольно выразил своё недоумение девушке.
- И зачем Вы испоганили свою красоту, превратившись в непонятно что?
Арина, войдя в образ, менторским безликим голосом уставшей от жизни дамы, спустив на кончик носа безобразного вида очки, назидательно ответила.
- Уважаемый неизвестно кто. Позвольте напомнить, что я не Ваша сотрудница и, тем более, не Ваша супруга, которой Вы можете указывать на недостатки внешности или что-либо советовать или требовать. Оставьте своё личное мнение при себе, тем более что оно меня совсем «не колышет».
Антон, пропустив в конференц-зал Василия Никандровича и сестру, проходя третьим, услышал тихие слова, сказанные одним из не представленных гостей главврача другому.
- Саныч, а ребятки-то оказались не такими уж простыми. Это, скорее, молодые волчата, которым лучше не подставляться. Что парнишка, что его сестрица. И не понятно кто из них опаснее. А твоим спецам, что составляли психологические портреты этой двоицы, посоветовал бы всухомятку сожрать написанные бумажки. Я б так и сделал.
- И я так сделаю, если встреча пройдёт не по нашему сценарию – буркнул в ответ второй.
- «О… Оказывается, что за нас уже всё придумали? Ну тогда держитесь, а мы сделаем всё, что бы сломать Ваши чаяния». - Антон с усмешкой обернулся назад и, напялив на лицо широкую голливудскую улыбку, с уважением поклонился встающим гостям.
- - -
Насчитав сидящих в зале в первом ряду двенадцать иностранцев и столько же, судя по всему, переводчиков, сидевших сзади, Антон улыбнулся и, выдернув из-за стола в президиуме два стула, поставил их напротив гостей, посадив на один сестру, а на второй сев сам. Главврач в недоумении сел за стол, как и один из местных приглашённых, а вот второй пододвинув к себе микрофон на трибуне, начиная встречу.
- Мы начинаем пресс-конференцию, куда по заблаговременной просьбе и договорённостям с нашими уважаемыми гостями, был приглашен ведущий специалист Министерства здравоохранения России, практикующий непривычные для Вас методы лечения и диагностики. И так, начнём. По регламенту подобных встреч полагаю, что сначала мы заслушаем…
- Стоп-стоп-стоп, - не выдержал Антон. – Во-первых, я умею и сам общаться на родном языке и не просил кого-либо на этой встрече быть спикером. Второе. Я и сестра работаем вместе, поэтому мы явлемся единым целым. Третье. Ни я, ни сестра не являемся представителями или, как Вы выразились, «ведущими специалистами Министерства здравоохранения России». У нас частная клиника, которая была создана на личные деньги и никакой помощи от Минздрава мы не имели. В клинике, кроме вспомогательного персонала, врачами являемся только мы двое. Я это говорю лишь для того, что бы наши уважаемые гости имели представление о том, кто мы такие и какими ресурсами обладаем. В данном госпитале мы работаем по краткосрочному контракту, не более, и сегодня у нас заключительный день. Хочу отметить, что об этой конференции мы узнали чуть ли не вчера, хотя здесь и прозвучали слова, что, цитирую, была «заблаговременная просьба и договорённости». Не знаю, уважаемые, кто с Вами договаривался от нашего имени и когда, но хочу сразу сказать, что мы не передавали право говорить с кем-либо от нашего лица. Это так, что бы расставить сразу все точки над И. Представляться не надо, так как вижу перед каждым из Вас таблички со всей необходимой информацией. И так же сразу оговорюсь – в этом помещении разговор будет идти только на русском языке, который понятен хозяевам. Согласитесь с тем, что в чужом доме надо вести разговор именно на языке хозяев. Вижу Ваши недоумённые лица, поэтому прошу переводчиков приступить к тому, для чего Вы здесь и находитесь.
В эту же минуту переводчики, наклонившись к своим подопечным, стали тихо на ухо, доносить смысл сказанного Антоном, а вот к нему уже подошёл самоназначенный «спикер», злобно шепча парню.
- Что ты творишь? Тебя позвали на встречу, что бы сделать известным во всём мире, а ты всё гробишь. Советую не нарываться и делать так, как тебе советуют опытные люди. Ещё не поздно всё исправить.
Антон, чуть повернув голову, так же тихо ответил.
- Во-первых, не на ты, а на Вы. Или уже разучились с высоты своей должности нормально разговаривать с незнакомыми людьми? Напомню, что я не в курсе кто Вы такие. Нас не представили, хотя и было времени более чем достаточно. Или Вы такие «небожители», которые считают, что их всё населения страны должно знать по имени отчеству? Так я скажу – смотреть телевизор, где Вы наверняка мерцаете с утра до вечера, у меня нет времени. Я не знаю кто Вы, да и нет желания это узнать. По поводу, как вы выразились, стать «известными во всём мире», так нам это и не нужно от слова вообще. Мы не собираемся никуда уезжать из страны, тем более лечить там кого-либо. А теперь будьте добры сесть за стол рядом со своим коллегой и не мешать нашему общению с гостями.
Мужчина, что-то злобно проговорив, отошёл от Антона и сел рядом с коллегой и главврачом, тихо передавая тем суть состоявшегося разговора.
Антон, тем временем, поняв, что до всех присутствующих донесли его слова, продолжил, отметив, что переводчики стали работать синхронно, а не быть статистами за спинами своих боссов.
- Мне искренне жаль, что Вы не смогли присутствовать на обещанной Вам диагностике, хотя у нас осталась возможность Вам это продемонстрировать. Как? Об этом чуть позже.
- Нам показали записи Ваших диагностик и операций. Это, хоть и невероятно, но впечатляет, – голос подал, судя по табличке, представитель Соединёных Штатов. Говорил он сам по-русски, хотя и тщательно подбирая слова. – Много было невнятного, простите, не так… непонятного, но Ваши аппараты явно доказывали, что виденное нами не сон, а реальность. Жаль, что Вы родились и живёте не в благословенной Америке, а в России. У нас бы Вас носили на руках и, как это… а, пыль сдували
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор