Жена на полгода - Ольга Иконникова
Книгу Жена на полгода - Ольга Иконникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажите, Барруа, — приступил к расспросам маркиз, — примерно в то же время, когда пропала моя первая жена, не исчезла ли и какая-нибудь из наших служанок?
Быть может, кто-то не явился на работу, не предупредив об этом? Или случилось что-то еще, что показалось вам странным?
Как я уже заметила, Барруа во всём любил обстоятельность, поэтому ответил он не сразу, а после некоторых раздумий.
— Нет, ваша светлость, странным мне ничего не показалось. А что касается горничных и работниц с кухни, то всякое бывало. Но в то время, о котором вы изволите говорить, они отказывались от работы нечасто. А чтобы рассчитывались без предупреждения — и вовсе не припомню. У слуг в замке хорошее жалование, и они это ценят. Сразу после исчезновения мадам Абелии получила расчет ее горничная. Но это было вполне объяснимо — девушка приехала в замок вместе с ее светлостью и, оставшись без хозяйки, захотела вернуться домой. Одна из посудомоек отказалась от работы после выхода замуж. Но она до сих пор живет с мужем в деревне в горах. Еще одну девицу мы рассчитали через пару месяцев после этого — она оказалась нечиста на руку. Но она была не из этих мест. Вот, пожалуй, и всё, что я могу вспомнить. Позднее увольнялись и другие девушки, но это было уже спустя несколько лет.
Он стоял, вытянувшись в струнку, ожидая дальнейших вопросов, и я спросила:
— Как часто проводится уборка в комнатах в восточном крыле? И кто убирался там в то время, когда здесь жила мадам Абелия?
— Комнаты в восточном крыле уже давно используются редко — только когда по какому-то случаю в замок съезжается большое количество гостей. И уборка там проводится не чаще раза в неделю. И в отличие от основной части замка, в том крыле убираются те слуги, которые оказываются наименее загружены основной работой. Так что там могла прибираться любая из горничных. Но если вы имеете в виду какое-то устройство, которое могли использовать для открытия потайной двери, то уверяю вас, что, если бы слуги заметили что-то подобное, они непременно бы сказали об этом мне или старшей горничной.
Маркиз поблагодарил дворецкого и отпустил его.
— Боюсь, с тех пор прошло слишком много времени, чтобы мы могли надеяться на то, что кто-то вспомнит что-то необычное. После того, как по провинции поползли слухи, касающиеся Лефевров, увольнения слуг стали более частыми.
— Возможно, женщина из тайной комнаты — это та самая служанка, которую уволили за кражу, — предположила я.
— Возможно, — согласился Ренуар. — Но даже если мы выясним ее имя, это нам ничего не даст. Если она была не из этих мест, то мы не сможем узнать, жива ли она сейчас. И что побудило ее надеть платье хозяйки и отправиться в восточное крыло, она нам уже не расскажет.
— А вы не задумывались, ваша светлость, почему мы нашли ее именно сейчас? – я попыталась подойти к этой загадке с другой стороны.
— Наверно, потому что мой кузен отыскал в книге очередную подсказку?
— Да, это так, — кивнула я, — но почему он отыскал эту подсказку именно сейчас?
Кажется, он ищет клады Лефевров уже много лет, и книгу, в которой содержалась подсказка, изучил вдоль и поперек. И если бы, как он утверждает, эта комната была особо отмечена на плане замка и прежде, то он давным-давно обратил бы на нее внимание. Разве не так?
Темные глаза маркиза сузились.
— Вы думаете, что кто-то добавил подсказки в книгу совсем недавно? Или это сделал сам Дюпон? Но для чего? Чтобы мы нашли тело незнакомой нам женщины?
— Этот кто-то был уверен, что мы примем эту женщину за Абелию, — уточнила я. —Он не знал об особой примете вашей супруги. Кстати, именно это и позволило мне предположить, что вы в этом убийстве невиновны. Уж вы-то, наверно, не забыли бы о такой особенности ее телосложения.
Маркиз усмехнулся:
— Значит, вы исключили меня из списка подозреваемых? — он снова перешел на «вы». — Ну, что же, благодарю за доверие. Но с сожалением могу заметить, что в этом списке останется не так уж много людей. Если всё, что случилось с моими женами, взаимосвязано, то из числа возможных преступников мы смело можем вычеркнуть слуг — никто из них не смог бы повлиять на поступки своих хозяек.
Я кивнула - я давно уже пришла к такому же выводу.
— Это должен быть кто-то, кто живет в вашем замке или гостит здесь довольно часто. Боюсь, вам придется разочароваться в ком-то из близких вам людей.
К счастью, он не стал спрашивать, кого я имела в виду, потому что любой мой ответ был бы ему неприятен.
Пришла Камила с докладом, что ужин подан, и мы отправились в столовую залу.
43.
Обстановку за столом трудно было назвать дружелюбной. Только теперь неприязнь герцога Лефевра была направлена уже не только на меня, но и на его племянника.
— Не понимаю, Мартин, зачем тебе потребовалось тащиться в восточное крыло?
Некоторые двери не стоит открывать ни при каких обстоятельствах.
— То есть, вы предпочли бы, сударь, — мы по-прежнему обращались друг к другу исключительно именно так, — чтобы эта бедная девушка и дальше была замурована в вашем замке?
— Мы даже не знаем, кто она! — герцог бросил на меня гневный взгляд. — Почему я должен ее жалеть? Если она надела платье Абелии и взяла ее лорнет, то уж явно не для того, чтобы просто покрасоваться перед зеркалом. Ее намерения наверняка были самыми дурными.
— Возможно, ее заставили надеть это платье? — предположила Селеста. — Но если так, то это должен был быть человек, который запугал ее или был облечен достаточной властью, чтобы отдавать приказы.
— Или кто-то заплатил ей за участие в этом странном маскараде, — предложил другую версию маркиз.
— Что за чушь! — сердито возразил герцог. — Ты думешь, ее втянула в это Абелия?
Похоже, мысль о том, что виновником может оказаться кто-то из тех, кто сидел сейчас за этим столом, не приходила ему в голову. Ну, или он предпочел отбросить, ее как нечто совершенно невозможное.
— Ты только сейчас
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
