KnigkinDom.org» » »📕 Коготь тигра - Дейл Браун

Коготь тигра - Дейл Браун

Книгу Коготь тигра - Дейл Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 111
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
высокий пост в Чжунхайнане — он получил образование в Соединенных Штатах в области бизнеса и государственного управления, и он никогда не служил в армии. Цзу сильно не доверял Гао, но он был первым вице-президентом и пользовался популярностью за рубежом, поэтому он думал о нем как о человеке, которого можно использовать. Было невозможно предугадать, что Гао сделает в любой момент — было хорошо известно, что он оппортунист, но в каком направлении он побежит, всегда было невозможно предугадать.

«Но, господин президент,» наконец сказал Гао,» вы действительно выглядите немного нездоровым. Возможно, требуется тщательное наблюдение в компетентном медицинском учреждении».

«Ах ты, вероломный ублюдок!» Чжоу взорвался.

«Возьмите на себя ответственность за президента, генерал», - повторил Зу. Солдаты быстро шагнули вперед и схватили Чжоу за руки. Гао мог видеть, что в приемной был медицинский персонал вместе с каталкой; солдат в форме готовил подкожную инъекцию. Секретарши из приемной и охраны, которая всегда присутствовала в приемной и коридорах, нигде не было видно.

Дверь закрылась после того, как Сун вывел президента. «Итак, товарищ вице-президент», - сказал Зу, поворачиваясь к остальным в комнате. «Говори».

Гао кивнул, и улыбка, на которую раньше был только намек, стала шире. «Я думаю, было бы лучше, если бы я связался с Политбюро и Центральной военной комиссией по поводу болезни президента, генерал», - сказал он. «Вы должны мобилизовать необходимые вооруженные силы, чтобы повысить боеготовность и поддерживать порядок в это неопределенное время, и быть готовыми к развертыванию сил по мере необходимости для поддержания мира и безопасности нации. Американцы, отправляющие войска в Южно-Китайское море и обвиняющие Китай в потере своих самолетов, вызывают рост напряженности во всем регионе, и мы должны быть готовы к любым неожиданностям».

«Действительно, несколько отличных предложений… Исполняющий обязанности президента Гао», - сказал Цзу. Он повернулся к министру иностранных дел Тану. «Товарищ министр?»

«Я никогда не думал, что доживу до этого дня, генерал Цзу», - выдохнул Тан. «Военный переворот, совершенный китайским генералом, прямо в кабинете президента, на моих глазах!»

«Вы ожидали, что я буду катать танки по улицам, министр?» — Спросил Зу. «Штурмовать Политбюро? Захватить эфир и объявить о военном перевороте? Это Китай, сэр, а не какая-нибудь банановая диктатура третьего мира. Решите, на чьей вы стороне, министр.»

«Смерть или присоединение к вашему перевороту, генерал?» Зу ничего не сказал, но посмотрел прямо на Тана, ожидая. Тан сделал глубокий вдох, как будто он перестал дышать давным-давно. «Я дал клятву защищать людей, нацию и партию…» — сказал он наконец, затем добавил: «… не имеет значения, кто президент или кто на самом деле может управлять правительством».

«Не совсем громкое одобрение, Тан, но я и не ожидал ничего большего», - пренебрежительно сказал Зу. «Но имейте в виду: расскажите об этом кому угодно, и ваш срок полномочий закончится еще быстрее, чем у Чжоу. Вы уволены». Тан выглядел чрезвычайно довольным, покидая этот офис.

«Вы доверяете ему, генерал?» Спросил Гао.

«Ни в малейшей степени — но я доверяю тебе еще меньше», - едко сказал Зу.

«Я хочу быть на стороне победителя, вот и все, — сказал Гао, — и я верю, что военные — это сторона победителей. И я согласен, что Китаю пора сделать шаг вперед и занять свое место в качестве истинного лидера мира. Старики в нашем правительстве, такие как Чжоу, были бы довольны ожиданием еще тысячу лет, пока бюрократы и промышленники высасывают страну досуха. Только военные могут направить Китай по правильному пути».

«Ты говоришь все правильные слова, Гао,» сказал Цзу,» но твои слова для меня ничего не значат — твою судьбу решат твои действия. Веди себя как подобает и делай, как я говорю, и у тебя будет спокойное и без происшествий время в качестве исполняющего обязанности президента. Предай меня, и тебя постигнет гораздо худшая участь, чем Чжоу. Теперь возвращайтесь в свой кабинет, как можно быстрее подготовьте заявление для Политбюро и Центральной военной комиссии, проследите, чтобы я получил его немедленно, а затем подготовьтесь к его передаче. Вы уволены».

Генерал Сунь Цзи вернулся как раз в тот момент, когда Гао собирался уходить. «Чжоу находится на пути к объекту», - сообщил он. «Он устроил настоящую драку за старика, прежде чем ему ввели успокоительное».

«Последние усилия усталого старика», - сказал Зу. Он посмотрел на свои часы. «Назначьте встречу с генеральным штабом на два часа, начиная с этого момента».

«Да, сэр», - сказал Сан. «Я не думаю, что у нас будут с ними какие-либо проблемы. Никто не был особенно предан Чжоу.»

«Я не беспокоюсь о генеральном штабе или Центральной военной комиссии, Джи — я беспокоюсь о том, что Политбюро подстегивает народ», - признался Цзу. «Вот почему Гао должен играть роль исполняющего обязанности президента достаточно долго, чтобы мы закрепили наше поглощение. Нам нужно будет подготовить армию, независимые и местные пехотные дивизии, пограничников и резервы к реагированию на случай, если Политбюро попытается поднять тревогу. И на случай, если у нас возникнут какие-либо проблемы из-за рубежа, когда мы предъявим свои претензии на Наньша и Сиша Дао, нам понадобится мобилизационный план для быстрого развертывания военно-морского флота и морской пехоты на обоих архипелагах».

«Я уверен, что адмирал Чжэнь подготовил такой план, сэр», - сказал Сун. «И я думаю, он будет очень рад увидеть, как это будет реализовано».

АЭРОПОРТ СТЭД, РИНО, НЕВАДА

НЕДЕЛЮ СПУСТЯ

«Мне очень приятно видеть тебя здесь, Брэд, настоящее удовольствие», - прогремел Томас Хоффман. Высокий, неповоротливый владелец Warbirds Forever Inc. нес спортивную сумку для Брэдли, когда они пробирались через огромный ангар, заполненный самолетами всех видов, аккуратно припаркованными, чтобы максимально увеличить площадь помещения, не создавая опасности. Это было сразу после захода солнца, и Патрик только что высадил Брэдли на турбине P21 °Centurion. «Извините, что вы пришли так поздно — я хотел показать вам окрестности и начать кое-какую бумажную работу».

«Я не хотел так опаздывать, сэр», - сказал Брэдли. «Ребята из Sky Masters устроили для меня небольшую прощальную вечеринку после закрытия, и я провел целый день в Sky Masters перед вечеринкой-сюрпризом, так что это был действительно долгий день. Надеюсь, ты не возражаешь.»

«Вовсе нет, вовсе нет», - любезно сказал Хоффман. «Тебе нужно сделать небольшую домашнюю работу перед началом рабочего дня, а завтра у тебя будет напряженный день. Завтра у нас должно быть немного времени, чтобы показать тебе окрестности, но я думаю, ты будешь очень занят.»

«Спасибо, сэр», - сказал Брэд. Он оглядел ангар в явном

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге