Когда листья станут золотыми - Кларинда
Книгу Когда листья станут золотыми - Кларинда читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вот когда мы в прошлом году в Нью-Йорк ездили, это ведь тоже была годовщина?
— Это было шестьсот лет открытия Америки! Поэтому и празднества такие.
— А почему в прошлом году ничего не отмечали папа с мамой?
— Ну, наверное, потому, что дата не круглая.
— Некру-углая? — Кир развеселился. — Это как?
— А так, на пять не делится. Смотри, мы уже к Садовому кольцу подлетаем.
Кир задумался, потом спросил:
— А сто лет — круглая, да? Она делится на пять и даже на двадцать пять.
— Очень круглая.
— Слушай, когда у мамы с папой будет годовщина сто лет, — Кир с радостным возбуждением взмахнул руками, — у них ведь тоже будет большой праздник! Ой, только они же будут старыми… Зато мама точно приедет домой. А сегодня она приедет? Она обещала.
— Она отключила браслет, Кирюш. Наверное, с кем-то по работе разговаривает, не хочет, чтобы ее отвлекали. Не беспокойся.
— Я не беспокоюсь, я думаю, что можно будет им подарить на сто лет. Ой, а ты мне так и не сказала, что мы сегодня подарим.
— Я уже была у папы и спрятала подарок. Придем — скажу, и ты достанешь.
— А раньше почему ты мне не сказала?
— Чтобы ты преждевременно не рассказал, чтобы был сюрприз.
Кир надулся:
— Я бы не разболтал!
Однако, едва они вошли в прихожую, он тревожным шепотом спросил:
— Алиса, а ты где спрятала, в коридоре? А Поля знает?
— Ребята, это вы? — донесся голос отца из кабинета.
— Мы! — закричал Кир. — Папа, ты один?
— Пока да.
Плечи Кира опустились. Алиса погладила братишку по светлым волосам.
— Она просто задерживается. Пойдем в комнату.
— Я есть не хочу, — сразу объявил Кир, едва увидев накрытый стол в гостиной.
— Кто это сразу от еды отказывается? — отец вошел в гостиную следом за Алисой. — Ну, привет. Слушай, Алиса, а он у тебя поправился! — Профессор подхватил сына под мышки. — Потяжелел, право слово, потяжелел!
— Пусти, пап, — оказавшись на полу, Кир степенно и с достоинством поздоровался с отцом за руку. — У нее поправишься, она хуже Поли. Три раза в день за стол, и никаких разговоров.
— Да? — удивился профессор. — Ну, тогда она просто молодец!
Алиса засмеялась и подала отцу руку.
— Поздравляю, папа.
Кир, вспомнив о своем, тихонько потянул сестру за рукав:
— Алиса, а где… Ну, ты говорила… Про сюрприз.
— Ах, о подарке! — Алиса распахнула старинный, давно ставший семейной реликвией, книжный шкаф. — Ищи!
Глаза Кира округлились.
— А что можно спрятать в книжном шкафу?
— Подобное среди подобного, — подмигнула ему Алиса.
— А, книга… — Кир начал перебирать бумажные корешки.
— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовавшись, отец тоже подошел к шкафу. — Я вроде все свои книги наизусть помню.
Но Кир уже с торжеством вытащил с нижней полки разноцветный томик средней толщины.
— Вот! Автор — А. И. Селезнева. Ого, и название — «Зоопарк Междумирья». Алиса, это правда ты написала?
— Нет, не я, Пушкин Александр Сергеич, — Алиса взяла книгу у братишки и положила на стол перед креслом отца. — Пап, посмотри посвящение.
— На первой странице? — профессор сел в услужливо отодвинутое Киром кресло. — Так, «Моим родителям Игорю и Кире Селезневым»… Ну, спасибо, дочка. Тронут, честное слово, тронут. Ты молодец. Еще и пишешь.
— Да брось ты, сейчас многие пишут.
— Многие-то многие, но если на бумаге издали, значит, действительно стоящая вещь, — отец пробежал глазами пару страниц. — Мемуары о наших путешествиях? Алиса, ты из меня сделала героя, а я не герой.
— Герой. Это не совсем воспоминания. Кое-что придумано. И больше под детский возраст.
— Под меня? — спросил Кир. — Папа, можно, я посмотрю?
— Да, конечно, — профессор передал книгу сыну.
От двери донеслось деликатное покашливание. Там стоял Поля, видимо, давно уже остававшийся незамеченным.
— Вообще-то, — скорбным тоном возвестил он, — праздничный обед остывает уже шестнадцать минут.
— Шестнадцать минут? — с деланным ужасом ахнула Алиса.
— И сорок семь секунд, — все тем же торжественно-скорбным тоном уточнил Поля, не заметив иронии. Алиса рассмеялась и поцеловала робота куда-то сбоку головы, где у людей находятся щеки. Поля ничего на это не сказал, но глаза у него загорелись чуточку ярче.
— Ладно, ребята, садитесь, — сказал профессор. — Раз мама задерживается, начнем без нее.
— А ты ей когда перезванивал? — спросил Кир.
— Полчаса назад, сынок. Браслет отключен, но ты не беспокойся, она приехала. Просто опаздывает. Садись за стол.
— Э-эх, — вздохнул Кир. — А на третье что?
Поля, собравшийся уже отъезжать на кухню, обернулся и сообщил:
— Воздушное клубничное печенье.
— А у мамы, — как бы случайно заметил Кир, — оно получается лучше.
Алиса под столом наступила братишке на ногу, но тот отмахнулся.
— Ерунда. На меня Поля не обижается, верно?
Поля, исполненный холодного достоинства, уже гордо ехал заниматься своей любимой готовкой. Кир вскочил:
— Поля, подожди! Я тебе помогу тесто звездочками нарезать! — и бросился следом.
— Эй, а поесть? — крикнула Алиса.
— Я только Поле помогу, чтобы он не обижался! А потом сразу за стол!
— Хозяйственного мужа мы растим для Сюзанны, — засмеялась Алиса. Отец поглядел на нее поверх очков:
— А не рановато для таких выводов?
— Они же все время вместе, как… — Алиса замолчала. — Лучше скажи, когда вы с мамой будете отмечать свадьбу с размахом, по-настоящему.
— Осенью. В октябре у нее заканчивается строительство, во всяком случае, должно. Да и друзья все должны съехаться.
— Вы же с Полосковым вроде куда-то собирались?
Профессор задумчиво поправил очки.
— А тут такая странная история приключилась. Нас не пустили на Каштанку.
— Как?
— Обыкновенно, ко второй экспедиции подготовились, «Пегас» полностью укомплектованный на космодроме стоит, разрешения на полет в ту систему не дают.
— А как объясняют?
— Просто просят подождать. Археологов тоже завернули, которые собирались к соседней звезде. А я хотел даже друга твоего школьного пригласить.
— Аркашу?
— Его. Кстати, ты меня поздравляешь, а надо бы его, его недавно премией Вавилова наградили.
— Ой, уверена, он ее и не заметил. Он бы и Нобелевку не заметил. А за что премия?
— Он изучал период Пермского вымирания. На «Капитане Кусто».
— С каким-каким капитаном?
— На подводной лодке, так она называется. Вместе с ней и перемещался в Пермский период. Поэтому я думал — Сапожков поможет на месте поглядеть, какая там цивилизация развлекалась с генетикой нашей Кончиты.
Алиса положила вилку.
— Ты бы просто списался с биологами. Экспедиции учитывались хоть сто лет назад, хоть пятьсот. Не может быть, чтобы никто не вспомнил.
Отец поглядел на нее непонимающе:
— Какие пятьсот лет?
— Папа, ты же сам мне говорил про генетические изменения, произведенные сто лет назад.
— Господи! Алиса, я тогда оговорился, старею. Там все гораздо интереснее. От ста до пятисот тысяч
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
