"Фантастика 2025-27". Компиляция. Книги 1-25 - Андрей Соболев
Книгу "Фантастика 2025-27". Компиляция. Книги 1-25 - Андрей Соболев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подпихивая нас в спину, гном затолкал всех на постамент, успев почесать за ухом львицу.
— Обожаю друидов, — покряхтел Молчарь, — Молчат, лишнего не болтают.
— Дядька Молчарь, — подал я, наконец, голос, — А что мы…
— И ты молодец, кровь Чекана, — перебил гном, — Ай, молодец.
БАМ!
Я не успел ничего сказать, как дверь вылетела из косяка и с грохотом обрушилась на пол.
— Опять к дриадам тащиться, — вздохнул Молчарь.
— Ща как тресну, печень в щебень, по кольцу! — разъярённый Гвоздарь тряс молотом.
Другой рукой он рвал стружку из бороды и запихивал в рот, перемалывая зубами.
— Тьфу!!! — и кузнец вытаращил безумные глаза, уставившись на Молчаря, — А х ты ж… Где кольцо?!
— Нет кольца, уж тысячу лет как, — весело крикнул Молчарь, и всё потонуло во вспышке.
***
Я всё ещё плохо переносил перелёты на длинные расстояния, хотя головокружение уже не было таким сильным. Тем более, когда темнота резко меняется на яркий свет, глаза так и так жмурятся до слёз.
— О-о-ой, мои пешки, — рядом завыл Бобр.
Тут же ударил за шиворот ледяной ветер, заскочили хлопья снега, и я поёжился. Через секунду я осознал себя лежащим на чём-то холодном и склизком.
— Э-э-э… — я кое-как проморгался и стал тянуть руку из вонючей каши, — Это что?
— Фу-у-у, — протянула рядом Блонди.
— А НУ-У-У!!! — голос грохнул по ушам, непреодолимая сила подхватила меня за шкирку, — Нубяры зелёные!
Две секунды полёта, и я оказался в сугробе. Правда, сразу же выскочил, готовясь к схватке.
Глаза попытались охватить картину вокруг.
Впереди портал, вокруг которого лежали все мои тиммейты. На сбитом из толстых брёвен постаменте стоял, пошатываясь, огромный орк в сияющих, но заляпанных пятнами, серебристых доспехах.
Вот он потерял равновесие, ухватился за один из столбов и прижал ладонь к клыкастому рту:
— Бу-а! — он секунду подождал, прислушиваясь, как дальше поведёт себя желудок, — Ух, абыр-абыр, не пошёл цыплёнок…
Он мощно постучал себя в грудь, потом смачно срыгнул. Затем, пошатываясь и пытаясь поймать ближайший столб в фокус пьяных глаз, звонко хлопнул себя по щеке и исчез в голубой вспышке.
Кое-как усевшись в сугробе, я повернул голову. Вокруг, насколько хватало глаз, было молочное, закрытое туманом, небо. Горизонта не было видно, всё исчезало в дымке в нескольких шагах.
— Братва-а, — прокряхтел Бобр, — Где мы?!
— Где-где, — проворчал я, вставая и отряхиваясь, — Вывеску не видишь?
Туман впереди матово светился на высоте нескольких метров большими горящими буквами: «Белый г…ом». И, кажется, у одной из букв перегорели лампочки.
Бобр, уставившись на вывеску, вдруг захохотал и опять откинулся, стукнувшись затылком об столб портала:
— Ой, ядрён батон! Эту букву надо же сразу чинить!
Глава 24, в которой плачущие мобы
— Где Молчарь-то? — удивлённо спросил Боря.
— Думаю, оставил нас решать вопрос самим, — со вздохом ответил я, и поёжился, — И надо делать это как можно скорее.
Минут пять нам понадобилось, чтобы привести себя в порядок. Оттереть лица и руки снегом, поправить броню, приготовить оружие. Лана обернулась обратно в эффектную блондинку, но теперь с сомнением смотрела на таверну. При ближайшем рассмотрении место уже не казалось таким великим и легендарным.
Так можно любую рюмочную в нюбсовых городах обозвать местом силы…
За пару минут из маячившей в тумане таверны, с грохотом распахивая двери, друг за другом выскочила парочка подвыпивших личностей.
Сначала самый настоящий кентавр, облачённый в кожаную бронь, скакал и размахивал топором, при этом орал как недорезанный:
— Жрите сами ваше овсяное пойло!
Он с гиканьем проскакал мимо нас и попытался в грациозном прыжке заскочить на портал. Но влепился в жалобно треснувший столб, крутанулся, и грохнулся посередь портальной площадки. Задрыгав копытами, он попытался вскочить, но вдруг откинулся затылком на заблёванные доски и захрапел.
Его конский хвост хлестнул по боку, синий свет окружил кентавра, и тот исчез. А мы как заворожённые смотрели на затухающие всполохи.
— Высшая раса, — прошептал я.
— Ай синк… то есть, думаю… — неуверенно начала Блонди, как вдруг из таверны появился второй персонаж.
Надо было понять удивление Блонди — это был её коллега по классу.
Огромная панда, покачиваясь и икая, медленно прошествовала мимо. Кивнула нам, как старым знакомым, а потом, аккуратно переступая по доскам, взобралась на портал. Панда, брезгливо косясь на подозрительные пятна, пыталась наступать только на сухое и чистое.
Кое-как заняв позицию в позе пятикратного чемпиона по твистеру, панда что-то протявкала, и тоже исчезла.
Блонди, подумав и осмотрев свою белоснежную блузку, через миг опять обернулась в кошку. Так теплее, да и не хотелось ей в питейных заведениях привлекать лишнее внимание к своей персоне.
Стычка с Гвоздарём-Броком и наше победоносное бегство стоили нам нескольких зелий здоровья. Памятуя наказ Дрокуса Хауза, что с зельями лучше не борщить, мы больше их не доставали, хотя я чувствовал себя неважно после кувырканий по обломкам на полу. А точнее, мне казалось, что моё тело — один большой синяк.
Биби дрожала от холода, но радовалась, как ребёнок, рассказывая, что у неё с «ёжиком» что-то наладилось. Точнее, он почему-то стал многоразовым, и она даже чувствует, как он теперь «заряжается». Где-то там, в подсознании.
— Лишь бы ещё раз вызвался, — чуть спустившись с небес, пробормотала Биби.
Я, поджав губы, решил не говорить, что на самом деле ёжик наглотался бурды Кента. Лекарь хотел что-то добавить, но я ткнул его локтем и едва заметно покачал головой.
Если на «ёжика» подействовало, то всё гуд. Сейчас ещё раздобудем синего мха, и посмотрим, как на него среагирует Биби. Хотя у меня и были сомнения, что я чего-то могу не знать, и нужен особый рецепт.
— Конечно, не хочется прерывать ваше веселье, — буркнул Лекарь, хмуро разглядывая скрученный восьмёркой бубен, — но было бы чему радоваться…
— Это что, братан, ты сюда смотри, — Бобр, выпятив нагрудник, показывал на большую квадратную вмятину, — Охренеть, новенький, полированный ведь был. Герыч, мы же починим?
— Обязательно.
Мы, инстинктивно сгрудившись в кучку, пошли сквозь туман, приближаясь к «Белому г…ому».
— Гом, гом, — сопел Бобр, видимо, придавая себе побольше уверенности, — Может, не пойдём, а?
Таверна представляла собой деревянное строение, которое, судя по всему, стояло тут с самого Ледникового Периода. И с тех же пор, кстати, не знало ремонта.
Чёрные, подгнившие деревянные стены. Трухлявые двери, как в салунах на Диком Западе. Они чудесным образом скрипели, ходили ходуном, чуть ли не падая, и невозможно было понять, какая из петель сорвалась. То одна скакала, то вдруг вторая тоже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
