Фантастика 2024-84 - Константин Давидович Мзареулов
Книгу Фантастика 2024-84 - Константин Давидович Мзареулов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все, — сказал врач, наблюдавший за «пациентом», — больше мы из него ничего не выжмем. Готов.
От сих и до самого конца своего он будет бредить. Будет видеть такие сюжеты, что никакому Дали не пригрезятся.
Президент Российской Федерации был вне себя.
— Да вы что — с ума сошли? — произнес он, выслушав Сластенова. — Вы отдаете себе отчет, что там, — президент кивнул на дверь малого конференц-зала, — там находятся двадцать восемь глав государств?
— Да, отдаю. Именно поэтому настаиваю на немедленной эвакуации.
Руководитель администрации президента говорил очень спокойно. Он вообще обладал очень сбалансированной психикой и умел быстро принимать решения в экстремальных обстоятельствах. Как правило — верные решения.
Президент потер лоб. Спросил:
— Что вы предлагаете?
— Эвакуацию… На крыше стоит ваш вертолет. Внизу — запасной. На двух машинах мы вполне снимем всех первых лиц.
— А как же мои… э-э… советники? — неуверенно спросил президент.
Сластенов посмотрел ему в глаза и сказал:
— Господин президент!
— Да, — произнес президент Российской Федерации. — Да, конечно.
Взмахивала лапа дворника, сметала со стекла рубки снег и воду. «Крокодил» и «Комсомолец» шли к Финляндскому железнодорожному мосту вдоль Октябрьской набежной. «Крокодил» — впереди, «Комсомолец» держался сзади и правее. Сильный северо-западный ветер пытался отжать самоходку к правому берегу.
Гринев постоянно подрабатывал штурвалом, вел судно как по нитке.
Иван окликнул капитана:
— Юрьпалыч! Юрьпалыч, взгляните — справа по борту.
Гринев посмотрел направо, увидел на набережной сполохи мигалки — «танк» «Демонтаж». Капитан улыбнулся. А когда перевел взгляд вперед, увидел прямо по курсу черную точку. Она появилась в воздухе над фермами железнодорожного моста, быстро увеличивалась в размерах и вскоре превратилась в гигантское насекомое, а потом в беспилотный геликоптер «Джедай».
«Джедай» дважды облетел вокруг «Крокодила», даже «заглянул» в трюм… И улетел.
Капитан Гринев выругался, что бывало с ним крайне редко.
«Картинку» с «Джедая» принял пилот-оператор третьего авиакрыла. Разглядеть черную ракету в темном трюме он не смог, но доложил командиру крыла о том, что по Неве в сторону Башни движутся грузовое судно и буксир… Командир скривился — минувшей ночью по Неве носило какое-то корыто. Оказалось, плавучий ресторан. На нем свадьба гуляла, да их оторвало ветром. Хорошо — разобрались, а могли бы запросто расстрелять. А теперь какой-то буксир с калошей… Куда их черт несет? Тем не менее командир крыла сообщил оперативному дежурному. Дежурный отдал приказ, на встречу с калошей и буксиром вышли два катера.
«Демонтаж» медленно катил по набережной, когда произошло то, что должно было произойти раньше или позже, — их остановил полицейский патруль.
Полицейский взмахнул полосатой палкой, Зоран сказал в микрофон:
— Полиция, братушки. Приготовьтесь.
Он показал поворот, остановился в трех метрах от полицейского автомобиля.
В «башне» Грач передернул затвор «поливалки», доставшейся в наследство от Плохиша. Братишка приник к узкой щели. Увидел, что на обочине стоят два полицейских автомобиля, рядом — трое в бронежилетах, в касках, с автоматами. Двое подошли. Зоран высунулся из кабины.
— Это че за танк такой? — спросил один из полицейских и постучал носком ботинка по «башне». Внутри «башни» Братишка пробормотал: ты лучше по каске своей постучи.
— Демонтаж, начальник, — отозвался Зоран, вынимая сигару изо рта.
— А че демонтируем?
— Монструозные сооружения.
Молодой полицай посмотрел с сомнением: прикалывается этот цыган, что ли? — и приказал:
— Документы.
Зоран вытащил из нагрудного кармана пачку бумаг, протянул: пожалуйста. Полицай равнодушно заглянул в путевой лист, в наряд на производство работ на несуществующем объекте. Вероятность того, что менты схавают липу, была высока — пятьдесят на пятьдесят… Если полицейский просто просмотрит документы, то — порядок. А если пойдет к машине… С документами в руке полицейский пошел к машине. Это означало, что сейчас он введет в комп номер, который красуется на бампере «танка», и узнает, что под этим номером зарегистрирован старый «Форд», на котором ездит Зоран.
Серб положил сигару на край пепельницы и сказал в переговорник:
— Ну вот и началось, братушки… готовы?
— Готовы, — ответил Братишка. Он нажал на рычаг. Щитки, закрывающие бойницы «башни», как веки, с громким металлическим лязгом открылись. Полицейский, который уже дошел до своей машины, обернулся, посмотрел на «Демонтаж»… Все полицейские посмотрели на «Демонтаж».
Грач выставил в прорезь бойницы ствол ППШ, навел его на группу полицейских. Автомат, изготовленный шестьдесят пять лет тому назад, давным-давно устарел морально, но не утратил своих боевых качеств — уникальных. Грач нажал на спуск. Автомат ожил. Пистолетные пули калибром 7,62 вырывались из ствола со скоростью пятьсот метров в секунду, насквозь прошивали легкие бронежилеты полицейских. Непрерывным потоком сыпались гильзы, утроба «башни» наполнилась гулом и кислым запахом сгоревшего пороха. Трое полицейских погибли мгновенно, даже не успев осознать, что их убивают. Четвертый упал, укрылся за автомобилем. Зоран выставил руку с зажатым в ней «глоком» в опущенное боковое стекло. Выстрелил не целясь. Пуля попала под нижний срез каски, насквозь пробила голову и ударилась в заднюю стенку каски. Срикошетила и пошла вниз, перемалывая позвоночник. Зоран сказал в переговорник:
— Ну вот и началось.
Братишка ответил:
— Я «Хаммер» хочу сделать.
Грач не сказал ничего.
Иван наблюдал за событиями на набережной в бинокль. Он не испытывал никакой жалости к погибшим полицаям — сами судьбу нашли, но сожалел о том, что «танку» пришлось раскрыться так рано… Однако теперь уже ничего не поделаешь и остается только идти вперед.
Иван вызвал «Демонтаж», спросил:
— Как у вас?
— Порядок. Правда, пришлось пошуметь маленько.
— Я видел.
«Крокодил» прошел почти половину маршрута.
— Кто-то идет нам навстречу, — сказал Иван. Он первым увидел катера, которые вынырнули из-под центрального пролета Финляндского моста.
— Похоже, катера «промгазовские», — ответил Гринев. Иван поднял бинокль. За пологом снегопада разглядел низкие стремительные силуэты. На баке каждого — пулемет на тумбе. На рубке эмблема «Промгаза».
Иван сказал:
— Они и есть.
— Наверняка их эта тварь насекомая навела, — отозвался Гринев хмуро, имея в виду «Джедай».
— Точно, — согласился Иван. Пискнула, мигнула огоньком рация. Иван отозвался: — Крокодил Данди слушает.
— Обком ВЛКСМ на связи, — ответил «Комсомолец». — К вам идут два катера.
— Вижу.
— Пожалуй, пора и нам сказать свое слово.
— Рано, — ответил Тван. — Рано, товарищ комсомолец. Свое слово скажет «Демонтаж».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
