Штормовое предупреждение - Летха
Книгу Штормовое предупреждение - Летха читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лань Ванцзи, судя по всему, и хотел бы всей душой утопить Вэй Усяня в ближайшей запруде, но, благодаря строгому воспитанию, стоически сдерживался.
Варвара со снисходительной усмешкой рассматривала эту странную композицию.
Интересно, почему писательница решила сделать их парой? Безусловно, трагическая история в наличии, сложные отношения — вот они, во всей красе, характеры диаметрально противоположные — взбалмошный и неугомонный, но храбрый и честный Вэй Усянь и спокойный, благоразумный, но в глубине души верный и ранимый Лань Ванцзи, — посему выходило, что более романтичного сюжета придумать трудно, но всё же маленький червячок сомнения не давал Варваре покоя ещё в прошлой жизни при прочтении новеллы.
Сейчас же Варвара видела перед собой не карикатурные выдуманные фигуры, а настоящих, живых людей с реальными чувствами и эмоциями и никак не могла осознать до конца, что же её смущало во всей этой драматической истории.
— О чём думаешь? — Варвара непроизвольно вздрогнула — погрузившись с головой в пучину пространных размышлений, она даже не заметила, как к ней подкрался Цзинь Цзысюань.
— О любви, — беспечно ответила Варвара и тихо рассмеялась, разглядывая покрасневшие кончики ушей собеседника. — Ты что-то хотел?
— Можем поговорить? — наследник Башни Карпа неуютно переминался с ноги на ногу и бросал короткие взгляды исподлобья на воркующую с маленькими крестьянскими детьми Цзян Яньли. — Наедине.
Варвара удивлённо пожала плечами и кивнула. Резкими шагами обошла гомонящую толпу друзей по широкой траектории и оказалась практически на самом краю деревянного помоста — юноша в золотых одеждах безмолвно следовал за ней.
— Говори, — разрешила она, облокотившись о резные перила, — прохладный ветер перебросил кончик пышной косы с одного плеча на другое и принялся беззаботно играться с неприбранными прядями около лица.
— Насчёт девы Цзян…
Варвара тотчас же насторожилась и просканировала собеседника нечитаемым взглядом оттенка приближающейся грозы.
— Ты обидел а-цзе? — кажется, угроза явственно проступила в её по обыкновению меланхоличном тоне, потому что Цзинь Цзысюань поёжился и тут же вскинулся, возмущённо мотнув головой.
— Ничего подобного! — он перекатился пару раз с пятки на носок, словно восстанавливая душевное равновесие, и посмотрел напряжённо застывшей Варваре прямо в глаза. — Дева Цзян замечательная. Умная, сообразительная, прекрасная собеседница и искусная мастерица во многих делах… — Варвара согласно кивнула — многочисленные достоинства старшей сестры были на самом деле возведены в абсолют.
— Но? — поторопила она, уловив тщательно замаскированный посыл.
— Но я не уверен, что хочу на ней жениться, — тихо выдохнул наследник Башни Карпа и затравленно покосился на Варвару, словно она прямо сейчас могла бы выхватить из ножен духовный клинок и снести ему бедовую голову с плеч.
Варвара задумчиво пожевала губу, вглядываясь в чернеющие озёрные омуты: молочные блики сотен бумажных фонариков, уже готовых к запуску, отражались в зеркальной глади и рисовали на поверхности воды причудливый узор из детского калейдоскопа, мягко касаясь очертаний окружающих предметов. Она неслышно хмыкнула себе под нос и спокойно обратилась к собеседнику:
— И что?
— И что? — глуповато переспросил Цзинь Цзысюань, таращась на неё во все глаза.
Варвара позволила усталой улыбке тронуть уголки её бескровных губ.
— Я лишь надеюсь, чтобы вы с а-цзе сможете стать друзьями, — беспечно пояснила она и похлопала юношу по плечу. — Станет ли ваша дружба чем-то большим, или каждый из вас в будущем пойдёт своей дорогой, — решать только тебе и сестре.
— Но наши матери…
— Вздор, — раздражённо дёрнула плечом Варвара и в ответ на ошарашенный взгляд пояснила, — ни одна любящая мать не пожелает своему чаду несчастной судьбы, Цзинь Цзысюань. Дружба, договорённость, долг — важные понятия, но все они отходят на второй план, когда на кону стоит благополучие твоей семьи. Кровь не вода — в дождевых каплях не растворится, — она иронично фыркнула и ткнула опешившего юношу локтем в бок. — Просто поговори со своей матушкой по душам, и ты узнаешь много всего интересного, поверь мне.
— Знаешь, Цзян Ваньинь, — наследник Башни Карпа вернул ей болезненный тычок и проницательно взглянул на Варвару из-под по-девичьи длинных ресниц. — Иногда мне кажется, что ты намного старше своего возраста.
Варвара застонала сквозь зубы и едва не приложилась лбом о перила.
Да что ж такое?
— Боюсь тебя разочаровать, Цзинь Цзысюань, — сладко пропела она и сделала небольшой шажок по направлению к настороженно подобравшемуся юноше. — Но ты глубоко заблуждаешься, — ещё одно незаметное глазу движение, ловкий бросок вперёд, словно при тренировочном спарринге, и Варвара цепко ухватила чужую тонкую талию в кольцевой захват. А потом, не слушая громких запальчивых воплей, рухнула вместе со своей драгоценной ношей прямо в нагретую за день озёрную воду.
Маленькую невинную шалость ознаменовал смачный плеск, глухой стук сапог о деревянный помост и тягучая продолжительная рябь, словно смазавшая малярной кистью отражения поднявшихся в воздух зажжённых фонарей. Следом прилетел сердитый оклик брата:
— А-Чэн, ты чем там вообще занимаешься?!
Рядом отплёвывался от водорослей и страшно ругался Цзинь Цзысюань, посылая в её сторону массу заковыристых проклятий, но глаза его, вопреки нелестным выражениям, весело смеялись; над водой показалось обеспокоенное лицо Цзян Яньли, которая не побоялась опуститься на колени и испачкать в пыли шёлковое пенно-розовое платье.
— А-Чэн, наследник Цзинь, вы в порядке?
— А-Чэн опять за своё, шицзе! — негодующе пожаловался Вэй Усянь. — И, главное, меня не позвал!
Варвара ехидно хихикнула, зачёсывая пятерней назад влажные волосы и окончательно убивая малейшее подобие приличной причёски, ловко взобралась на деревянное возвышение и свесила ноги вниз, чтобы носки сапог касались воды.
Где-то за их спинами раздражённо ворчала Цзян Елань, а Не Хуайсан подобострастно обмахивал веером её побагровевшее от гнева лицо; Варваре на обтянутые мокрой тканью плечи без малейшего колебания опустилась чужая сухая белая мантия, а рядом пристроился такой же мокрый и дробно стучащий зубами Цзинь Цзысюань и посулил ей скорейшую страшную месть, которую Варвара пафосно пообещала принять со всем возможным достоинством молодого благородного наследника.
Вэй Усянь не выдержал и некультурно заржал, Лань Ванцзи невозмутимо одолжил у Не Хуайсана веер и безжалостно стукнул возмутителя спокойствия чётко по лбу.
Варвара же, не вслушиваясь особо в шумный подростковый гвалт, завороженно наблюдала, как растворяются в аспидово-чернильном небе стаи сияющих жемчужных фонарей.
Комментарий к Глава 15
Нам нужна ложка мёда перед тем, как мы шлёпнемся в бочку дёгтя, товарищи.
Глава 16
Едва оказавшись в Безночном Городе, Варвара сразу сделала то, что без преувеличения лучше всего получалось у неё в обеих жизнях, — заблудилась на совершенно незнакомой территории.
Официальное открытие турнира было назначено на завтрашний
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич