KnigkinDom.org» » »📕 История одного человека 2 - Фанур Аминович Галиев

История одного человека 2 - Фанур Аминович Галиев

Книгу История одного человека 2 - Фанур Аминович Галиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 393 394 395 396 397 398 399 400 401 ... 653
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
он, будет молодым, полным сил, с соответствующей мощью, уровнем чакры и так далее и тому подобное…. Но, это не будет Третий Хокаге, Сарутоби Хирузен.

Молчание длилось пусть и недолго, но сколь же напряженным оно было. Я так и чувствовал ту бурю эмоций, мыслей и возможных реакций, что сейчас бушевали внутри этого казалось бы равнодушно наблюдающего за мной человека. И когда услышал единственное произнесенное им слово, понял, что не ошибся. Было что-то в голосе. Определенно было. Пусть и трудно сказать, что именно.

- Поясните.

- Понимаете, его клетки…. Они не реанимируются. Я вливал в это тело свою чакру, и оно пропускало его также, как пропустил бы любой объект неживой природы. Пусть и со своими особенностями. Я изучил образцы клеток с каждой части организма. Везде наблюдается то, что и было мной сказано. Пустота…. В конечном счете, я специально извлек часть костного мозга, чтобы попытаться провернуть тот трюк, что сделал с первым испытуемым. Попытался создать препарат из этих клеток. Но мне это сделать не удалось.

Взгляд офицера остановился на стеклянном сосуде, с плавающей в нем культурой. Я так и услышал этот вопрос, пусть его и не произнесли вслух.

- Мне не удалось оживить его клетки. Но в конечном итоге получилось…. Так сказать, воссоздать их заново, используя текущие клетки как образец. Как источник генетической информации. Немалая доля того, что есть в этой культуре – это моя составляющая. Можно ее превратить в препарат, подобный тому, что я использовал в первый раз, внедрить в позвоночник Третьего, и потом просто вырастить новое тело внутри старого. Но мы в итоге получим лишь его клон, который наверняка не будет обладать знаниями Сарутоби Хирузена, его опытом, памятью и прочим, что имеет значение…. Я могу, с огромной натяжкой, допустить, что возможно, внутри него пробудится какое-то воспоминание. Но это скорее из области фантастики, нежели реальной науки.

Офицер АНБУ молчал. Он долго стоял, смотрел то на тело Хокаге, то переводил свой взгляд на сосуд с культурой, то внимательно изучал меня, стоящего перед ним. И лишь когда прошло минут пять, если не все десять, кивнул.

- Благодарю за вашу работу, Харада-сан, - сказал он, протягивая мне руку. Я пожал ее, почувствовал крепкую его хватку и впервые почувствовал что-то тягостное на душе с момента, как оказался здесь и провел с этим телом столь времени один на один. Неужели сейчас вот так, стоя и принимая благодарность безусловно расстроенного человека, я ощущаю на себе чувства всей огромной деревни. Для которой обычный труп для меня, для них играл колоссальную роль. Роль, которую мне, возможно, попросту не понять.

- Не стоит благодарностей, - ответил ему, когда тот разжал руку и приготовился запечатать тело.

- Харада-сан, если вас это не затруднит, подготовьте письменную форму. Это… серьезный вопрос.

- Безусловно.

- И вот еще что…. На счет культуры, что вы создали. Подготовьте ее к длительному хранению, если такое возможно. Неизвестно, когда нам может пригодиться зернышко от целого Хокаге….

«В соответствии с проведенными исследованиями, выявлено крайне мощное негативное воздействие на человеческий организм техники запретного свойства, известной как «Печать Бога Смерти». В результате применения техники, произошла не только смерть пользователя в качестве одного из ее эффектов, но и нанесение клеткам организма ущерба, исключающий возможность реанимации этих клеток в принципе. Что в свою очередь делает невозможным выполнение секретного приказа под номером 033».

Данзо зачитал последний пункт справки вслух сухим равнодушным голосом, в конце не забыв упомянуть авторство данной записи, а также точную дату записи и время. И лишь после этого он поднял взгляд единственного глаза на советников, что сидели расположились напротив. Их глаза смотрели на него с идентичным выражением. Разве что скрытое в них хладнокровный глава Корня мог считать куда лучше, чем когда-либо кто-либо сможет разглядеть в нем. Он был готов поклясться, что ожидал увидеть в этих глазах куда больше облегчения. Вместо него вперед проступал отчетливый страх. Неужели одна ночь проведенная наедине с ним уже заставила их изменить свои первоначальные суждения? Теперь смерть Хирузена, окончательная и бесповоротная, не кажется им чем-то безобидным?

- Как и следовало ожидать, тот, кого сожрал шинигами, не вернется в этот мир обратно. И даже прорыв в медицине, обеспеченный нашим дорогим другом пока что далек от того, чтобы побороть смерть в ее истинной ипостаси.

Он отложил документ в сторону и не сводя своего взгляда с этих двоих, принялся ждать реакции. И она последовала. Примерно в том ключе, котором и ожидалось.

- Мир его праху, - сказал Митокадо, склонив голову. Кохару тут же поддержала его, повторив его жест. Но уже мгновением позже они снова сидели прямые, как тростник и смотрели на него, - И раз вопрос с возможным его возвращением уже не актуален, полагаю, самое время задуматься о выборе Пятого.

Советники и старейшина несколько мгновений молчали. И Данзо физически ощущал, как сейчас неуютно чувствуют себя его собеседники, видя его здесь, за столом Хокаге, смотрящего на них, как на подчиненных. Быть может страх, который он видел в них, был не столь велик, как казалось изначально. Но он определенно был. Присутствовал в них в виде опаски перед ним, человеком, что способен примерить красно-белую шляпу. И всем тем, что стояло за таким развитием событий. Вопреки своей натуре, в этот момент глава Корня был готов рассмеяться им в лицо.

- Да, в условиях начавшейся войны наличие сильного лидера чрезвычайно важно, - спокойно ответил он, сосредоточив свой взгляд на мужчине в очках, - Кто-то должен повести Коноху вперед, к ее неминуемой победе в противостоянии.

Митокадо проявил хорошую выдержку. Встретил его выпад, выдержал его взгляд. Чего нельзя было сказать о его вечной спутнице, можно заметить, второй половинке во всем, касающемся общих деловых вопросов. Советница едва смогла подавить дрожь. В ее взгляде, который Шимура игнорировал, он кожей чувствовал беспокойство. А за этим беспокойством должна была последовать решительность действовать. Как можно скорее, чтобы не дать ему, Данзо, сказать заветные слова. И вот уже он с трудом подавил в себе дрожь. Дрожь от предвкушения предстоящего веселья. Как же давно он так не веселился, играя с ними и чувствуя их в полной своей власти.

- Самым идеальным вариантом является Джирая, - сделала свой ход женщина, посмотрев на своего партнера, - В сегодняшней битве он показал себя очень хорошо. И пока Хирузен сражался против Орочимару, Джирая успешно сдерживал натиск вражеских войск и

1 ... 393 394 395 396 397 398 399 400 401 ... 653
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге