"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 - Ольга Дмитриева
Книгу "Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 - Ольга Дмитриева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рекки позвонила мне буквально минут за пять до того, как я вышел из дома на разведку и назвала номер катера на причале. Хорошо хоть, что причал Линтейса не был полноценным портом, иначе бы поиски катерка могли затянуться.
— Поехали? — вслед за мной на веранду вышел Сид.
Он застегнул кожаную куртку под самое горло и собрал растрёпанный зелёный хаер в куцый хвост. Похоже, погода ему тоже не особо нравилась.
— Да, жалко, что у тебя нет шлемов, — я подхватил с пола дорожную сумку.
Рекки сказала, что гонка продлится только до вечера, значит, ночевать на островке не придётся, но пару шмоток я всё-таки с собой бросил. Погода сейчас была совершенно непредсказуемой.
— Не растаешь, поехали.
Сид выскочил под морось и направился к мотоциклу, который оставил ночью под навесом.
Пока мы мчались в сторону моря, я успел проклясть и ветер, и дождь. На скорости холод стал настолько пронизывающим, что я не чувствовал пальцев рук, держась за седло.
Даже и не скажешь, что сейчас уже рассвет — насколько плотным свинцовым покрывалом нависали тучи над Линтейсом и всем пригородом.
Я успел подумать о том, что стоит, наверное, покататься потом по окрестностям, чтобы ориентироваться уже без карты, потому что почти весь предыдущий месяц я просидел дома безвылазно. Не считая экзамена и сбора клана.
Да, я старался влиться в ситуацию и не лезть на рожон, но, наверное, в какой-то мере я таким образом старался отгородиться от нового мира, будто его нет там, за забором нового дома, или наоборот, убедить себя, что так было всегда и жизнь Егора Полетаева мне вообще приснилась. Я выбрал себе цель и чувствовал, что делаю то, что нужно, а время меня рассудит.
Когда мы подъехали к пристани, дождь немного поутих, но зря я надеялся, что погода решила устаканиться — когда я нашёл среди людей Рекки, он только усилился.
— Наконец-то, — буркнула она, поглубже уползая в капюшон плаща.
— Летели, как только могли.
В отличии от дождевика Рекки, капюшон моей тёплой толстовки совсем не спасал, он уже начал промокать, и я с надеждой покосился на катер — у него хотя бы был навес.
— Я поехал тогда, — в разговор вмешался Сид.
— А, да, спасибо. Встретимся… Кстати, а…
— Я буду там же, мне не особо есть куда идти. Телефона нет, — отрезал Сид. — Удачи.
Он резко развернулся и пошлёпал по мокрой пристани обратно. Даже здороваться с Рекки не стал. Мне это показалось странным.
— Вы знакомы, что ли? — я повернулся обратно к Рекки. — Что-то он не особо рад бы тебя видеть.
— Пересекались, — неопределённо ответила она. — Можем уже садиться.
— А платить за катер не надо? — я двинулся вслед за Рекки.
— Нет, оплачивает организатор, — ответила та, обернувшись через плечо. — Да и нас не так уж и много.
Я ожидал, что на катере будем не только мы с Рекки, но и другие участники гонки, но на палубе больше никого не оказалось, что было даже хорошо.
Мы отчалили от пристани и катер набрал скорость. Мужчина за штурвалом даже ни разу на нас не обернулся. Я оглядывал пейзажи вокруг и, несмотря на пасмурную погоду и барабанящий по навесу дождь, побережье выглядело поразительно красиво: густой лес на холмах, возвышающееся над холмами горная гряда, крыши отдельных домов и несколько дорог, уходящих в сторону центра Линтейса.
— Ты так пялишься, будто впервые всё это видишь, — из мыслей меня выдернула Рекки.
— Практически, — я повернулся к ней. — Я редко выходил из дома.
— Почему? — в глазах Рекки промелькнуло любопытство, и она даже немного вылезла из своего капюшона.
— У тебя же вроде есть досье, — съязвил я.
— Но не на каждый твой шаг же, — она развела руками.
— Так вышло, что я был домашним мальчиком, — я усмехнулся, — а потом вот стал санкари и понеслось.
Рекки хихикнула, но продолжить разговор не получилось — остров, куда нас приглашал организатор, уже был хорошо виден и приближался с каждой секундой.
— Будем совсем скоро, — сказала Рекки. — Не особо там любезничай с остальными.
— Мы с ними на этот день враги, я так понимаю?
Я сел чуть ближе к Рекки, потому что говорила она негромко, а непрекращающийся дождь создавал довольно много шума.
— Не враги, но соперники, а потому лучше не вестись на комплименты или вроде того, — всё также негромко проговорила она.
— Ага, понял, а то заревнуешь, — я улыбнулся и слегка толкнул её в плечо.
Ответом мне стал полный холода взгляд. Да уж, не лучшее время я выбрал.
Оставшееся расстояние до острова мы преодолели молча. Пристань оказалась почти пуста, только стоял ещё один катер, а рядом ним мужик лет пятидесяти в чёрной широкополой шляпе и девчушка лет тринадцати с хвостиком, перевязанным красной лентой.
Из-за одежды я не мог понять — это жители острова или же пара наших соперников. Учитывая Рекки и Сида, у меня сложился стереотип, что санкари всегда молодые, но это было бы странно, на самом деле.
Рекки указала мне на выложенную камнем дорожку и, не оглядываясь на второй катер, почесала вперёд. Я догнал её у кромки деревьев.
— Ты чего драпанула-то?
— Давай доберёмся до места встречи, скоро уже выступит организатор, а потом у нас будет немного времени на обсуждения, — торопливо проговорила она.
Я молча шёл с ней рядом до того самого места, которым оказалась присыпанная песком круглая поляна с невысоким временным подиумом. Нас встретила девушка в бело-красной маске и таком же коротком платье.
— Добро пожаловать на гонку санкари, хейге Стверайн, сейге Хоу, — из-под маски голос девушки звучал глухо. — Приносим извинения, что на этот день выпала такая погода. Проходите, мы скоро начнём.
Она поклонилась нам и указала, что нужно подойти поближе к подиуму. Когда мы отошли немного подальше, я негромко спросил у Рекки:
— А почему она в маске?
— Они никогда не показывают лица, — ответила она. — Вот так, они знают наши имена и лица, а мы их — нет.
— Имена ладно, ты же регистрировалась, а вот лица…
— Санкари не так много, чтобы такие, как организатор не знали нас в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина30 сентябрь 02:40 Доброй ночи! Спасибо Вам за ещё одну интересную книгу. Моё знакомство с Вашим творчеством, даже уже не помню с какой началось... Без права на ошибку. Дочь олигарха - Кристина Майер
-
Травинка29 сентябрь 22:55 Слишком частое употребление слова женушка. Очень резало. ... (Не)желанная. Я тебя не отпущу - Лия Ришар
-
Римма29 сентябрь 22:27 Чуть не уснула. Сути на страниц 20, остальное - никчемноач тягомотина.... Искра твоей души - Иванна Осипова