История одного человека 2 - Фанур Аминович Галиев
Книгу История одного человека 2 - Фанур Аминович Галиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Моя техника замещения не работает, - поделился новостью больной, - Сколько бы я не пытался ее сейчас активировать, не получается. Я не могу провернуть фокус замены. Отчасти из-за этого тебя сюда и пригласили. Да и вся эта возня с Цунаде оттуда же.
- Ты меня не понял. Твое нынешнее тело должно умереть. В идеале, умереть полностью. Без каких-либо шансов. Чтобы была возможность создать совершенно новое, лишенное недостатков, присущих нынешнему вроде возможного блока на обладание верхними конечностями.
- Я почти тебя понял…. Но давай договоримся, что почти не считается. Поясни свою мысль.
- Проклятая печать, Орочимару. Проклятая печать. Тебе куда больше известно о них, чем кому-либо, но даже я, не успевший в полной мере закончить исследования, знаю, что внутри них хватает твоей чакры. И не только ее. Вместе с тем, я более чем уверен, что где-то у тебя должны быть образцы твоих собственных клеток, взятых еще до битвы с Третьим….
Саннин резко выпрямился. Скрипнув зубами, он через мгновение уже забыл о внезапной боли.
- Вот значит что… - сказал он тихо, - Дать умереть этому телу, а вместо него использовать проклятую печать в качестве средства для использования своеобразной версии техники замещения. Мои ранние клетки как образец генома…. Кх…. В этом определенно что-то есть, насколько бы неприятно не звучала мысль о медленной и мучительной смерти этого тела.
Некоторое время царило молчание, пока наконец, Орочимару не нарушил тишину.
- Есть еще варианты?
- Это зависит только от того, до чего ты дошел в своих исследованиях….
После этих слов змеиный саннин размышлял долго. Секунды плавно перешли в минуты, а сами минуты сложились в целый десяток. И все это время в помещении царило полное молчание, нарушаемое, разве что, лишь шумным дыханием самого больного. Который, несмотря ни на что, включая свое плачевное состояние и безусловно малый срок, отмеренный для его тела, не торопился раскрывать свои карты.
Харада на это молчание отреагировал все с тем же равнодушием, которое редко менялось с момента начала встречи. Он ровно дышал, спокойно изучая лицо своего собеседника, а изредка бросал взгляд на шпиона. А Кабуто, что не покидал своего места, между тем размышлял обо всем, что он только что услышал. Странная связь между мастером и этим ирьенином, которая учитывая произнесенные слова «клан» и впечатляющей демонстрации с призрачными змеями вроде бы начала проясняться. Пусть и не явная, но осведомленность об определенных вещах, касающихся секретных опытов Орочимару также говорило о многом.
Одна из лампад, освещавших помещение, в какой-то момент потухла. Сразу стало заметно темнее. Гость перевел взгляд на нее, и выражение его лица изменилось, начав выражать вселенскую скуку. Что не осталось без внимания со стороны его собеседника.
- Можешь не намекать, - сказал он, прокашлявшись, - Давай перейдем к делу….
- Итак? – поднял бровь Харада.
- Да, именно. Итак…. Но все, что я могу рассказать, это не та вещь, которую следует раскрывать просто так. Без предварительной договоренности.
- Договоренности? Чего ты боишься?
- Ну…кх…кх… Ты сам сказал, что мы прагматики. А с прагматической точки зрения, все, что я тебе могу рассказать, в немалой степени является моей платой тебе за помощь. Помощь, которую ты мне не оказал, заявив, что это просто невозможно….
Орочимару позволили себе усмехнуться, что тут же подхватил и ирьенин.
- Какая интересная логика. Ладно, пока опустим споры. Чего ты хочешь?
- Я сообщу тебе все, что мне удалось нарыть, и это в немалой степени является информацией, которую ты потребовал от меня за не оказанную услугу…
- Это мы уже слышали.
- Да…. В ответ на эту информацию мне нужно, чтобы и ты поделился мной информацией.
- Я думал, мы торгуемся за мою возможную помощь.
- Что-то мне подсказывает, что после того, как я расскажу тебе о своих наработках, максимум, что ты сделаешь, так это дашь совет, основываясь на своих знаниях и опыте. Который уже мы с Кабуто будем претворять в жизнь. А это, думается мне…кха…кх... вполне…кх… укладывается в наши прежние договоренности о предоставлении информации с моей стороны. Не связанной с кланом.
Орочимару переводил дух, а Харада задумчиво смотрел на него. Его размышления, впрочем, длились не долго.
- Хорошо. Все, что не касается меня лично и моих планов в твоем распоряжении.
Эти слова были произнесены абсолютно серьезно, но и мастер, и его верный помощник прекрасно поняли сокрытую в них иронию. Иронию, обернутую в формулировку, которую можно было использовать для вежливого, но твердого отказа предоставлять сведения.
Кабуто бросил взгляд на мастера. Тот, продолжая шумно дышать, смотрел на гостя. И не став тянуть время, согласился, кивнув. Что означало только одно: если потребуется, саннин сможет обойти данную формулировку в любом случае.
- Раз так, начнем, - сказал он, и прикрыл глаза. Секунд пять было слышно только его дыхание и видно, как блестит испарина на его лице. А потом глаза открылись, - Какая конкретно информация интересует тебя в первую очередь? За что можно зацепиться в данном случае?
Харада подумал немного, после чего подался вперед.
- У меня много вопросов. Давай проясним детали. Не буду скрывать, я наблюдал за применением твоей техники замещения. И так уж сложилось, то в некотором роде, знаком с принципом ее действия. Точнее, ее полного аналога…. Так вот, мне нужно знать источник этой техники.
После короткого молчания Орочимару подал голос.
- Полагаю, ты ожидаешь услышать один конкретный ответ. И если я расскажу, что подсмотрел ее принцип у призыва, явно не поверишь в это.
- А ты соври убедительно, быть может и получится.
Сопроводив слова ирьенина усмешкой, Орочимару поднял голову на Кабуто. Обменявшись с ним взглядом, снова глянул на собеседника.
- В общем-то, изначально техника и самом деле была подсмотрена у призыва. Для ее реализации потребовалось немало попотеть, изучая то, как рептилии сбрасывают кожу, и попытаться воспроизвести. В итоге получилось своеобразное дзюцу. Слишком затратное, но вместе с тем, имеющая немало преимуществ и недостатков.
- Пока звучит правдоподобно, - кивнул гость.
- Но это касаемо ее самой первой версии. А потом у меня появился весьма интересный материал, тщательное исследование которого дало возможность предположить, что мое изобретение, как минимум не оригинально. И существует куда более продвинутая ее версия. И используя этот материал удалось серьезно улучшить мое творение. Стоит ли
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
